Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Finances
containing
preisen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Abweichung der
Preise
vom Wert
несовпадение цены и стоимости
Angebot und Nachfrage regulieren die
Preise
предложение и спрос регулируют цены
Anstieg der
Preise
повышение цен
auf den
Preis
aufschlagen
набавлять
aufgeblähter
Preis
взвинченная цена
вздутая
Ausgleichung der
Preise
уравнение цен
bestätigter
Preis
утверждённая цена
beweglicher
Preis
подвижная цена
Bezahlung des
Preises
оплата цены
(
Лорина
)
Bezahlung des
Preises
оплата стоимости
(
Лорина
)
den
Preis
akzeptieren
соглашаться с ценой
(принять цену)
den
Preis
anbieten
предлагать цену
den
Preis
aufschlagen
набавлять цену
den
Preis
bestätigen
утвердить цену
den
Preis
einzahlen
вносить цену
(
Лорина
)
den
Preis
einzahlen
внести цену
(
Лорина
)
den
Preis
festsetzen
название цену
den
Preis
festsetzen
установить стоимость
(
Лорина
)
den
Preis
festsetzen
устанавливать стоимость
(
Лорина
)
den
Preis
festsetzen
назначить цену
den
Preis
herabsetzen
удешевлять
den
Preis
vereinbaren
договариваться о цене
den
Preis
zurückzahlen
возвратить стоимость
(
Лорина
)
den
Preis
zurückzahlen
возвращать стоимость
(
Лорина
)
den
Preis
ändern
переоценивать
der
Preise
определение цены
die Händler gehen mit dem
Preis
zurück
сбавлять цену
(торговцы сбавляют цену)
die
Preise
erhöhen
hochtreiben heraufsetzen
удорожать
die
Preise
haben eine steigende Tendenz
цены имеют тенденцию к повышению
die
Preise
nach oben zu tendieren
цены имеют тенденцию к повышению
Divergenz der
Preise
vom Wert
несовпадение цены и стоимости
Drücken der
Preise
сбивание с цен
einen
Preis
festsetzen
устанавливать стоимость
(
Лорина
)
einen
Preis
festsetzen
установить стоимость
(
Лорина
)
einen
Preis
festsetzen
устанавливать цену
einen
Preis
festsetzen
назначать цену
einen
Preis
fixieren
фиксировать цену
einen
Preis
vorschreiben
назначать цену
einen
Preis
zahlen
уплатить цену
(
Лорина
)
einen überhöhten
Preis
verlangen
запрашивать цену
Einhaltung der
Preise
соблюдение цен
Einheitlichkeit der
Preise
единство цен
elastische
Preise
гибкие цены
ermäßigter
Preis
умеренная цена
ermäßigter
Preis
заниженная цена
fallender
Preis
понижающаяся цена
fester
Preis
устойчивая цена
Festigung der
Preise
укрепление цен
Festlegung des
Preises
расценка
Festsetzung des
Preises
расценка
Floaten des
Preises
плавание цены
Freigabe der
Preise
освобождение цен
für den halben
Preis
за полцены
für den halben
Preis
verkaufen
продать за полцены
(
Лорина
)
für zum halben
Preis
за полцены
garantierte
Preise
гарантированные цены
Gefälle zwischen
Preis
und Wert von Waren
разрыв между ценой и стоимостью товара
geltende
Preise
действующие цены
geltender
Preis
действительная цена
gerechter
Preis
справедливая цена
gültige
Preise
действующие цены
gültiger
Preis
действительная цена
herabgesetzter
Preis
пониженная цена
herabgesetzter
Preis
заниженная цена
Herabsetzung der
Preise
уменьшение цен
hoch im
Preis
дорогой
hoch im
Preise
stehen
быть в цене
Hochschrauben der
Preise
взвинчивание цен
Hochtreiben der
Preise
вздувание с цен
Hochtreiben der
Preise
вздувание цен
im
Preis
enthalten sein
быть включённым в цену
(
Лорина
)
im
Preis
enthalten sein
входить в стоимость
(
Лорина
)
im
Preis
enthalten sein
включить в стоимость
(
Лорина
)
im
Preis
herabsetzen
удешевлять
im
Preis
heruntergehen
дешеветь
im
Preise
heraufsetzen
удорожать
in den
Preis
einschließen
включить в цену
(
Лорина
)
in den
Preis
einschließen
включать в цену
(
Лорина
)
in die Höhe getriebener
Preis
вздутая цена
in die Höhe hochgetriebener
Preis
вздутая цена
Inkongruenz von Wert und
Preis
несоответствие цен со стоимостью
konkurrenzfähige
Preise
конкурентоспособные цены
labiler
Preis
малоустойчивая цена
Lenkungsfunktion des
Preises
функция регулирующая цены
liberalisierte
Preise
либерализованные цены
Lohn-
Preis
-Spirale
спираль зарплаты и цен
Loslösung des
Preises
стоимости товара
отрыв цены
marktgerechter
Preis
приемлемая цена
Maß der
Preise
мера цен
mit neuen
Preisen
versehen
переоценивать
nicht marktgerechte
Preise
неприемлемые цены
nicht tragbarer
Preis
недоступная цена
Nichtübereinstimmung der
Preise
mit dem Wert
несоответствие цен со стоимостью
niedrig im
Preis
дешёвый
niedrige
Preise
дешевизна
Preis
auf dem Binnenmarkt
внутренняя цена
Preis
-Aufrechterhaltung
сохранение цены
(
Лорина
)
Preis
bilden
формировать цену
(
Лорина
)
Preis
bilden
сформировать цену
(
Лорина
)
Preis
des Geschäfts
цена сделки
(
Лорина
)
Preis
des Werttyps
цена на стоимостном уровне
Preis
in ausländischer Währung
цены, выраженная в иностранной валюте
Preis
in Devisen
цены, выраженная в иностранной валюте
Preis
in Dollar
цена выражена в долларах
Preis
inkl. 10% Ust.
