Russian | English |
база параллельных текстов | bitext database (ssn) |
блок выравнивания параллельных текстов | bitext aligner (ssn) |
выполнить выравнивание параллельного текста | sentence align (на уровне предложений Alex_Odeychuk) |
выравнивание корпуса параллельных текстов | alignment (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельного текста | alignment (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность. В связи с этим выравнивание часто становится сложной задачей. Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельного текста на уровне предложений | alignment (Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельных текстов | cross-lingual alignments (Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельных текстов | bitext alignment (ssn) |
выравнивание параллельных текстов по словам | bitext word alignment (ssn) |
выровненный параллельный текст | sentence aligned text (имеется в виду выровненный по предложениям Alex_Odeychuk) |
инструмент для параллельного текста | bitext tool (ssn) |
книга с параллельным текстом | polyglot |
корпус параллельных текстов | parallel corpus (Alex_Odeychuk) |
корпус параллельных текстов | parallel text corpus (Alex_Odeychuk) |
корпус параллельных текстов на славянских и прочих языках | parallel corpus of Slavic and other languages (Alex_Odeychuk) |
обработка параллельных текстов | parallel text processing (ssn) |
параллельный корпус | parallel corpus (Alex_Odeychuk) |
параллельный корпус | parallel corpora (собрание параллельных текстов Alex_Odeychuk) |
параллельный корпус китайско-английских переводов | parallel corpus of Chinese-English translations (Alex_Odeychuk) |
параллельный корпус переводов | corpus of translations (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
параллельный перенос | translation (сдвиг) |
параллельный текст | bitext (parallel text Artjaazz) |
параллельный текст, выровненный по предложениям | sentence aligned text (параллельный текст – текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык Alex_Odeychuk) |
разметка корпуса параллельных текстов | parallel tagging (морфологическая, синтаксическая и семантическая разметка текстов: указание ударений, грамматических классов, границ словосочетаний в тексте и т.п. Alex_Odeychuk) |
собрание параллельных текстов | parallel corpora (параллельный текст – текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык Alex_Odeychuk) |
формирование корпуса параллельных текстов | alignment (Alex_Odeychuk) |