DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Linguistics containing equivalent | all forms | exact matches only
EnglishRussian
alternative equivalentальтернативный эквивалент (Alex_Odeychuk)
be semantically equivalent toпо своему значению равносильно (чему-либо Alex_Odeychuk)
be semantically equivalent to the source languageявляться семантически эквивалентным тексту на языке оригинала (be as accurate in conveying the original meaning as is humanly possible in the translated language in letter, spirit, and the full context of the text being translated Alex_Odeychuk)
be semantically equivalent to writingпо своему значению равносильно (написанию) ... Alex_Odeychuk)
direct equivalentпрямой эквивалент (Alex_Odeychuk)
equivalent environmentэквивалентное окружение
equivalent translationэквивалентный перевод (По определению любой адекватный перевод должен быть эквивалентным (на том или ином уровне эквивалентности), но не всякий эквивалентный перевод признается адекватным, а лишь тот, который отвечает, помимо нормы эквивалентности, и другим нормативным требованиям, указанным выше. Комиссаров В.Н. "Теория перевода (лингвистические аспекты)" aldrignedigen)
equivalent word countэквивалентный подсчёт слов (Alex Lilo)
formal linguistic equivalentформальный языковой эквивалент (Alex_Odeychuk)
have no equivalentне иметь соответствия (in ... – в ... таком-то языке: Speakers of Swedish have a hard time knowing when to put "please" into a sentence, since the word has no equivalent in Swedish. Alex_Odeychuk)
non-equivalent vocabularyбезэквивалентная лексика (Yanamahan)
translation equivalentпереводной эквивалент (ssn)
translation equivalentsпереводческие соответствия (fraise)