Russian | English |
Коэффициент чистой валовой прибыли помогает получить представление о системе ценообразования, структуре затрат и об эффективности производства | the gross profit margin ratio provides clues to the company's pricing, cost structure and production efficiency |
направить подробную информацию о том, кто получил премии и в каком размере | send detailed information about who received bonuses and for how much (CNN; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
получить аванс | get paid in advance (Можно получить аванс? – Can I get paid in advance? ART Vancouver) |
получить возмещение | be reimbursed (убытков Alex_Odeychuk) |
получить возмещение в полном объёме | be paid in full (Alex_Odeychuk) |
получить выплату средств с заблокированного счета в полном объёме | have your funds in the blocked account repaid to you in full (Alex_Odeychuk) |
получить выплаты в полном объёме | be paid in full (Alex_Odeychuk) |
получить денежный перевод наличными | pick-up your money transfer (from a Western Union location – в пункте приёма и выдачи денежных переводов по системе Western Union Alex_Odeychuk) |
получить деньги | negotiate (по векселю, чеку) |
получить деньги по чеку | negotiable a cheque |
получить доступ к данным кредитных бюро | get access to data from credit bureaus (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
получить доступ к кредиту | get access to credit (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
получить заём | negotiable a loan |
получить конкурентное преимущество | gain a competitive edge (англ. цитата заимствована из документа корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
получить контроль | take control (of ... – над, за ... ; англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
получить контроль над реструктуризированной компанией | take control of a restructured company (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
получить наследство | receive an inheritance (ART Vancouver) |
получить небольшое повышение зарплаты | get a slight pay bump (Alex_Odeychuk) |
получить платеж | receive payment |
получить помощь от федерального правительства | get federal help (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
получить пополнение | get credited (на счёт | with ... – в размере ... Alex_Odeychuk) |
получить прибыль | close in the black (при подведении итогов финансовой деятельности mahavishnu) |
получить прибыль за первый квартал | record a first-quarter profit (of ... – в ... / на сумму ... / в размере ...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
получить разрешение владельца счёта | get permission from an account holder (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
получить рыночную оценку | command a market valuation (Expected to list in early December, Superdielectrics plans to raise GBP 20 million, and reports suggest it expects to command a market valuation in the region of GBP 350 million. aldrignedigen) |
получить ссуду под | raise money on something (что-либо) |
получить финансирование | get the funding (Washington Post Alex_Odeychuk) |
получить финансирование | get financing (CNN Alex_Odeychuk) |
получить ценовые предложения | get some quotations (от поставщика услуг sophistt) |
получить чек, эмитированный в долларах США | receive a cheque made out in US dollars (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
руководители, периодически переходящие из одного отдела в другой с тем, чтобы получить более широкое представление о работе компании и улучшить свои профессиональные навыки | flying squadron |
сумма, которая нужна, чтобы не получить прибыли, но и нести убытков | break even figure (WiseSnake) |
телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты "Файнэншл тайме" | FT Cityline |
телефонная линия, по которой можно получить информацию об Индексе обычных акций газеты "Файнэншл тайме" | Financial Times Cityline |