DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing случай | all forms | exact matches only
RussianItalian
акция, по которой нельзя потребовать дополнительного платежа в случае банкротстваcapitale azionario senza contribuzione straordinaria
акция, по которой нельзя потребовать дополнительного платежа в случае банкротстваazione senza contribuzione straordinaria
случае необходимости"occorendo (надпись на векселе с указанием имени лица, к которому следует обращаться при отказе от его оплаты)
случае необходимости"al bisogno (надпись на векселе с указанием имени лица, к которому следует обратиться при отказе от его оплаты)
взнос в страховой фонд несчастных случаев на рабочем местеcontributo contro infortuni sul lavoro
выплатить возмещение в связи с несчастным случаемliquidare un sinistro
действительно лишь в случае, если товар не будет продан до получения ответаsalvo vendita (на предложение)
действительно лишь в случае, если товар не будет продан до получения ответаsalvo il venduto (на предложение)
закладная, дающая приоритет в случае раздела заложенного имуществаipoteca di priorita
защита вкладчика в случае банкротства банкаprotezione dei depositanti
исключая случаи непреодолимой силыsalvo casi di forza maggiore
компенсация в связи с несчастным случаем на рабочем местеindennizzo per infortunio sul lavoro
компенсация за временную потерю работоспособности в результате несчастного случая на рабочем местеindennita per invalidita permanente
компенсация за полную потерю работоспособности в результате несчастного случая на рабочем местеindennita per invalidita assoluta
комплекс мероприятий на предприятии по предупреждению несчастных случаевantinfortunistica
контракт менеджеров с предприятием о выплате большого вознаграждения в случае увольненияparacadute d'oro
меры по предотвращению несчастных случаевprevenzione d'infortuni (на производстве)
наследование в случае смертиsuccessione per causa di morte
несчастный случайsinistro
несчастный случай на производствеsinistro sul lavoro
объём изменяется от случая к случаюl' importo varia da comune a comune
обычный случайcaso normale
положение устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
положение устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
положение устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
право ареста всего имущества должника в случае неуплаты долгаprivilegio generico
преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации недвижимого имущества дебитора в случае неуплаты им долгаprivilegio immobiliare
преимущественное право кредитора на часть денег, полученных от реализации недвижимого имущества должника в случае неуплаты им долгаprivilegio immobiliare
привилегированное право отдельных кредиторов на получение долгов в случае банкротства дебитораprivilegio in caso di fallimento
привилегированное право отдельных кредиторов на получение долгов в случае банкротства должникаprivilegio in caso di fallimento
пункт устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
пункт устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
пункт устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
пункт устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
разница между эмиссионным курсом и номинальной стоимостью акций и облигаций в случае эмиссии, превышающей установленную сумму подпискиaggio di emissione
резерв на случай пересмотраriserva di rinegoziazione (условий контракта, договора)
резервный резерв на случай непредвиденных обстоятельствfondo spese impreviste
резервный резерв на случай непредвиденных обстоятельствfondo soprawenienze passive
резервный резерв на случай непредвиденных обстоятельствfondo di riserva per soprawenienze passive
резервный фонд на случай непредвиденных обстоятельствfondo spese impreviste
рост числа случаев несостоятельностиaumento delle insolvenze (In arrivo un aumento delle insolvenze e dei ritardi nei pagamenti massimo67)
соглашение между кредитором и должником, в соответствии с которым кредитор, имеющий право удержания имущества за долги, реализует это право в случае невозвращения кредита в срок дебиторомpatto commissorio
соглашение между предприятием, торгующим в рассрочку, и его поставщиком, на основании которого последний обязуется забрать уже поставленный товар в случае, если покупатель его не оплачиваетaccordo di regresso
сокращение пособия по несчастному случаю на производстве из-за небрежности потерпевшегоcolpa concorrente
сокращение пособия по несчастному случаю на производстве из-за небрежности потерпевшегоconcorso di colpa
статья устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
статья устава акционерного общества предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
статья устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии бесплатных акцийcontroprivilegio
статья устава акционерного предприятия предусматривающего уменьшение гарантированного минимального процента по привилегированным акциям в случае увеличения уставного капитала посредством эмиссии учредительских акцийcontroprivilegio
страхование на случай безработицыassicurazione contro la disoccupazione
страхование на случай смерти с пожизненной уплатой взносовassicurazione per il caso di morte
страхование на случай смерти с пожизненной уплатой взносовassicurazione ordinaria sulla vita
страхование на случай увольненияassicurazione contro l'esuberanza di personale
страхование на случай утраты кормильцаassicurazione a favore dei superstiti
страхование от несчастных случаевassicurazione contro gli infortuni
страхование от несчастных случаевassicurazione contro gli incidenti
страхование от несчастных случаев на производствеassicurazione contro gli infortuni sul lavoro
страхование пособия рабочим, выплачиваемого во время болезни, наступившей в результате несчастного случая на производствеassicurazione contro la responsabilita civile operai
страхование предприятия от платежей напр. налогов в случае перерыва производственной деятельности из-за стихийных бедствийassicurazione contro l'interruzione d'esercizio
фонд на случай стихийных бедствийfondo d'intervento per la calamita
цена, используемая для оценки ценных бумаг в целях налогообложения в случае смерти владельцаprezzo di successione
ценная бумага, дающая право на активы предприятия в случае его ликвидацииtitolo di grado anteriore