DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing отношение | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть целесообразным в финансовом отношенииmake financial sense (CNN Alex_Odeychuk)
в материальном отношенииfrom a financial point of view
в первоочередном порядке по отношению кin priority to (Alexander Matytsin)
Взысканные суммы в отношении прибылиRevenue Recoveries (snku)
вопросы трудовых отношенийlabour matters
вступать в деловые отношенияenter into a commercial relationship (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
Гарантии Инициатора в отношении активовOriginator Asset Warranties (snku)
гласность в отношении финансовой отчётностиfinancial disclosure (компании)
гласность в отношении финансовой отчётности компанииdisclosure of company accounts
государственное регулирование долговых отношенииgovernment debt management
демонстрировать снижение по отношениюbe bearish agains (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng)
демонстрировать снижение по отношениюbe bearish against (Пример: "The Pound was bearish against the Australian Dollar as the South Pacific currency was supported by a risk-on environment." eng-rus-eng)
денежные отношения, связанные с формированием и распределением денежных доходов и накопленийcorporate financing (Yeldar Azanbayev)
деятельность банков на основе корреспондентских отношенийcorrespondent banking (соглашение, в соответствии с которым один банк (корреспондент) размещает у себя денежные средства, принадлежащие другим банкам (респондентам), и предоставляет платёжные и другие услуги этим банкам9респондентам. В некоторых национальных контекстах такие соглашения могут также быть известны как "агентские отношения". В международной банковской деятельности остатки, размещаемые иностранным банком9респондентом, могут использоваться для осуществления расчётов по операциям в иностранной валюте. Взаимные корреспондентские отношения банков могут включать использование так называемых счетов "ностро" и "востро" для расчёта по операциям в иностранной валюте cbr.ru Natalya Rovina)
дискриминация в отношении условий трудаunfair employment practice
доброжелательное отношениеbenevolence
Договор об агентских услугах в отношении информационных данныхData Agency Agreement (snku)
жизнеспособный в финансовом отношенииfinancially viable (англ. оборот взят из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
'кислотный тест', отношение текущих активов к текущим обязательствамacid-test ratio (показатель финансового состояния компании translator01)
контроль за трудовыми отношениямиcontrol of industrial relations
коэффициент государственного долга по отношению к ВВПratio of debt to GDP (Yeldar Azanbayev)
коэффициент государственного долга по отношению к ВВПdebt-to-GDP ratio (Yeldar Azanbayev)
Коэффициент отношения долгосрочных обязательств к капитализацииLong-term debt to capitalization ratio (Khrushchov)
коэффициент отношения капитализации к годовому объёму чистой прибылиP/E (Price per share/Earning per share stajna)
межбюджетные отношенияinter-budget relations (GeorgeK)
намерения в отношении размера семьиfamily expectations
Ограничения в отношении объявления о продаже активовAsset Sale Notification Restrictions (snku)
отношение внешнего долга к валовому внутреннему продуктуratio of external debt to gross domestic product (Financial Times; the ~ Alex_Odeychuk)
отношение государственного долга к ВВПratio of government debt to gross domestic product (the ~; Wall Street Journal, 2010 Alex_Odeychuk)
отношение долга к валовому внутреннему продуктуratio of debt to gross domestic product (New York Times Alex_Odeychuk)
Отношение долгосрочных обязательств к капитализацииLong-term debt to capitalization (Khrushchov)
отношение задолженности к собственному капиталуdebt-equity rate (Serger)
отношение к бракуmarital status
отношение к чистому оборотномуratio to net working capital
отношение количеств стоимостей земли и продукцииland-output ratio
отношение между пассивами и активамиliabilities-to-net-worth-ratio (заёмным и собственным капиталом)
отношение прибыли к вложенному капиталуprofit/capital ratio
отношение прибыли к максимальному падению стоимости активовreturn retracement ratio (RRR MichaelBurov)
отношение прибыль/убыткиprofit/loss ratio (PLR MichaelBurov)
отношение прибыль/убыткиprofit-loss ratio (PLR MichaelBurov)
отношение прибыль/убытокprofit-loss ratio (PLR MichaelBurov)
отношение прибыль/убытокprofit/loss ratio (PLR MichaelBurov)
