DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Insurance containing имущество | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бонд связанный с наложением ареста на имуществоattachment bond
бонд управления и распоряжения наследуемым имуществомadministration bond
брошенное имущество в мореderelict
владение совместное неразделенным недвижимым имуществомtenancy by entirety
временный полис на личное движимое имуществоpersonal articles floater
"все прочее домашнее имущество"all other contents
выбрасывание имущества за борт суднаjettison
выброшенное за борт и тонущее в море имуществоjetsam
выброшенное за борт и тонущее имущество в мореjetsam
Дипломированный андеррайтер по страхованию имущества и от случайных происшествийChartered Property Casualty Underwriter (finita)
Дипломированный андеррайтер по страхованию имущества и от случайных происшествийChartered Property and Casualty Underwriter (CPCU)
договор страхования имуществаproperty insurance contract (Example: The actual cash value clause is common in property insurance contracts. (Перевод: Оговорка о действительной (или фактической) денежной стоимости является обычной в договорах страхования имущества. Пазенко Георгий)
доказательство страхования имуществаevidence of property insurance
домашнее имуществоcontents
завещанное недвижимое имуществоdevise
закладная движимого имуществаchattel mortgage
застрахованное имуществоproperty insured (Alex_Odeychuk)
заявление о гибели застрахованного имуществаdeclaration of loss of insured property
имущество в море, выброшенное за борт и помеченное для спасанияlagan
имущество государственных организаций и учрежденийpublic and institutional property
имущество, приобретённое послеafter-acquired property
имущество, расположенное в непосредственной близостиsurrounding property (Evgeny Merzlikin)
имущество с обременениемimpaired property
имущество третьих лицthird party's property
исключённое из страхования имуществоexcluded property
комбинированное страхование съёмщика квартиры и имуществаhouseholder's comprehensive policy
коммерческое страхование имуществаcommercial property insurance
лишение права пользования имуществом или права выкупа заложенного имуществаforeclosure
момент, с которого имущество находится на риске страховщикаattachment of insurance
налог на имуществоproperty levy (kealex)
налог на наследуемое имуществоinheritance tax
налог на наследуемое имуществоestate tax
недвижимое имуществоreal property holding
недвижимое имущество как % от несвязанных инвестированных активовreal estate as a % of non-linked invested assets
нематериальное движимое имуществоincorporeal chattels
облигатор по имуществуproperty treaty insurer (MichaelBurov)
обращение имущества в доход государстваreversion of property to the government
обременённое имуществоimpaired property
Общество Дипломированных андеррайтеров по страхованию имущества и от случайных происшествийCPCU Society
Оговорка о парном имуществе или комплектеpairs and sets clause (если поврежденное имущество составляет часть комплекта, то страховщик имеет право выплатить полную стоимость всего комплекта chanelgirl)
Оговорка об имуществе, находящемся в собственности, пользовании и оперативном управлении СтрахователяProperty in Care, Custody and Control Clause (Limonello)
окружающее имуществоsurrounding property (Evgeny Merzlikin)
отношение недвижимого имущества к чистым активамreal estate % net assets (%)
отношение суммы страхования к стоимости застрахованного имуществаinsurance to value (произведение этого коэффициента на сумму убытка равно сумме страхового возмещения)
оценка имущества в целях налогообложенияtax-appraised value
Перечень убытков по страхованию имуществаProperty Insurance Loss Register (PILR)
плавающий полис по страхованию личного имуществаpersonal effects floater
плавающий полис по страхованию театрального имуществаtheatrical property floater
планирование порядка распоряжения наследуемым имуществомestate planning
повреждение существующего имуществаdamage to existing property (DTEP KozlovVN)
повреждение существующего имуществаDTEP (damage to existing property KozlovVN)
полис на всё имущество без разделения страховой суммыfloater policy
полис по страхованию личного имуществаpersonal effects policy
полис по страхованию на случай непорядочности, исчезновения и уничтожения имуществаdishonesty, disappearance and destruction policy (DDD)
полная гибель застрахованного имуществаabsolute total loss
полная стоимость застрахованного имуществаfull value of property insured (в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk)
полное возмещение убытка в случае гибели имуществаfull premium if lost (им-во; при наступлении риска, от которого проводилось страхование)
полное возмещение убытков в случае гибели имуществаfull premium if lost
порча или повреждение имуществаproperty damage (key2russia)
порча повреждение имуществаproperty damage
