DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Linguistics containing как | all forms | exact matches only
RussianEnglish
"Английский как дополнительный язык"English as an Additional Language (учебный курс igisheva)
английский язык как средство обученияEnglish as a medium of instruction (Ivan Pisarev)
английский язык как средство преподаванияEnglish as a medium of instruction (Ivan Pisarev)
английский язык, каким мы его знали и учили в прошлом как иностранныйEnglish as we have known it and have taught it in the past as a foreign language (Alex_Odeychuk)
владеть немецким языком как роднымspeak idiomatic German (Andrey Truhachev)
восприниматься буквально или как метафораbe taken literally or metaphorically (financial-engineer)
восприниматься как метафораbe taken metaphorically (financial-engineer)
как исключение из обычно применяемых правилnotwithstanding the normal rules (Alex_Odeychuk)
как того требует контекстas warranted by the context (Alex_Odeychuk)
как часть прилагательногоadjectivally (When numbers and units of measurement are used adjectivally, they should be hyphenated: 12-inch rule; nineteenth-century painter, three-week course. SirReal)
как это будет по-английски?what do you call this in English? (Alex_Odeychuk)
классифицированный как прилагательноеadj-graded (ssn)
классифицированный как прилагательноеadjective-graded (ssn)
клиент, которому нравится, как вы переводитеcustomer who prefers your way of translating (Alex_Odeychuk)
лингвистика как точная наукаhard science linguistics (Alex_Odeychuk)
переводиться какtranslate to (The phrase "..." in French translates to "..." in English. — Предложение "..." на французском переводится на английский как "...". Alex_Odeychuk)
приводиться в словаре, как правило, в качестве самостоятельной статьиbe conventionally listed in a dictionary as a separate entry (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
способствовать становлению украинского языка как литературногоcrystallize Ukrainian as a literary language (Nothing did more to crystallize Ukrainian as a literary language than Shevchenko’s poetry. — Ничто так не способствовало становлению украинского языка как литературного, как поэзия Шевченко. britannica.com Alex_Odeychuk)
теория значения как употребленияuse theory of meaning
теория значения как употребленияmeaning-as-use theory
тест на знание китайского языка как иностранногоtest of Chinese as a foreign language (Alex_Odeychuk)
употреблять как синонимыbe used as synonyms (translator911)
что сказать и как сказатьwhat to say and how to say it
это переводится какit translates as (Гевар)
я говорю по-английски как на иностранномI'm not a native English speaker (Andrey Truhachev)
я не владею английским как роднымI'm not a native English speaker (Andrey Truhachev)