German | English |
Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Malta | Agreement establishing an association between the European Economic Community and Malta |
Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahres | close of accounts for a financial year |
Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wird | share resulting from conversion |
Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wird | share created after an exchange |
auf die Vorlage eines Papiers bei der Zollabfertigung verzichten | not to require production of a document during the customs formalities |
Aufwand für die Aufnahme einer betagten Person | cost of accomodating an elderly person |
Ausschuss für eine Finanzhilfe für Israel und die palästinensische Bevölkerung der besetzten Gebiete | Committee on financial aid for Israel and the Palestinian population of the Occupied Territories |
Aussetzung der Kursnotiz eines Wertpapiers | suspension of the listing of a security |
Beendigung der Anhängigkeit eines Verfahrens vor den nationalen Behörden | mechanism which automatically removes the jurisdiction of the national authorities |
Beihilfe zur Förderung der Verwirklichung eines wichtigen Vorhabens von gemeinsamem europäischem Interesse | aid to promote the execution of an important project of common European interest |
den Charakter eines Finanzmonopols haben | to have the character of a revenue-producing monopoly |
Der Euro, eine einheitliche Währung für Europa | The euro, one currency for Europe |
der Haushalt soll eine mehr verteilende Rolle spielen | the budget should have a more distributive role |
der Steuerpflichtige ist eine Einzelperson | only individuals are liable |
die Ablehnung eines Antrags ist zu begründen | reasons given whenever the authorization is refused |
die Austellung einer Eingangsbescheinigung durch die Bestimmungszollstelle | the issue of a receipt by the office of destination |
die Eigenschaft eines gesetzlichen Zahlungsmittels verlieren | lose the status of legal tender |
die Einnahmen eines Haushaltsjahres für dieses Haushaltsjahr ausweisen | to enter the revenue of a financial year in the accounts for the financial year |
die Erteilung der Lizenz haengt von der Stellung einer Kaution ab | the issue of a licence shall be conditional on the lodging of a deposit |
die Kontingentierung einer Ware aufheben | to abolish quota restrictions on a product |
die Mehrwertsteuer auf der Grundlage eines gewogenen mittleren Satzes erheben | perceive VAT on the basis of a weighted average |
die Notenbank oder ein anderes Finanzinstitut | the bank of issue or any other financial institution |
die Waren einer Zollstelle vorführen | to submit the goods to the customs authorities |
die Währungseinheit ist ein Euro | the currency unit shall be the euro |
die Zulassung eines Kreditinstituts ablehnen | to refuse authorisation of a credit institution |
Differenz zwischen dem Ausgabebetrag und dem Einlösungsbetrag einer Kapitalforderung | original issue discount |
Dokument,das eine Forderung begründet | document establishing a debt |
durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | to debar from binding customs duties by international agreements |
Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres | average of the exchange rates for all working days in a year |
ein Ausgangszollsatz,nach dem die aufeinanderfolgenden Herabsetzungen vorgenommen werden | the basic duty to which the successive reductions shall be applied |
ein Betrieb, der selbst erzeugt | closed circuit holding |
ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermitteln | to give a true and fair view |
ein Wiedererkennen der Waren ermöglichen | to enable goods to be identified |
ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wird | a duty reducing by 30 per cent the difference between |
eine Beschau der Waren vornehmen | to examine the goods |
eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen | such a diversification would also contribute to the mitigation of the budgetary problems |
eine Höherbewertung der Währung zulassen | to permit an appreciation of the exchange rate |
eine Verschwendung der knappen oeffentlichen Mittel verhindern | to avoid the waste of scarce public resources |
eine Zollunion,die sich auf den gesamten Warenaustausch erstreckt | a customs union which shall cover all trade in goods |
Einfuhr aus dem freien Verkehr eines Mitgliedstaates | importation from the open market of a Member State |
Einstellung der amtlichen Notierung eines Wertpapiers | discontinuance of the listing of a security |
Empfangsbescheinigung für die Anmeldung der Eröffnung eines Ausschanks von Getränken | receipt of declaration on the opening of an establishment for the sale of beverages |
Empfehlung für die Einführung eines Standardvordrucks für das Ursprungszeugnis | recommendation concerning the adoption of a standard form of certificate of origin |
Erzeugnis, das aus einer Umwandlung entstanden ist | product resulting from processing |
Festsetzung eines Höchstpreises für den Verkauf | fixing of a maximum sale price |
Finanzierungsgesellschaft,die einer Berufsorganisation angehört | finance company belonging to a professional organization |
Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht | amounts owed by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests |
Freigabe der Tranchen eines Darlehens | liberalisation of each instalment of a loan |
Frist für die Zuführung zu einer zollrechtlichen Bestimmung | time-limit for assignment to a customs-approved treatment or use |
förmliche Vereinbarung über ein Wechselkurssystem für den ECU | formal agreement on an exchange-rate system for the ECU |
