English | Russian |
acarocomplex of house dust | АКДП (акарокомплекс домашней пыли Ying) |
accuracy of dose | точность дозирования (Dimpassy) |
activator of glucokinase | активатор глюкокиназы (VladStrannik) |
Advisory Board on the Registration of Homoeopathic Products | консультативный совет по регистрации гомеопатических средств (Yerkwantai) |
agency of the United Nations | учреждение Организации Объединённых Наций (ВОЗ CRINKUM-CRANKUM) |
agent for the treatment of acute and chronic pain | средство для лечения острой и хронической боли (VladStrannik) |
agent modulating the activity of purinergic receptors | средство, модулирующее активность пуринергических рецепторов (VladStrannik) |
agent modulating the function of Toll-like receptors | средство, модулирующее функцию Toll-подобных рецепторов (VladStrannik) |
aluminium caps and caps made of aluminium-plastics combinations for medicine remedies | колпачки алюминиевые и комбинированные для укупорки лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |
analyte of interest | аналит (CRINKUM-CRANKUM) |
antagonist of the alpha-2-adrenergic receptor | антагонист альфа-2-адренергического рецептора (VladStrannik) |
antibodies and antigens for laboratory diagnostics of foot-and-mouth disease | антитела и антигены для лабораторной диагностики ящура (CRINKUM-CRANKUM) |
antigen and antiserum for diagnosis of equine infectious anaemia | антиген и антисыворотка для диагностики инфекционной анемии лошадей (CRINKUM-CRANKUM) |
antivirals for treatment of HIV infection, combinations. | Противовирусные препараты для системного применения. Противовирусные препараты для лечения ВИЧ-инфекции, комбинации (Фармакотерапевтическая группа irinaloza23) |
Apparent oral volume of distribution | кажущийся объём распределения при пероральном приёме препарата (Фьялар) |
aqueous solution of alcohol | водный раствор спирта (CRINKUM-CRANKUM) |
arrears in the payment of taxes | просроченная задолженность по уплате налогов ("the defendant was in arrears in the payment of taxes" CITY BANK FARMERS TRUST CO. v. HECKMANN vatnik) |
Articles of Botanical Origin | препараты растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
Assay of hepatitis A vaccine | Количественное определение антигенной активности вакцины для профилактики гепатита A (CRINKUM-CRANKUM) |
Assessment of test results | Порядок оценки результатов испытаний (CRINKUM-CRANKUM) |
assignment of the subject to a particular therapeutic strategy | назначение субъекту исследования конкретной терапевтической стратегии (SEtrans) |
Association of International Pharmaceuticals Manufacturers | Ассоциация международных фармацевтических производителей (Anna Chalisova) |
attainment of the stated objectives | достижение поставленных целей (SEtrans) |
based on the result of this study | исходя из результатов этого исследования (pain) |
below level of quantification | ниже порога количественного определения (аналитического метода Dimpassy) |
blood serum of mare in foal | сыворотка крови жеребых кобыл (СЖК CRINKUM-CRANKUM) |
bottle of tablets | бутылка с таблетками (VladStrannik) |
British Institute of Regulatory Affairs | Британское общество консультантов в области законодательства о регистрации лекарственных средств (Andy) |
British Journal of Anaesthesia | Британский анестезиологический журнал (встречается токже "Британский журнал по анестезиологии" estherik) |
Cardiac Society of Australia and New Zealand | Кардиологическое общество Австралии и Новой Зеландии (irinaloza23) |
cells at the limit of in vitro cell age for production | клетки с предельным для производства клеточным возрастом in vitro (peregrin) |
Center of State Sanitary and Epidemiological Surveillance | Центр государственного санитарно-эпидемиологического надзора (CSSES/ЦГСЭН CRINKUM-CRANKUM) |
Centers of Hygiene and Epidemiology | Центры гигиены и эпидемиологии (CHE CRINKUM-CRANKUM) |
central mode of action | центральное действие (препарата Andy) |
Centre for evaluation and control of finished medicinal products | ЦЭК ГЛС (Центр экспертизы и контроля готовых лекарственных средств CRINKUM-CRANKUM) |
certificate of a pharmaceutical product | паспорт лекарственного средства (ОСТ "Паспорт лекарственного средства. Общие требования 4uzhoj) |
certificate of a pharmaceutical product | паспорт лекарственного препарата (см. Приказ Минздрава РФ от 26.03.2001 N 88 – см. goo.gl/YJAhmd 4uzhoj) |
Certificate of Licence For Manufacturing Premises | лицензионное свидетельство на производственные помещения (Andy) |
Certificate of Pharmaceutical Product | Сертификат фармацевтического продукта (Volha13) |
certificate of pharmaceutical product | Сертификат на фармацевтический продукт (CPP wikipedia.org arturmoz) |
certificate of renewal | свидетельство о возобновлении (Oleksandr Spirin) |
Charter of Fundamental Rights of the European Union | Хартия основополагающих прав Европейского союза (peregrin) |
children under and over one year of age | дети до и после одного года (прост.) чилдрынята vatnik) |
circulation of drugs | обращение лекарственных средств (Andy) |
clarity of solution | прозрачность раствора (koh777) |
class of the violation | класс нарушения ("Administrative Law Judge shall specify the class of the violation taking into consideration any aggravating or mitigating circumstances." STATE OF IOWA vatnik) |
classification of surface cleanliness by particle concentration | классификация чистоты поверхностей по концентрации частиц (ГОСТ Р ИСО 14644-9-2013 CRINKUM-CRANKUM) |
clearance of compounds | клиренс веществ (Фармакология: Data from an interaction study performed in growth hormone deficient adults suggests that somatropin administration may increase the clearance of compounds known to be metabolised by cytochrome P450 isoenzymes. Данные исследования взаимодействия, проведенного у взрослых с дефицитом гормона роста, позволяют предположить, что введение соматропина может увеличить клиренс соединений, которые, как известно, метаболизируются изоферментами цитохрома P450.