отношение размера ипотечного займа к стоимости недвижимостиLTV (Loan to value ratio kondorsky)
Отношение размера кредита к рыночной стоимостиLoan to Open Market Value (Dollie)
отношение расходов к доходамCost/Income Ratio (Krio)
отношение рыночной капитализации к чистой прибылиprice-to-earnings ratio (bellb1rd)
отношение собственного и безвозмездно переданного капиталаdonations and grants ratio (Andy)
отношение спонтанных обязательств к выручкеspontaneous liabilities to sales ratio (Inchionette)
отношение стоимости компании к прибыли до уплаты налогов, процентов и амортизацииEV/EBIDTA (Equity Value/Earnings before Interest, Taxes, Depreciation and Amortization Nivakaame)
отношение суммы капиталовложений к стоимости активовcapital-to-assets ratio
отношение текущих активов за вычетом запасов и незавершённого производства к текущим пассивамquick ratio
отношение цены к балансовой стоимостиprice to book ratio (moevot)
отношение цены к прибылиprice-earnings ratio (dimock)
отношение чистой прибыли за вычетом дивидендов по привилегированным акциям к среднему обыкновенному акционерному капиталуreturn on average capital employed (MichaelBurov)
отношение чистой прибыли за вычетом дивидендов по привилегированным акциям к среднему обыкновенному акционерному капиталуROACE (MichaelBurov)
отношения / задолженность между компаниямиsubordination (термин применяется в Швейцарии)
отношения между внутренним аудитом, финансовой инспекцией и внешним аудитомRIFIX (Relationship of Internal Audit with Financial Inspection and External Audit ML)
отношения между трудом и капиталомlabour management relations
по оценке, применяемой в отношениях между филиалами фирмыtransfer valuation
по оценке, применяемой в отношениях между филиалами фирмыintercompany valuation
показатель дефицита по отношению к ВВПdeficit-to-GDP ratio (Yeldar Azanbayev)
по-хозяйски заинтересованное отношениеproprietary interest
Права требования в отношении начисленной прибылиAccrued Revenue Receivables (snku)
Права требования в отношении прибылиRevenue Receivables (snku)
правила в отношении гласности финансовой отчётностиdisclosure rules
Предоплаты в отношении требований о минимальном финансированииPrepayments of a Minimum Funding Requirement (Александр Стерляжников)
предприятие, не устанавливающее для рабочих каких-либо ограничений в отношении членства в профсоюзеopen shop
притязание, требование в отношенииclaim against (чего-либо; напр., overall claim against the issuer's cash flows and assets Roman_Y)
притязание, требование в отношении (чего-либоclaim against (напр., overall claim against the issuer's cash flows and assets Roman_Y)
противоречивое отношениеambivalence (dimock)
расследование в отношении активовasset investigation (grafleonov)
риск деловых отношений с физическими и юридическими лицамиrisk of doing business with individuals and entities (Alex_Odeychuk)
рублёвая выручка в отношении основной суммы долгаPrincipal Rouble Receipts (snku)
рублёвая выручка в отношении прибылиRevenue Rouble Receipts (snku)
система коррективов в отношении размера выплачиваемых пособийsystem of adjustments to benefits in payment
система "человеческие отношения" в промышленностиhuman engineering
скидка льгота в отношении процентаinterest bonus (по займам)
Соглашение об агентских отношениях по осуществлению платежейPaying Agency Agreement (snku)
Соглашения по выполнению согласованных процедур в отношении финансовой информацииEngagements to perform agreed-upon procedures regarding financial information (hora)
социалистические отношенияsocialist relations (производственные)
справедливое отношение к потребителямTreating Customers Fairly (ffynnon.garw)
средство оформления кредитно-расчётных отношенийinstrument of credit and settlement (алешаBG)
страна, развитая в промышленном отношенииadvanced industrial economy
трудовые отношенияlabour management relations
Убыток в отношении основной суммы долгаPrincipal Loss (snku)
ужесточение политики в отношении рисков на финансовых рынкахclampdown on financial risk (Bloomberg Alex_Odeychuk)
ускорить процесс достижения дна в отношении цен на жилую недвижимостьspeed the process of establishing a floor in the price of housing (Bloomberg Alex_Odeychuk)
установление деловых отношений с клиентамиclient onboarding (Alex_Odeychuk)
финансовые отношенияfinancial relationships (capricolya)
"человеческие" отношения в промышленностиpersonnel administration
Юрисдикция в отношении активовAsset Jurisdiction (snku)