Russian | French |
арбитражное соглашение в отношении уже возникшего спора | compromis d'arbitrage |
быть в паритетном отношении | être à parité |
быть связанным обязательственными отношениями с | avoir des obligations envers... (кем-л.) |
в пропорциональном отношении | à raison de... |
валютные отношения | relations monétaires |
валютные отношения | relations de change |
ведение дел товарищества в отношении третьих лиц | gestion externe |
вексельное отношение | rapport cambiaire |
вертикальные отношения | relations verticales |
влиять на доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций | d'influer sur des rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur l'entité émettrice (Un investisseur contrôle une entité émettrice lorsqu'il est exposé ou qu'il a droit à des rendements variables en raison de ses liens avec l'entité émettrice et qu'il a la capacité d'influer sur ces rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur celle-ci. - Инвестор контролирует объект инвестиций в том случае, если инвестор подвержен риску изменения доходов от участия в объекте инвестиций (или имеет право на получение таких доходов), а также имеет возможность влиять на эти доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
влиять на доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций | d'influer sur des rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur l'entité émettrice |
внутренние отношения | relations internes |
вторичные по отношению к акциям ценные бумаги | dérivés actions (amstramgram) |
девальвация доллара по отношению к золоту | dévaluation du dollar par rapport à l'or |
договорные отношения | relations contractuelles |
договорные отношения | rapports contractuels |
задолженность по отношению к загранице | endettement vis-à-vis de l'étranger |
закон, устанавливающий основные принципы регламентации определённых отношений | loi-cadre |
заёмно-ссудные отношения | relations en termes de prêts |
институционализация международных финансовых отношений | institutionnalisation des relations financières internationales |
иск, основанный на вещном праве в отношении движимого имущества | action mobilière |
иск, основанный на вещном праве в отношении недвижимого имущества | action immobilière |
иск, основанный на обязательственном праве в отношении движимого имущества | action mobilière |
иск, основанный на обязательственном праве в отношении недвижимого имущества | action immobilière |
кодекс правил хорошего поведения в валютно-финансовых отношениях | code de bonne conduite financière et monétaire |
колебаться по отношению к... | fluctuer vis-à-vis de... |
курс доллара по отношению к ЭКЮ | ECU contre dollar |
международное доверие по отношению к франку | confiance internationale envers le franc |
налог, определённый в твёрдом процентном отношении | prélèvement libératoire |
налог, определённый в твёрдом процентном отношении | prélèvement forfaitaire |
натянутые отношения | relations tendues |
неравноправные отношения | relations inégalitaires |
обесценение франка по отношению к немецкой марке | dépréciation du franc par rapport au mark |
общественные отношения | rapports sociaux |
обязательства в отношении третьих лиц | passif envers tiers |
обязательственное отношение | obligation |
отношение оборотного капитала к краткосрочным обязательствам | coefficient de liquidité général |
отношение оборотного капитала к краткосрочным обязательствам | coefficient de liquidité |
отношение прибыли к добавленной стоимости | rapport profit/valeur ajoutée |
отношение суммы продаж в кредит к сальдо обязательств | rotation des créances |
отношение цены напр. акции, облигации к доходу | rapport cours/bénéfices |
отношение цены к объёму наличности | rapport cours/cash flow |
отношения с заграницей | relations extérieures |
отношения с заграницей | relations avec l'étranger |
отсталые в экономическом отношении страны | pays économiquement retardés |
паритетное отношение франка к франку КФА | parité franc français-franc CFA |
по отношению к сумме задолженности | soulte |
повышение паритетного отношения между долларом и франком | appréciation de la parité dollar/franc |
понижение курса доллара по отношению к франку | dépréciation du cours du dollar contre franc |
постоянные отношения | relations suivies |
правопреемство в отношении государственных долгов | succession aux dettes publiques |
привилегированные отношения | liens privilégiés |
разрыв отношений | rupture des relations |
регулирование кредитных отношений в сфере торговли недвижимостью | réglementation du crédit immobilier |
соглашение о перестраховании рисков в определённом отношении к общей сумме перестрахования | traité de réassurance en quote-part |
состояние равновесия в отношениях между партнёрами | équilibre des relations entre les partenaires |
социальные отношения | rapports sociaux |
споры, связанные с налоговыми отношениями | contentieux fiscal |
стабилизация валютных отношений | stabilisation des rapports de change |
структурообразующие отношения | relations structurantes |
существующие отношения | relations existantes |
торгово-финансовые отношения | relations commerciales et financières |
установление валютных отношений | établissement des relations monétaires |
установление отношений | ouverture des relations |
хозрасчётные отношения | rapports d'autofinancement |
частноправовые отношения | relations de droit privé |
эластичность по отношению к величине дохода | élasticité revenu |
эластичность по отношению к величине дохода | élasticité de revenus |