für Schuldverschreibungen eine Eigenkapitalunterlegung für das spezifische Risiko vorschreiben | to set a specific-risk requirement for bonds |
Garantien, die den Charakter eines Kreditsubstituts haben | guarantees having the character of credit substitutes |
Gebäude,das mit einer Rentengewährung im Kataster eingetragen ist | building registered at an estimated rent |
Gebühr für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsmeldung | charge for reply to an advice of non-delivery |
Gebühr für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | advice of arrival charge |
gegenseitigen finanziellen Garantien für die gemeinsame Durchführung eines bestimmten Vorhabens | mutual financial guarantees for the joint execution of a specific project |
gemeinsame Einrichtungen zur Stabilisierung der Ein-oder Ausfuhr | common machinery for stabilizing imports or exports |
Grundlage der Gemeinschaft ist eine Zollunion | the Community shall be based upon a customs union |
Grundsatz der Verwendung einer Rechnungseinheit | rule of the unit of account |
Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurde | financial year for which the accounts have been closed |
Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurde | financial year for which the accounts have been closed |
im Falle einer Liquidation aus der Masse aussondern | to exclude from the assets available for distribution in the event of a winding-up |
Inhaberzertifikat,das ein Namenspapier vertritt | bearer certificate representing a registered security |
Klausel,die eine Rückzahlung ausdrücklich vorsieht | explicit clause providing for redemption |
Kosten für die Anmietung einer Ferienunterkunft | expenditure on renting a summer residence |
Kredit eines anderen Finanzinstituts an den privaten Sektor | credit by other intermediaries to the private sector |
kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzes | cumulative effect of a change in an accounting principle |
Maßnahme,die eine bevorrechtigen Zugang schafft | measure establishing privileged access |
Maßnahme,die eine Forderung begründet | document establishing a debt |
mengenmäßige Schwankungen der Ein- und Ausfuhr | export or import flows in terms of quantity |
Mitgliedstaat,für den eine Ausnahmeregelung gilt | Member State with a derogation |
Möglichkeit für die Entstehung einer Forderung | potential debt |
nach dem charakterbestimmenden Bestandteil einer Ware tarifieren | to classify as if the goods consisted of the component which gives them their essential character |
notwendige Voraussetzung für die Einführung einer einheitlichen Währung | necessary condition for the adoption of a single currency |
plus einer zusätzlichen Marge, dem sog. "spread" betr. Anleihen mit variablem Zinssatz auf LIBOR-Basis | an additional spread |
Position einer Währung innerhalb der Bandbreite | position of a currency in the fluctuation band |
Rechnung oder ein an deren Stelle tretendes Dokument | invoice or document serving as an invoice |
Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen | Bank Recovery and Resolution Directive |
Risiko eines erneuten Anstiegs der Inflation | upward risk for inflation |
Schwerpunktmaßnahme "Der Euro-eine Währung für Europa" | Priority campaign "The euro, one currency for Europe" |
Steuerpflichtiger,der im Ausland eine Steuer entrichtet,die im Inland angerechnet werden kann | dual capacity taxpayer |
Subvention, auf die sich ein Mitglied nicht für die Zwecke von Ausgleichszöllen berufen kann | non-actionable subsidies for purposes of countervailing duties |
Taxe für die Antwort auf eine Unzustellbarkeitsanzeige | charge for reply to an advice of non-delivery |
Taxe für die Benachrichtigung vom Eingang eines Pakets | advice of arrival charge |
Teil von jedem der inkongruenten Laufzeitenbereiche eines Darlehens | strip of maturities |
Terminposition für den Kauf eines Schuldtitels | forward commitment to buy a debt instrument |
Umkehr der Schuldnerposition eines Landes | reversal in the debtor country's position |
Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt | undertaking governed by the law of a third country |
Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird | decision taken to refuse type-approval |
von Dritten auf der Grundlage einer förmlichen Vereinbarung mitgarantiert | sub-underwritten by third parties on the basis of formal agreements |
Vorrangige Informationsmaßnahme "Der Euro, eine Währung für Europa" | Priority information action "The euro, a currency for Europe" |
Weitervergabe eines Darlehens an den Endbegünstigten | onlending of a loan to a final recipient |
Wertpapier, das ein Eigentumsrecht verbrieft | security representing a right of property |
Wertpapier,das ein Stimmrecht gewährt | security conferring the right to vote |
Wertpapiere für die eine Zulassung auf amtliche Notierung an einer Wertpapierbörse beantragt worden ist | security for which an official stock exchange listing has been applied for |
wirtschaftliche Voraussetzungen für die Erteilung einer Bewilligung | economic conditions enabling an authorization to be issued |
Zeitpunkt der Bekanntgabe einer geldpolitischen Maßnahme | date of announcement of a monetary measure |
Zeitpunkt der Gründung eines Investmentfonds | date of the establishment of a unit trust |
Zeitpunkt der Realisierung eines Gewinns | date at which profit is made |
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificate representing a security |
Zertifikat,das ein Wertpapier repräsentiert | certificate of depository receipt |
Zwischenraum von der Größe eines Halbgevierts | en space |