English | Russian |
be driven by chance | зависеть от случая (AFilinovTranslation) |
blocking of the trade channels by unsalable goods | оседание в торговой сети товаров, не находящих сбыта |
by numbers | в цифрах (Microsoft Alex_Odeychuk) |
by the numbers | в цифрах (напр., в заголовке статистического ежегодника: 2017 год в цифрах bellb1rd) |
classification by broad economic categories | классификация по широким экономическим категориям (разработана в 1966 г. в качестве дополнения к Стандартной международной торговой классификации – СМТК; предназначена для пересчёта основных экономических понятий СМТК на основе понятий и определений СНС; предназначена в основном для импортных товаров; использовалась для составления некоторых действующих классификаций) |
classification by causes of death | классификация причин смерти |
classification by employment status | классификация по статусу занятости (в СНС; безработные, частично занятые, занятые не по специальности, полностью занятые) |
classification by occupation | распределение по роду занятий |
classification by occupation | классификация по видам занятий |
classification by type of economic activity | классификация по признаку экономической деятельности (в СНС – самодеятельное или несамодеятельное население; в СМП – классификация по источникам средств существования) |
classification by year of birth | метод передвижки возрастов (метод перспективного исчисления населения по полу и возрасту) |
classification of stocks according by type | классификация запасов по их виду |
classification of stocks according by type | классификация материальных оборотных средств по их виду (в СНС; отрасли, производящие продукты; оптовая и розничная торговля; другие отрасли – запасы топлива, сырья на транспорте, в связи, в финансовых учреждениях и других отраслях, в сфере обслуживания; запасы, государственных организаций, запасы стратегических материалов, зерна и других товаров особой важности) |
current transfers n. e. c. made by other resident units | текущие трансферты, выплачиваемые другими резидентами (в основном, предприятиями и домашними хозяйствами; в СНС) |
direct purchases abroad by producers of government services | прямые закупки, производимые за границей государственными учреждениями данной страны – производителями услуг (в СНС; такие закупки производятся агентами учреждений на территории других стран; при этом, как правило, учитывается лишь чистый поток товаров, т. е. поток за вычетом продаж) |
direct purchases abroad by resident households | прямые закупки за границей, производимые жителями данной страны (в СНС; расходы за границей туристов, экипажей самолётов и судов, сезонных рабочих, дипломатов и военнослужащих; не включаются транспортные расходы за границей, произведённые командированными служащими государственных учреждений, которые покрываются предприятиями, организациями и учреждениями) |
direct purchases in the domestic market by extra-territorial bodies | прямые закупки, производимые на внутреннем рынке иностранными организациями (в СНС; расходы за вычетом стоимости товаров и услуг, приобретённых на внутреннем рынке иностранными дипломатическими, консульскими и другими учреждениями; стоимость таких расходов включается в экспорт страны, в которой они произведены) |
direct purchases in the domestic market by non-resident households | прямые закупки на внутреннем рынке, произведённые лицами, не являющимися жителями данной страны (в СНС; расходы иностранных туристов, экипажей иностранных самолётов и судов, сезонных рабочих, дипломатического персонала на приобретение товаров и услуг в данной стране; не включаются транспортные расходы иностранных коммерсантов и других лиц, которые возмещаются предприятиями, учреждениями, организациями) |
employees by functional status | лица наёмного труда с разбивкой по роду занятий |
employment by status | занятые по социальным группам (группировка по социальным группам, по положению в занятии; в СНС: хозяева или предприниматели, т. е. лица, имеющие самостоятельное предприятие или дело независимо от его размеров, крупные и мелкие капиталисты, владельцы кустарных предприятий, лица свободных профессий, имеющие небольшую контору; наёмный персонал, т. е. рабочие, служащие, директора и управляющие; лица, помогающие главе семьи в его занятии) |
food survey by interview | опрос об обеспеченности продовольствием |
food survey by interview | обследование путём опроса |
food survey by interview | выборка данных по питанию |
freight transport by road | грузовые перевозки автомобильным транспортом (Alex_Odeychuk) |
Friedman analysis of variance by ranks | ранговый дисперсионный анализ Фридмана (capricolya) |
group number engaged by group status | число работающих по категориям |
haul by haul information | информация по каждому подъёму орудия лова |
haul-by-haul information | информация по каждому подъёму орудия лова |
monthly aggregated counts for searches performed by users within the application | сводные по месяцам показатели количества поисковых запросов, которые пользователи выполнили в приложении (financial-engineer) |
on average by 64 percent per year | в среднем на ... % в год (Alex_Odeychuk) |
population by source of subsistence | распределение всего населения включая иждивенцев по основному источнику существования (в СНС) |
Proportion of births attended by skilled health personnel | Доля деторождений при квалифицированном родовспоможении (marina_aid) |
social product by territories | территориальный аспект расчётов общественного продукта и показателей его использования (относятся ли эти показатели к экономическим единицам – предприятиям, учреждениям или домашним хозяйствам, расположенным на территории данной страны, или к единицам, принадлежащим данной стране) |
step-by-step discussion | поэтапное обсуждение |
stocks held by producers | запасы на складах производителей |
trade-by-commodity data | данные статистики торговли в разрезе товаров |
two-row by two-column contingency table | таблица сопряженности 2x2 (rebecapologini) |
two-row by two-column contingency table | квадратная таблица сопряженности (rebecapologini) |
weighted by time interval | взвешенный по временному интервалу (olga don) |
weighting by time | взвешивание по времени (olga don) |