DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing на случай | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
бонд вкладчика на случай подлогаdepositor's forgery bond
бонд вкладчика на случай подлогаdepositors forgery bond
бонд вкладчика на случай фальсификацииdepositor's forgery bond
бонд вкладчика на случай фальсификацииdepositors forgery bond
бонд на случаи утраты документаlost instrument bond
бонд на случай внесения изменений в документыalteration bond
бонд на случай наступления обстоятельств непреодолимой силыact of God bond
бонд на случай подлогаforgery bond
бонд на случай фальсификацииforgery bond
в том случае, если или когда выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетнимin the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В том случае, если (или когда) выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей.)
взносы по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеванийcontributions for compulsory insurance against industrial accidents and occupational diseases (Ying)
гарантийный фонд на случай неплатёжеспособности страховых компанийinsolvency fund
гарантийный фонд на случай неплатёжеспособности страховых компанийguaranty fund
групповое страхование на случай нетрудоспособностиcollective disability insurance
для защиты на случайbe protected in case of (Example: An insured is a person or entity who has acquired insurance to be protected in case of a loss or claim. (Перевод: Страхователь – это физическое или юридическое лицо, которое приобрело страхование для своей защиты на случай (возникновения) убытка или претензии. Пазенко Георгий)
для защиты на случайbe protected in case of (Example: An insured is a person or entity who has acquired insurance to be protected in case of a loss or claim. (Перевод: Страхователь – это физическое или юридическое лицо, которое приобрело страхование для своей защиты на случай (возникновения) убытка или претензии. Пазенко Георгий)
дневное денежное возмещение при страховании на случай болезниdaily compensation
договор страхования на случай утраты трудоспособностиdisability income policy (key2russia)
долгосрочное страхование на случай нетрудоспособностиlong-term disability insurance (LTD)
защита на случай причинения вреда личностиpersonal injury protection (PIP)
индивидуальный полис по страхованию на случай кражиpersonal theft policy
индоссамент к договору страхования на случай кражиbroad theft coverage endorsement
индоссамент на случай нарушения гарантииbreach of warranty endorsement
индоссамент на случай нарушения гарантийbreach-of-warranty endorsement
индоссамент, расширяющий страховую защиту на случай кражиbroad theft coverage endorsement
исключение на случай смертиdeath waiver
краткосрочное страхование на случай нетрудоспособностиshort-term disability insurance (STD)
льгота на случай карантинаquarantine benefit
на случай возникновения убытка или претензииin case of a loss or claim (Example: An insured is a person or entity who has acquired insurance to be protected in case of a loss or claim. (Перевод: Страхователь – это физическое или юридическое лицо, которое приобрело страхование для своей защиты на случай (возникновения) убытка или претензии. Пазенко Георгий)
несчастный случай в пути на работуcommuting accident (и с работы Andrey Truhachev)
несчастный случай в пути на работуaccident while commuting (и с работы Andrey Truhachev)
несчастный случай в пути на работуwork-related road accident (и с работы Andrey Truhachev)
обратимое страхование на случай столкновенияconvertible collision insurance
Общие убытки на случай аварииgeneral average (Alex_UmABC)
обязательное страхование доходов на случай нетрудоспособностиstatutory disability income insurance
оговорка о возмещении разумных расходов на предотвращение и уменьшение убытков вследствие страхового случаяsue and labour clause (tenerezzza)
пожизненное страхование на случай смертиwhole life assurance
пожизненное страхование на случай смерти с внесением взносов в течение всего срока страхованияstraight life insurance
пожизненное страхование на случай смерти с ограниченным платежом премииwhole life assurance with limited premiums
полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновенияmotor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage (Example: Let us assume that a person has a motor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage. If this person were in an accident that did $300 worth of damage to the car, then the insurer would pay him $200. The insured is responsible for the first $100 of damage (the deductible), and the insurer pays only the balance. (Перевод: Предположим, что у некого лица есть полис автострахования с вычитаемой (безусловной) франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновения. Если бы это лицо попало в дорожно-транспортное происшествие, в результате которого автомобиль получил повреждение на сумму 300 долларов США, в этом случае страховщик выплатил бы ему 200 долларов США. Первые 100 долларов США суммы ущерба – вычитаемая (безусловная) франшиза – на ответственности страхователя, а страховщик выплачивает лишь разницу. Пазенко Георгий)
полис автострахования с вычитаемой безусловной франшизой в размере 100 долларов США по страхованию на случай столкновенияmotor car insurance policy with a $100 deductible on collision coverage
полис на случай отмены соревнованияabandonment policy (напр., матча key2russia)