в цену включён 10% налог с оборота
(надпись на чеке, на билете и т. п.
Soulbringer
)
Preis
mit Aufschlag
запрашиваемая цена
Preis
mit einem Zuschlag
цена с надбавкой
Preis
"spots"
цена "спот"
Preise
anpassen
скорректировать цены
(
Лорина
)
Preise
anpassen
приводить цены в соответствие
(
Лорина
)
Preise
anpassen
корректировать цены
(
Лорина
)
Preise
anpassen
привести цены в соответствие
(с чем-либо
Лорина
)
Preise
ausgleichen
выравнивать цены
Preise
ausrufen
объявлять цены
Preise
berichtigen
корректировать цены
Preise
drücken
понижать цены
Preise
erhöhen sich
цены повышаются
Preise
freigeben
отпустить цены
Preise
halten
поддерживать цены на том же уровне
Preise
herabsetzen
урегулировать цены
Preise
hochschrauben
взвинчивать цены
Preise
hochtreiben
взвинчивать цены
Preise
in die Höhe schrauben
взвинчивать цены
Preise
in die Höhe treiben
взвинчивать цены
Preise
klettern in die Höhe
цены ползут вверх
Preise
korrektieren
корректировать цены
Preise
reduzieren
senken herabsetzen ermäßigen abbauen
снижать цены
Preise
reduzieren
урегулировать цены
Preise
regulieren
регулировать цены
Preise
schnellen empor
цены ползут вверх
Preise
schwanken
цены колеблются
Preise
senken
урегулировать цены
Preise
senken
снижать цены
Preise
senken
понижать цены
Preise
sinken
цены снижаются
Preise
steigen
цены повышаются
Preise
steigern
увеличивать цены
Preise
treiben
взвинчивать цены
Preise
unterbieten
сбивать цены
Preise
ziehen an
цены ползут вверх
Prinzip der Einheitlichkeit der
Preise
принцип единства цен
prohibitorische
Preise
запретительные цены
Reduzierung der
Preise
уменьшение цен
Regierungskommission für
Preise
правительственная комиссия по ценам
Schwankungen von
Preisen
колебания цен
Schwankungsbreite der
Preise
предел колебания цен
Schwankungsbreite des
Preises
диапазон колебаний цены
Sinken der
Preise
понижение цен
Spanne zwischen
Preis
und Wert von Waren
разрыв между ценой и стоимостью товара
spots-
Preis
цена "спот"
Stand der
Preise
уровень цен
Steigen der
Preise
рост цен
Steigen der
Preise
вздорожание цен
Steigen im
Preis
возрастание цен
steigender
Preis
повышающаяся цена
tragbarer
Preis
доступная цена
umgerechnet auf
Preise
von 1990
пересчёт на цены 1990 г.
unangemessene
Preise
неприемлемые цены
ungünstiger
Preis
невыгодная цена
unter dem
Preis
ниже цены
unter dem
Preis
verkaufen
за бесценок продать
unter unterm
Preis
ниже цены
unter unterm
Preis
verkaufen
за бесценок продать
Unterbieten der
Preise
сбивание с цен
vereinbarte
Preise
гарантированные цены
vereinbarter
Preis
договорная цена
Verkauf zu ermäßigten
Preisen
продажа по пониженным ценам
Verkauf zu herabgesetzten
Preisen
продажа по пониженным ценам
Verkauf zu reduzierten
Preisen
продажа по пониженным ценам
Verkauf zu regulierten
Preisen
продажа по регулируемым ценам
Verkauf zu verbilligten
Preisen
продажа по пониженным ценам
vertraglich
Preis
договорная цена
Vertragspreis
zwischen den Vertragspartnern, vertraglich
vereinbarter
Preis
договорная цена
vom
Preis
nachlassen
делать скидку
Wachstum der
Preise
рост цен
Wechselwirkung der Geldmenge und der
Preise
взаимодействие денежной массы и цен
Wert-
Preis
-Inkongruenz
несоответствие цен со стоимостью
wie hoch ist der
Preis
für
какова цена за
zu ermäßigten
Preisen
verkaufen
продавать с уступкой
(по сниженным ценам)
zu gesenkten
Preisen
verkaufen
продавать по сниженным ценам
zu herabgesetzten
Preisen
verkaufen
продавать по сниженным ценам
zu herabgesetzten
Preisen
verkaufen
продавать с уступкой
(по сниженным ценам)
zu reduzierten
Preisen
verkaufen
продавать с уступкой
(по сниженным ценам)
zu vergleichbaren
Preisen
в сопоставимых ценах
zum annehmbaren
Preis
по сходной цене
zum billigsten
Preis
по самой низкой цене
zum geringen
Preis
по самой низкой цене
zum gesenkten
Preis
по пониженной цене
zum günstigsten
Preis
по наилучшей цене
zum halben
Preis
verkaufen
продать за полцены
(
Лорина
)
zum herabgesetzten
Preis
по пониженной цене
zum niedrigen
Preis
по самой низкой цене
zum
Preis
von.
по цене
zum
Preis
zuschlagen
набавлять
zum vorteilhaften
Preis
по наилучшей цене
Zusammenbruch der
Preise
крушение цен
örtlicher
Preis
местная цена
überhöhter
Preis
взвинченная цена
вздутая
Get short URL