Russian | English |
блок выравнивания параллельных текстов | bitext aligner (ssn) |
выполнить выравнивание параллельного текста | sentence align (на уровне предложений Alex_Odeychuk) |
выравнивание корпуса параллельных текстов | alignment (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельного текста | alignment (идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста – совмещенного документа, состоящего из версий соответствующего текста на языке оригинала и языке перевода. Выравнивание корпуса параллельных текстов на уровне предложений является необходимой предпосылкой для решения лингвистических задач. В процессе перевода предложения могут разделяться, сливаться, удаляться, вставляться или менять последовательность. В связи с этим выравнивание часто становится сложной задачей. Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельного текста на уровне предложений | alignment (Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельных текстов | cross-lingual alignments (Alex_Odeychuk) |
выравнивание параллельных текстов | bitext alignment (ssn) |
выравнивание параллельных текстов по словам | bitext word alignment (ssn) |