DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Finances containing unter | all forms | exact matches only
GermanRussian
Aktien unter der Bevölkerung unterbringenразмещать акции среди населения
Annahme unter Vorbehaltакцепт с оговорками
Belieferung unter Wegfall der Akziseбезакцизное снабжение
das Konto wird geführt unter dem Namenсчёт открыт на имя (OLGA P.)
die Inflation unter Kontrolle bringenпоставить инфляцию под контроль
die unter der Bevölkerung aufgelegt werdenбоны, размещённые среди населения
die unter der Bevölkerung aufgelegt werden Schatzgutscheineбоны, размещённые среди населения
Finanzierung unter Abtretung der Geldforderungфинансирование под уступку денежного требования (LieschenB)
Haushaltsabrechnung unter Berücksichtigung des Haushaltsausgleichsбаланс по исполнению бюджета
unter Abzugс удержанием
unter Abzug der Gebührenза вычетом сбором
unter Abzug des Rabattesза вычетом скидки
unter Abzug von ... %со скидкой в ... %
unter Bedingungen der Vorauszahlungна условиях предоплаты (Лорина)
unter Beteiligungпри участии
unter dem Margendruck leidenиспытывать давление на маржу (Monika_l)
unter dem Margendruck leidenиспытывать давление маржи
unter dem Namen ... geführtes Kontoсчёт на имя
unter dem Nennwertниже номинальной стоимости (Лорина)
unter dem Nennwert der Aktienниже номинальной стоимости акций (Лорина)
unter dem Preisниже цены
unter dem Preis verkaufenза бесценок продать
unter dem Vorbehalt, dassпри условии, что
unter dem Wert liegenнаходиться ниже стоимости (Лорина)
unter der Bedingung, dassпри условии, что
unter der Federführung der Bankпри ответственности банка
unter der zentralen Parität liegenстоять ниже паритета
unter der Rezession leidenпереносить тяготы кризиса
unter die Kontrolle des Auslandskapitals übergehenперейти под контроль иностранного капитала
unter dieser Garantieпо этой гарантии
unter Hinweis auf das Abkommenсо ссылкой на соглашение
unter Hinzurechnungс добавлением (Лорина)
unter Inflationsratenabzugза вычетом инфляции
unter Kontrolle bringenпоставить под контроль
unter Nachnahmeналоженным платежом
unter Pari stehenбыть ниже номинальной стоимости
unter schweren Geldopfernпри высоких финансовых затратах (Andrey Truhachev)
unter schweren Geldopfernс высокими финансовыми затратами (Andrey Truhachev)
unter schweren Geldopfernс крупными денежными потерями (Andrey Truhachev)
unter schweren Geldopfernпри высоких финансовых потерях (Andrey Truhachev)
unter Teilnahmeпри участии
unter Treuhandschaft stehenбыть под опекой
unter Umgehung der Gesetzgebungв обход законодательство
unter unterm Preisниже цены
unter unterm Preis verkaufenза бесценок продать
unter Verzicht aufпри отказе от
unter Vorbehalt der Deckungпри условии покрытия
unter Vorbehalt der Deckung kaufenпокупать с покрытием
unter Wertниже стоимости (Лорина)
unter üblichem Vorbehaltс оговоркой (объяснение на счёте что чек вексель и т. п. принимается к оплате)
unterer Goldpunktнижняя золотая точка
unterer Interventionspunktнизшая точка предельного отклонения валютного курса
Versammlung unter Ausschluss der Öffentlichkeitзакрытое собрание
Versorgung unter Wegfall der Akziseбезакцизное снабжение
weit unter dem tatsächlichen Wert liegenбыть значительно ниже фактической стоимости (Лорина)