DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing для | all forms | exact matches only
RussianGerman
авуары на счетах для предъявителяGuthaben auf Inhaberkonto
активы, предназначенные для торговлиHandelsaktiva (Io82)
ассоциация банков для операций в экюAssoziation für Bankoperationen in ECU
банк для международных расчётовBank für Internationalausgleich
валюта для обеспеченияDeckungswährung (Z. B.: "die notwendige Deckungswährung verkaufen oder kaufen, um das Termingschäft zu beenden und die Verpflichtungen des Kunden daraus glattzustellen" Евгения Ефимова)
валюта для обеспеченияDeckungswährung (Евгения Ефимова)
взнос для создания запасовBevorratungsbeitrag (Лорина)
вносить бумаги для участия в собрании акционеровWertpapiere für die Teilnahme an der Versammlung der Aktiengesellschaft als Beitrag entrichten
вносить ценные бумаги для участия в собрании акционеровWertpapiere für die Teilnahme an der Versammlung der Aktiengesellschaft als Beitrag entrichten
время необходимое для обмена векселейLaufzeit von Wechseln
вспомогательная бухгалтерская книга для учёта векселейWechselkonto
для ознакомленияzur Ansicht
для определённой целиzweckgebunden
для получения инкассовый индоссамент на векселеzum Empfang
дотация для выравнивания ценZuschuss
дотация для выравнивания ценPreiszuschuss
дотация для поддержания уровня ценPreiszuschuss бюджетная zum Preisausgleich
задаток для покупки недвижимостиEigenkapitalvorschuss (YaLa)
задаток для покупки недвижимостиEingenkapitalvorschuss (YaLa)
закладывать активы для обеспечения долгаbesichern (Александр Рыжов)
имеющий значение для распределенияverteilungsrelevant (Лорина)
интервенция для поддержания курса рубляIntervention zur Stützung des Rubel
исследовать предмет для установления стоимостиetwas auf seinen Wert hin prüfen
капитал для ведения делаBetriebsvermögen
капитал для ведения делаBetriebskapital
капиталы страховой компании для выплаты страхового возмещенияDeckungsstock
карточка, выдаваемая компанией для оплаты путешествий и приёма гостейtravel and entertainment card
карточка, выдаваемая компанией для оплаты путешествий и приёма гостейCompany card
консорциум для размещенияPlazierungskonsortium
консорциум для размещенияPlacierungskonsortium
консорциум для реализации эмиссииEmissionskonsortium
коэффицент для пересчёта разнородных показателей в сводимые величиныBezugsgröße
коэффициент для пересчёта разнородных показателей в сводимые величиныBezugsgröße
краткосрочный рынок кредита для промышленных предприятийIndustriegeldmarkt
кредит для пополнения ликвидных средствLiquiditätshilfe (краткосрочный Лорина)
кредит для преодоления временных затрудненийÜberbrückungskredit
кредит для финансирования капиталовложенийInvestitionskredit mm
льгота для должникаVergünstigung für den Schuldner
льгота для должникаSchuldnervergünstigung
машина-автомат для выплаты денег по вкладам кассовый автоматBankomat
Немецкая котировка электротехнической меди для проводникового материалаDEL Deutsche Elektrolyt-Kupfer-Notierung für Leitmaterial (Dinara Makarova)
облигации займа для промышленного развитияIndustrieobligationen (V.Dambaev)
обратимость валют для иностранных резидентовAusländerkonvertierbarkeit
обратимость валют для иностранных резидентовTeilkonvertibilität
обратимость валют для иностранных резидентовTeilkonvertierbarkeit
обратимость валют для иностранных резидентовAusländerkonvertibilität
основание для оплатыZahlungsgrundlage (Лорина)
отделение для входящей корреспонденцииBriefeingangsstelle
пеня для возмещения ущербаSchadenszins (Лорина)
платёжная карта для путешествийReisestellenkarte (Vorbild)
посылать для акцептаzum Akzept übersenden
предоставить полномочие для использования права голосаeine Vollmacht zur Ausübung des Stimmrechts erteilen
предоставить полномочие для использования права голосаeine Vollmacht zur Ausübung des Proxi erteilen
предъявление для акцептаPräsentation zur Annahme
предъявлять для акцептаzum Akzept vorzeigen
предъявлять для акцептаvorlegen
прибор для определения подлинности банкнотGeldscheinprüfgerät
прибор для определения подлинности доллараDollarprüfgerät
прибор для определения подлинности немецкой марки и других валютUltraviolettlampe
прибор для счета банкнотGeldzahlmaschine
приходный кассовый ордер с номером для справокEinzahlungsschein mit Referenznummer (Лорина)
приходный кассовый ордер с номером для справокESR (Лорина)
программа для заполнения больших таблицVisicale
реестр для регистрирования дебиторовDebitorregister
реквизиты для оплатыZahlungsverbindung (viktorlion)
рынок с благоприятной для потребителей конъюнктуройKäufermarkt
рынок с благоприятной для продавцов конъюнктуройVerkäufermarkt
свободный для вывозаausfuhrfrei
синдикат для размещенияPlacierungskonsortium
система коммуникации между биржами стран ЕС для информации и совершения сделокInterbörsen-Daten-Informationssystem, IDIS (V.Dambaev)
скидка для постоянного покупателяTreuerabatt
снятие пограничных барьеров для денежного обращенияAufhebung der Grenzbarrieren für den Geldverkehr
средства для покрытия финансовой потребностиMittel zur Deckung des Finanzbedarfs
срок для векселейLaufzeit fur Wechsel
срок для заявления об отказеKündigungstermin
срок, установленный для оплатыgesetzliche Zahlungsfrist (денежных средств в банке; da steht nichts von "gesetzlich", es ist einfach nur eine festgelegte/festgesetzte Zahlungsfrist q-gel)
станок для печатания банкнотNotenpresse
субсидии для санированияKrisensubventionen
сумма, имеющая значение для распределенияverteilungsrelevanter Betrag (Лорина)
счёт для благотворительных пожертвованийSpendenkonto (Andrey Truhachev)
счёт для пожертвованийSpendenkonto (Andrey Truhachev)
счёт для учёта отдельных операцийKonto für Einzelnachweis
устранение препятствий для инвестицийBeseitigung der Investitionshemmnisse
устройство с для уничтожения деловых бумагBriefvernichtungsmaschine
ценность товара для целей таможенного обложенияZollwert
ценные бумаги, предложенные для подпискиAbonementwerte
часы работы, удобные для посетителейbesucherfreundliche Öffnungszeit