полис непрерывного страхования на случай нетрудоспособностиpermanent health policy
полис непрерывного страхования на случай нетрудоспособностиcontinuous disability policy
полис по страхованию на случай непорядочности, исчезновения и уничтожения имуществаdishonesty, disappearance and destruction policy (DDD)
причинение вреда жизни и здоровью третьих лиц, на каждый случайpersonal injury each accident (Гера)
причинение вреда имуществу третьих лиц, на каждый случайproperty damage each accident (Гера)
программа "Социальное страхование на случай потери трудоспособности"Social Security Disability Insurance (Ardath)
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспеченияStatement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC)
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспеченияStatement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC)
резерв на случай катастрофических убытковcatastrophe fund
сигнализация на случай насильственного вторженияburglar alarm
страхование банка на случай насильственного вторжения и ограбленияbank burglary and robbery insurance
страхование групповое на случай нетрудоспособностиgroup disability insurance
страхование доходов на случай нетрудоспособностиdisability income insurance
страхование доходов на случай остаточной нетрудоспособностиresidual disability income insurance
страхование кампании на случай прекращения деятельностиbusiness closure insurance
Страхование КАСКО на случай всех рисковHull and Spares All risk Insurance (Elena-LS)
страхование мелкого предприятия на случай смерти одного из его основных собственниковkeyman insurance
страхование мелкого предприятия на случай смерти одного из его основных собственниковkey-man insurance
страхование на все случаи жизниall-risk insurance
страхование на случаи отсутствия занятостиunemployment insurance
страхование на случай болезниhealth insurance
страхование на случай болезни, хирургическое вмешательство с временной нетрудоспособностьюinsurance of daily benefits during hospitalisation
страхование на случай введения эмбарго в отношении импортёровimporters embargo insurance
страхование на случай введения эмбарго в отношении экспортёровexporters embargo insurance
страхование на случай возврата некачественных товаровlemon aid insurance (содействующее возврату некачественных товаров)
страхование на случай вымогательстваextortion insurance
страхование на случай забастовкиstrike insurance
страхование на случай заболевания ракомcancer insurance
страхование на случай загрязненияpollution insurance
страхование на случай загрязнения окружающей средыEnvironment Impairment Insurance
страхование помещения на случай занятия и использования не по назначениюuse and occupance (напр., производственной площади под склад готовой продукции; является разновидностью страхования от перерыва в производстве)
страхование на случай злоумышленных деяний / действийmalicious acts insurance policy
страхование на случай злоумышленных деяний / действийmalicious acts insurance
страхование на случай злоупотребления довериемmalpractice insurance
страхование на случай катастрофыCAT (ZolVas)
страхование на случай конфискации и экспроприацииconfiscation and expropriation insurance
страхование на случай лишения права пользованияdeprivation insurance
страхование на случай медицинских расходовcomprehensive medical expense insurance
страхование на случай насильственного вторженияburglary insurance
страхование на случай невозможности использованияloss-of-use insurance
страхование на случай невозможности пользованияloss of use insurance
страхование на случай недостатка в объёме добычи нефти и газаoil and gas deficiency insurance
страхование на случай неплатёжеспособностиpayment protection insurance (Daily Mail Alex_Odeychuk)
страхование на случай непорядочности, исчезновения и уничтожения имуществаdishonesty, disappearance and destruction policy
страхование на случай нетрудоспособностиcasualty insurance
страхование на случай определённого заболеванияspecified disease insurance
страхование на случай отсутствия занятости по нетрудоспособности, обеспечивающее выплату компенсацийunemployment compensation disability insurance (UCD)
страхование на случай перевода иностранной валютыexchange transfer insurance
страхование на случай перерыва в деятельностиbusiness interruption insurance
страхование на случай перерыва в деятельности и дополнительных, связанных с этим расходов комбинированноеcombination business interruption extra expense insurance
страхование на случай перерыва в деятельности с оценкойvalued business interruption insurance
страхование на случай перерыва в производственной деятельностиBI insurance (MichaelBurov)
страхование на случай перерыва в производственной деятельностиbusiness interruption insurance
страхование на случай перерыва в производственной деятельностиB/I insurance (MichaelBurov)
страхование на случай перерыва в энергоснабженииpower interruption insurance
страхование на случай перерыва производственной деятельностиbusiness interruption insurance (MichaelBurov)
страхование на случай перерыва производственной деятельностиBI insurance (MichaelBurov)
страхование на случай перерыва производственной деятельностиB/I insurance (MichaelBurov)
страхование на случай плохой погодыweather insurance
страхование на случай подделки продукцииproduct tampering insurance
страхование на случай потери доходаloss-of-income insurance
