Russian | English |
британские одобренные наименования | British Approved Names (peregrin) |
британское одобренное наименование | British Approved Name (peregrin) |
генерическое наименование | international nonproprietary name (Dimpassy) |
генерическое наименование | generic name (Dimpassy) |
группировочное наименование | generic name (группировочное наименование лекарственного препарата – наименование лекарственного препарата, не имеющего международного непатентованного наименования, или комбинации лекарственных препаратов, используемое в целях объединения их в группу под единым наименованием исходя из одинакового состава действующих веществ. P.S. Моя запись – для тех, кто ищет английский перевод для русского термина "группировочное наименование", а не наоборот )) CopperKettle) |
международное непатентованное наименование | generic name (Dimpassy) |
см. тж. международное непатентованное наименование | common name (peregrin) |
международное непатентованное наименование | international nonproprietary name (МНН ННатальЯ) |
наименование вещества | ingredient name (bigmaxus) |
наименование лекарства, официально присвоенное соответствующей организацией | United States Adopted Name (напр., Американской медицинской ассоциацией; не является товарным знаком) |
наименование лекарства, официально присвоенное соответствующей организацией | United States Adopted Name |
наименование на латинском языке | Latin Name (reference) |
наименование, принятое в Соединённых Штатах | United States Adopted Name (некоммерческое наименование лекарственного вещества лекарственного/биологического препарата peregrin) |
наименования, принятые в Соединённых Штатах | United States Accepted Names (peregrin) |
общепринятое наименование | common name (peregrin) |
Пополняемый перечень рекомендуемых международных непатентованных наименований | Cumulative List of Recommended International Nonproprietary Names (peregrin) |
препараты одного наименования, но различной дозировки | various strengths of the same drug product (igisheva) |
препараты одного наименования, но различной дозировки | various dosages of a drug product (igisheva) |
привычное общепринятое наименование | common name (peregrin) |
собственное наименование | proper name (биологического препарата – согласно соответствующим указаниям FDA для отрасли peregrin) |
Совет Соединённых Штатов по принятым наименованиям | United States Adopted Name Council (peregrin) |
сущностное наименование | core name (биологического препарата, FDA peregrin) |
торговое наименование | tradename (GingerJane) |
торговое наименование тоцилизумаба в Европе | RoACTEMRA (Dimpassy) |
устоявшееся наименование | established name (peregrin) |
этикетка экспортируемого лекарственного средства произведённого на условиях подряда без указания наименования и адреса изготовителя | neutral label (т.е. указывается только код или номер лицензии производителя: In such case where the details of the Indian Factory (Primary Manufacturer) are missing the label on packages shall bear a code no. (Neutral code) as approved by the regulatory body (State or CLAA) to enable traceability to the Indian Licensee. 4uzhoj) |
японские одобренные наименования | Japanese Adopted Names (peregrin) |