предметы домашнего обихода и личное имуществоhousehold goods and personal effects (key2russia)
причинение вреда имуществу третьих лиц, на каждый случайproperty damage each accident (Гера)
программа полисов по страхованию имущества предприятийindustrial property policy program
продажа спасённого имуществаsalvage sale
с ответственностью перед третьими лицами за порчу имуществаthird party property damage
случаи порчи или повреждения имуществаproperty damage incidents (key2russia)
спасённое имуществоsalvage
стоимость замены повреждённого имуществаreplacement cost of the damaged property (Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня). Пазенко Георгий)
стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняшний деньthe cost today to replace the damaged property with new property (Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня).; или на сегодня Пазенко Георгий)
стоимость имуществаvalue of the property (Example: As a result of underinsurance, the sum insured is lower than the value of the property at the time of loss and this will normally lead to a reduction in the amount to be paid at the time of claim settlement. (Перевод: В результате неполного страхования страховая сумма оказывается ниже стоимости имущества на момент наступления убытка, что обычно приводит к снижению суммы выплаты при урегулировании претензии. Пазенко Георгий)
страхование добровольных расходов по возмещению ущерба имуществуvoluntary property damage insurance (andrew_egroups)
страхование домашнего имуществаcomprehensive insurance
страхование домашнего имуществаinsurance on contents householder's
страхование имуществаproperty-casualty insurance
страхование имуществаproperty and casualty insurance
страхование имущества "вне местонахождения"off-premises service
страхование имущества за пределами домовладенияoff-premises service
страхование имущества и имущественных интересовcasualty insurance (включая страхование от болезней и несчастных случаев key2russia)
страхование имущества и от несчастных случаевP&C (ZolVas)
страхование имущества и от несчастных случаевproperty and casualty (ZolVas)
страхование имущества и ответственностиproperty and casualty insurance (nina_l)
страхование имущества и ответственности за ущерб имуществу третьей стороныproperty and liability insurance
страхование имущества и страхование от несчастных случаевP&C insurance (property and casualty insurance andrew_egroups)
страхование имущества на условиях эксцедента убыткаexcess property insurance
страхование имущества на условиях эксцедента убытковexcess property insurance
страхование имущества от всех рисковall risks property insurance
страхование имущества от огняfire insurance
страхование имущества от огняindustrial fire insurance
страхование имущества от огняfire coverage
страхование имущества от огня и других опасностейfire and accident coverage
страхование имущества от огня и других опасностейfire and accident insurance
страхование имущества от огня и других опасностейfire and accident
страхование имущества по местуstationary insurance (Vadim Rouminsky)
страхование имущества по остаточной стоимостиresidual value insurance
страхование имущества предприятийindustrial property insurance (vsw)
страхование имущества промышленных предприятий от всех рисковindustrial all risks
страхование на случай непорядочности, исчезновения и уничтожения имуществаdishonesty, disappearance and destruction policy
страхование на случай уменьшения стоимости заложенного имуществаmortgage impairment insurance
страхование недвижимого имущества на период его продажиhome warranty (A home warranty is a form of short term insurance to cover major appliances and systems while the home is for sale Щапов Андрей)
Страхование от потери, кражи, повреждения приобретённого имуществаPurchase protection (VitalyII)
страховая защита театрального имуществаtheatrical property coverage
страховщик, в пользу которого производится отказ от имуществаabandonee
страховщик имуществаproperty insurer (WiseSnake)
существующее имуществоexisting property (напр., existing property of the project owner/существующее имущество заказчика KozlovVN)
схема распределения наследуемого имуществаestate plan
тонущее в море имуществоflotsam
тонущее имущество в мореflotsam
убыток от реализации спасённого имуществаsalvage loss
условие об отказе от имуществаabandonment clause (условие полиса морского страхования, позволяющее покинуть поврежденное или испорченное в ходе перевозки имущество и все же требовать страховое возмещение (напр., в случае, когда поврежденный товар не поддается восстановлению или ремонту Lena Nolte)
Утрата личного имуществаLoss of Personal Effects (OstrichReal1979)
ущерб арендованного имуществаdamage to rented property
ущерб существующему имуществуdamage to existing property (DTEP KozlovVN)
ущерб существующему имуществуDTEP (KozlovVN)
ущербное имуществоimpaired property