страхование на случай потери трудоспособностиcasualty insurance
страхование на случай похищенияransom and kidnap (insurance)
страхование на случай похищенияkidnap and ransom (insurance)
страхование на случай похищения человека и выплаты выкупаkidnap and ransom (Taras)
страхование на случай похищения человека и выплаты выкупаkidnap-ransom insurance
страхование на случай природных бедствийCatastrophic CAT plan (Alex Lilo)
страхование на случай природных бедствийCAT (ZolVas)
страхование на случай причинения вреда репутацииlibel insurance
страхование на случай смертиlife insurance
страхование на случай смерти в результате несчастного случаяaccidental death insurance
страхование на случай смерти второго лицаsecond death insurance
страхование на случай смерти и увечья в результате несчастного случаяaccidental death and dismemberment insurance (AD&D)
страхование на случай смерти или потери конечности в результате несчастного случаяAccidental Death and Dismemberment Insurance
страхование на случай старостиold-age insurance
страхование на случай террористического актаterrorist insurance
страхование на случай травматизмаphysical damage insurance (Alexander Matytsin)
страхование на случай увольнения по сокращению штатовredundancy insurance (key2russia)
страхование на случай уменьшения стоимости заложенного имуществаmortgage impairment insurance
страхование на случай уничтожения и устранения непригодной продукцииripping and tearing insurance
страхование на случай физического поврежденияphysical damage insurance (страхование, обеспечивающее защиту от ущерба, вызванного повреждением имущества страхователя в результате наступления страхового случая, напр., столкновения с автотранспортным средством, акта вандализма, пожара, кражи Logofreak)
страхование на случай частичной нетрудоспособностиpartial disability insurance
страхование на случай чрезмерных убытковexcess insurance (Stop-loss insurance, also known as excess insurance, is a product that provides protection against catastrophic or unpredictable losses. Zukrynka)
страхование на случай чрезмерных убытковstop-loss insurance (Zukrynka)
страхование на случай эвакуации по причине угрозы безопасностиsecurity evacuation insurance (ART Vancouver)
страхование, обеспечивающее возмещение на случай аннулирования контрактаcontract repudiation indemnity insurance
страхование, обеспечивающее возмещение на случай не ратификации контрактаcontract ratification indemnity insurance
страхование от личных несчастных случаев и на срокPA and term life (ZolVas)
страхование от несчастных случаев на производствеworkmen's compensation insurance
страхование от несчастных случаев на производствеindustrial injury insurance (key2russia)
страхование от несчастных случаев на производствеoccupational injury insurance (BlaBla_ndinka)
страхование от несчастных случаев на транспортеtraffic accident insurance (lawput)
страхование ответственности на случай загрязнения окружающей средыenvironment impairment insurance
страхование ответственности на случай злоупотребления доверием в медицинской практике как побочной деятельностиincidental medical malpractice liability insurance
страхование офиса на случай насильственного вторжения и ограбленияoffice burglary and robbery insurance
страхование пилота и экипажа на случай профессиональной нетрудоспособностиpilot and crew occupational disability insurance
страхование производителя продукции на случаи применения штрафных санкцийmanufacturer's penalty insurance
страховая защита на случай бури и градаwindstorm and hail coverage
страховая защита на случай вождения чужого автомобиляdrive other car coverage
страховая защита на случай заражения продукцииproduct contamination coverage
страховая защита на случай невозможности пользованияloss of use coverage
страховая защита на случай невозможности пользования – стоимость усовершенствований и улучшенийloss of use – value in improvements and betterments
страховая защита на случай повреждения стёколglass breakage coverage
страховая защита на случай причинения вреда личностиpersonal injury coverage
страховая защита на случай причинения вреда при рекламированииadvertising injury coverage
страховая защита на случай репатриацииrepatriation coverage
страховая защита на случай сексуального притесненияsexual harassment defense coverage
страховая защита на случай столкновенияcollision coverage
страховая защита на случай утечки из автоматической спринклерной системы пожаротушенияsprinkler leakage insurance
страховая защита на случай физического поврежденияphysical damage coverage
страховая защита на случай форс-мажорforce majeure coverage
страховка на случай угона автомобиляLoss Damage Waiver (kreecher)
страховой полис на случай отказа от какого-либо мероприятияabandonment policy (спектакля, спортивного матча) по непредвиденным причинам, напр., в случае дождя Lena Nolte)
employment insurance premiums страховые выплаты на случай потери работыEI premiums (Канада applecat)
сумма, выплачиваемая по страхованию на случай смертиsum payable at death
форма страховой защиты на случай вымогательстваextortion coverage form
форма страховой защиты на случай компьютерного мошенничестваcomputer fraud coverage form
форма страховой защиты на случай непорядочности служащегоemployee dishonesty coverage form
форма страховой защиты на случай фальсификации или изменения документаforgery or alteration coverage form
частота несчастных случаев на производствеaccident frequency rate