Russian | English |
актуарный убыток | experience loss (voronxxi) |
баланс прибылей и убытков | operating statement |
опцион без прибыли или убытков | at-the-money (Alexander Matytsin) |
Валовый коэффициент убытков | Gross Loss Ratio (snku) |
ведомость прибылей и убытков | profit and loss statement |
взыскивание убытков | recovery of damages |
взыскивать штраф за убытки | collect damages |
взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставке | collect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries |
возмещённые убытки | damages paid |
возможность будущего убытка | loss contingency (Существующее условие, ситуация или совокупность обстоятельств, включающие неопределённость относительно вероятности убытка, которая будет разрешена, когда одно или несколько будущих событий произойдут или не произойдут. Разрешение неопределённости может подтвердить убыток или обесценение актива или возникновение пассива Метран) |
возникший убыток | loss incurred (Alex_Odeychuk) |
вызывать убытки | haemorrhage (Marta Kohler) |
гарантия отсутствия убытка | freedom from loss (sankozh) |
доля в финансовом результате прибыли или убытке ассоциированных зависимых компаний | share of result in associate (Yeldar Azanbayev) |
за вычетом резерва на покрытие убытков | less provision for impairment (Александр Стерляжников) |
закрыть сделку при получении убытка | close at loss (sankozh) |
заранее оценённые убытки | LDs (MichaelBurov) |
значительный убыток | significant loss (sankozh) |
издержки, при которых нет ни прибыли ни убытков | break-even costs |
иметь достаточный запас капитала для покрытия возможных убытков | have a sufficient capital cushion against potential losses (англ. цитата – из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk) |
иметь косвенный риск убытков от инвестиций в | be indirectly exposed to (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
иметь риск убытков в размере | have an exposure of (контекстуальный перевод; от вложений в инвестиционные фонды – to investment funds; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
инвестиционные убытки в связи с дерегулированием | stranded investments (aldrignedigen) |
исключительные убытки | exceptional loss (Marta Kohler) |
компенсация убытков | allowance for damage (ущерба) |
косвенный чистый максимальный риск убытков от инвестиций в | indirect net maximum exposure to (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
крупные убытки | hefty loss (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
минимальные требования к собственным средствам и обязательствам, используемым для покрытия убытков | MREL (minimum requirement for own funds and eligible liabilities itakana) |
многомиллиардные убытки, выраженные в долларах США | multibillion-dollar loss (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk) |
момент равновесия, при котором предприятие не несёт убытков и не приносит прибыли | break-even point |
нераспределённый убыток | retained loss (Andy) |
нереализованные убытки | unrecognized losses (America’s capital rules do not require most banks to account for the falling price of bonds they plan to hold until they mature. Only very large banks must mark to market all of their bonds that are available to trade. But, as svb discovered, if a bank wobbles and must sell bonds, unrecognised losses become real. economist.com aldrignedigen) |
нести риск убытков от инвестиций в финансовые продукты, реализованные Х, в размере 230 млн. долл. США | be exposed to products sold by X for $230 million (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
нести убытки | bear the loss (алешаBG) |
нести убыток | sustain a loss |
область, в которой компания терпит убытки или несёт расходы | expense line (Alex Lilo) |
общий счёт прибылей и убытков | common profit and loss pool |
объединённые фонды пулы распределения убытков | loss-sharing pools (денежные средства, ценные бумаги или, возможно, другие активы,
заранее предоставляемые участниками и находящиеся во
владении системы для обеспечения выполнения обязательств,
возникающих из соглашений о распределении убытков cbr.ru Natalya Rovina) |
обязательство возмещения убытков | liability of indemnity |
ограничить размер возможных убытков | limit possible losses (Washington Post; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
ожидания по дефолту и убыткам | default and loss expectations (eugeene1979) |
оплачивать убытки | bear the loss (алешаBG) |
опцион, приносящий значительный убыток | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
опцион, приносящий существенный убыток | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
опцион с существенным убытком | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
опцион со значительным убытком | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
опцион сулит значительный убыток | option is deeply out the money (Alexander Matytsin) |
опцион, сулящий значительный убыток | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
опцион, сулящий существенный убыток | deep out-of-the-money option (Alexander Matytsin) |
ответственность за убыток | liability for damage (ущерб) |
отношение прибыль/убытки | profit/loss ratio (PLR MichaelBurov) |
отношение прибыль/убытки | profit-loss ratio (PLR MichaelBurov) |
отношение прибыль/убыток | profit-loss ratio (PLR MichaelBurov) |
отношение прибыль/убыток | profit/loss ratio (PLR MichaelBurov) |
оценивать убытки | estimate loss (Alexander Matytsin) |
перенос убытков | carry forward of losses |
перенос убытков в будущее | tax loss carryforwards (Alex Lilo) |
плановые убытки | planned damages |
позиция первого убытка | first loss position (pdf4.ru Alexander Matytsin) |
полис первого убытка | first-loss policy |
понести убытки | close in the red (при подведении итогов финансовой деятельности mahavishnu) |
понести убыток | sustain a loss |
последующие убытки | subsequent losses (SergeyL) |
последующий убыток | subsequent loss (SergeyL) |
правило разделения убытков | loss-sharing rule (dimock) |
правило разделения убытков | loss-sharing agreement (dimock) |
предполагаемый возможный убыток | anticipated probable loss (ammeran) |
