Russian | French |
акции, на которые по уставу наложены ограничения | actions liées selon statuts (Iricha) |
акция, на которую имеется подписка | action souscrite |
акция, по которой право на безвозмездное получение дополнительных акций того же общества уже использовано акционером | ex-droit |
вексель, срок уплаты которого наступил | effet échu |
вексель, срок уплаты которого не наступил | effet non échu |
гербовый сбор, сумма которого определяется суммой документа | timbre de dimension |
день, не относящийся к праздничным, но в течение которого требования о производстве платежа не принимаются | jour demi-férié |
директор, полномочия которого истекли | administrateur sortant |
долг, по которому наступил срок платежа | créance échue |
именная ценная бумага, которая может быть конвертирована в ценную бумагу на предъявителя | titre non essentiellement nominatif |
компания, акции которой котируются на бирже | société cotée en bourse |
компания, акции которой не котируются на бирже | société non cotée |
краткосрочный кредит, условия которого определяются в момент предоставления | crédit ponctuel (vleonilh) |
кредитная карточка, информация которой записана на магнитной дорожке | carte magnétique (vleonilh) |
кредитная карточка, информация которой записана на магнитной дорожке | carte à piste (vleonilh) |
кредитная карточка, информация которой записана на магнитной дорожке и в памяти микропроцессора | carte mixte (vleonilh) |
кредитор, по требованию которого налагается арест на чьё-л. имущество | créancier saisissant |
купля-продажа ценных бумаг, которые котируются на фондовой бирже в месте нахождения клиента | démarchage financier |
купон, по которому наступил срок платежа | coupon échu |
курс акций, на которые имеет правовладелец конвертируемой облигации | prix de conversion |
лицо, в пользу которого налагается арест на имущество | saisissant |
лицо, в пользу которого совершается передача | cessionnaire |
лицо, на имущество которого обращено взыскание | saisi |
лицо, на которое учредительным актом возложено ведение дел товарищества | gérant statutaire |
лицо, подпись которого поддельная | signataire apparent |
местность, в которой интересы банка представлены собственным отделением либо банком-корреспондентом | place bancable (vleonilh) |
новые группы, которые недавно стали ориентироваться на международную деятельность | groupes modernistes nouvellement internationalisés |
обязательства, срок которых наступил | passif exigible |
обязательства, срок которых не наступил | passif non exigible |
опись имущества, являющегося залогом, под который даётся ссуда | bordereau d'inscription |
организация, которая контролирует одну или несколько других организаций | l'entité qui contrôle une ou plusieurs autres entités (согласно МСФО 10 (Международный стандарт финансовой отчетности № 10 "Консолидированная финансовая отчетность"): материнская организация – организация, которая контролирует одну или несколько других организаций (дочерних организаций) - la société mère est l'entité qui contrôle une ou plusieurs autres entités (les filiales) Alex_Odeychuk) |
официальный рынок, на котором котируются ценные бумаги крупных фирм | marché officiel |
очередной платёж, срок которого наступил | terme échu |
период, предшествующий объявлению о несостоятельности должника, в течение которого заключённые им сделки Признаются недействительными | période suspecte |
получение рыночной прибыли путём купли-продажи ценных бумаг по цене, которая лучше первоначальной | prise de bénéfices |
рынок, на котором не функционирует постоянное отделение Банка Франции | place écart |
рынок, на котором не функционирует постоянное отделение Банка Франции | place non bancable |
рынок, на котором функционирует постоянное отделение Банка Франции | place bancable |
сделка, в силу которой государственная организация получает право приобретения товаров по заказам в пределах установленных минимальной и максимальной сумм | marché à commande |
список фактур, которые могут быть опротестованы | bordereau de factures protestables (vleonilh) |
сумма, с которой взыскивается пошлина | valeur imposable |
счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно | compte de passage |
счёт причитающихся сумм, взыскание которых сомнительно | compte d'attente |
товарищество, средства которого образованы определённой частью имущества участников | société particulière |
участник товарищества, полномочия которого истекли | associé sortant |
ценная бумага, которая может быть только именной и может обращаться на бирже | titre essentiellement nominatif |
чек, по которому приостановлен платёж | chèque bloqué |