предстать перед потенциальными убытками в размере 8.6 % от принятого риска по инвестициям в | face a potential loss of about 8.6% on its exposure to (контекстуальный перевод; идеальным не является; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
принятый риск убытков от инвестиций в хеджевые фонды | exposure to hedge funds (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
прогнозный отчёт о прибылях и убытках | earnings guidance (moebiuspenguin) |
продаваться с убытком | sell at a loss |
прямой риск убытков | direct exposure (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
работать в убыток | operate in the red (Starting in Q3 of 2021, the International segment started operating at a loss, and in Q4 of 2021, the North American segment also started operating at a loss. Over the next 5 quarters, both the North American and International segments operated in the red, and AWS accounted for 100% of AMZN's profitability. seekingalpha.com aldrignedigen) |
размер убытков при наступлении дефолта | loss given default (сокр. от "loss given default" Alex_Odeychuk) |
распределение прибыли и убытков | profit and loss sharing (Alex_Odeychuk) |
Резерв понесенных, но недостаточно заявленных убытков | Incurred but not enough reported reserve (РПНЗУ, IBNER vgsankov) |
Резервы на возможные риски и убытки | Provisions for risks and charges (Dilnara) |
резервы на покрытие убытков по кредитам | reserves for loan impairment (superbol) |
рейтинг серьёзности убытков по структурированному финансовому продукту | structured finance loss severity rating (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
риск получения убытка | risk of loss (sankozh) |
риск убытков в случае дефолта | EAD (сокр. от "exposure at default" Alex_Odeychuk) |
риск убытков в случае дефолта | exposure at default (Alex_Odeychuk) |
опцион с убытком | out-of-the-money (Alexander Matytsin) |
серьёзность убытков | loss severity (агентства Fitch Alex_Odeychuk) |
совокупность финансовых и иных ресурсов для покрытия убытков в случае наступления дефолта участника клиринга | default waterfall (Yeldar Azanbayev) |
согласованные оговорённые и заранее оцененные убытки | agreed and liquidated damages |
соглашение о распределении убытков | loss-sharing agreement (соглашение между участниками клиринговой или расчётной
системы, касающееся отнесения любых убытков, возникающих
вследствие неисполнения обязательств участником системы или
самой системой cbr.ru Natalya Rovina) |
сокращать убытки | pare losses (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Социализация убытков | socialization of losses (yerlan.n) |
справедливая стоимость с отражением её изменений в составе прибыли и убытков | fair value through profit and loss (makhno) |
сумма, которая нужна, чтобы не получить прибыли, но и нести убытков | break even figure (WiseSnake) |
Суммарный отчёт о прибылях и убытках | Aggregated Statement of Income (Zukrynka) |
счёт прибылей и убытков | profit and loss account/statement ("Отчёт о доходах и расходах компании за определенный период, налогообложении и планах распределения прибыли; совместно с балансом компании составляет годовой финансовый отчёт"; компании Метран) |
требования о возмещении убытков | restitutionary claims (cyruss) |
у большинства европейских банков имели место риски убытков по клиентским инвестициям, которыми они управляли | Most of the European banks' exposures were on client investments they managed (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
убытки в размере около 1,4 млрд. евро | loss of around EUR 1.4 bn (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
убытки, возникшие в связи с просрочкой исполнения | delay in completion of the subject matter (Henadz) |
убытки потери, проигрыш, вызванные внешними факторами | external diseconomies |
убытки и прибыль по валютным операциям | losses and gains in exchange |
Убытки от обесценения материальных ценностей | impairment losses (An impairment loss is the amount by which the carrying amount of an asset exceeds its recoverable amount binella) |
убытки от операций с производными финансовыми инструментами | losses on derivatives (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Убытки по займам | loan impairment (warlock) |
убытки по пулам активов | losses on pools of assets (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Убыток в отношении основной суммы долга | Principal Loss (snku) |
убыток на одну акцию | LPS (loss per share величина чистого убытка, приходящаяся на одну акцию; рассчитывается путем деления чистого убытка на среднее число акций, находящихся в обращении в течение данного отчётного периода melodict.com JulianaK) |
убыток от обесценения | loss on impairment (Ремедиос_П) |
Убыток от обесценения | impairment loss (Andrey) |
убыток от обесценения генерирующих денежные средства активов | impairment loss of a cash-generating asset (вк) |
убыток от обесценения не генерирующих денежные средства активов | impairment loss of a non-cash-generating asset (вк) |
убыток от списания основных средств | loss on fixed assets disposal (MichaelBurov) |
убыток от участия в капитале | equity loss, equity capital loss (e.g. to calculate your equity loss payments Zukrynka) |
убыток по чистой денежной позиции | monetary loss (Sukhopleschenko) |
устанавливать размеры возмещения за убытки | assess damage |
участвовать во всех убытках и прибыли | share in any profit or loss (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток | financial assets at fair value through profit or loss (перевод из: Указания ЦБ РФ "О переклассификации ценных бумаг по оценочным категориям" от 17.11.2008 г. № 2129-У Alex_Odeychuk) |
финансовые активы, оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток | financial assets at fair value through surplus or deficit (Глоссарий терминов МСФООС Praskovya) |
хеджировать убытки | hedge losses |
цена, указанная в поручении "закрыть сделку при получении убытка" | close at loss price (sankozh) |
чистая сумма убытков, резервов | net amount of losses/provisions (Alex_Odeychuk) |
чистые убытки по кредитам | net credit losses (Alex_Odeychuk) |
штрафные убытки | exemplary damage (Iван) |
экстраординарные убытки | exceptional loss (Marta Kohler) |