wikipedia.org NatalyaYefimenko) |
clearance of compounds | клиренс соединений (Фармакология: Data from an interaction study performed in growth hormone deficient adults suggests that somatropin administration may increase the clearance of compounds known to be metabolised by cytochrome P450 isoenzymes. Данные исследования взаимодействия, проведенного у взрослых с дефицитом гормона роста, позволяют предположить, что введение соматропина может увеличить клиренс соединений, которые, как известно, метаболизируются изоферментами цитохрома P450.
wikipedia.org NatalyaYefimenko) |
cleavage of the gag-pol polyprotein | расщепление полипротеина gag-pol (irinaloza23) |
Clinical Safety Data Management: Data Elements for Transmission of Individual Case Safety Reports | Управление данными о клинической безопасности: элементы данных для передачи отчётов по безопасности применения лекарственного препарата для индивидуального случая |
closeness of the agreement | точность соответствия (estherik) |
Coefficient of Variance | коэффициент дисперсии (estherik) |
Coefficient of Variance | коэффициент вариации (estherik) |
Collection of specimen for viral culture | взятие пробы для последующего выделения вирусов (CRINKUM-CRANKUM) |
Collection of specimens | отбор проб (CRINKUM-CRANKUM) |
COLOUR MODELS OF PRIMARY and SECONDARY PACKAGING | Цветные макеты первичной и вторичной упаковок (Saadatic) |
combined administration of drugs | комбинированное применение лекарственных средств (igisheva) |
Competent Authorities on Substances of Human Origin Expert Group | Экспертная группа уполномоченных органов по веществам человеческого происхождения (peregrin) |
Compilation of Community Procedures on Inspections and Exchange of Information | Сборник процедур Европейского Сообщества по проведению инспекций и обмена информацией (rybachuk) |
conditions of normal use | условия обычного использования (CRINKUM-CRANKUM) |
conditions of sale by pharmacies | условия отпуска (лекарственного средства Dimpassy) |
Confidential Statement of Formula | Конфиденциальное заявление о рецептуре (CFS Zhelezniakova) |
container of the powder | контейнер с порошком (VladStrannik) |
Control of Drug Product | Контроль лекарственного средства (Пункт 3.2.P.5 регистрационного досье препарата wolferine) |
control of drug substance | Контроль лекарственного вещества (Merithiam) |
Control of excipients | Контроль вспомогательных веществ (Раздел досье ЛС wolferine) |
Control of materials | контроль материалов (в регистрационном удостоверении Jasmine_Hopeford) |
Control of wavelengths | Проверка шкалы длин волн (fбсорбционная спектрофотометрия в ультрафиолетовой и видимой областях CRINKUM-CRANKUM) |
country of origin | страна производства (bigmaxus) |
course of administration | длительность приёма (bigmaxus) |
course of administration | курс приёма (длительность приёма препарата, лекарства и т.д. bigmaxus) |
course of use | курс применения (лекарственного средства Andy) |
Cumulative List of Recommended International Nonproprietary Names | Пополняемый перечень рекомендуемых международных непатентованных наименований (peregrin) |
cycle of treatment | цикл лечения (igisheva) |
cycle of treatment | курс лечения (igisheva) |
cytolysis inhibition of hepatocytes | ингибирование цитолиза гепатоцитов (Maggotka) |
Date of latest renewal | Дата последнего обновления (iwona) |
date of launch when known | дата выхода средства на рынок, если это известно (Andy) |
Date of market authorization | дата регистрации в каждой стране (Andy) |
date of revision of the text | дата пересмотра текста (iwona) |
death of the neurons | гибель нейронов (лучше избегать вариантов типа "смерть нейронов" Alex Lilo) |
Decision Trees for the Selection of Sterilisation Methods. Annex to Note for Guidance on Development Pharmaceutics | Схема решений для выбора методов стерилизации. Приложение к руководящим указаниям по фармацевтической разработке (apteka.ua 13.05) |
declaration of access | декларация о праве доступа (декларация о предоставлении права пользования, декларация о праве доступа к информации kat_j) |
degree of coloration | степень окрашивания (Morning93) |
degree of uniformity in the amount of the drug substance among dosage units | степень однородности содержания действующего вещества в дозированных лекарственных формах (CRINKUM-CRANKUM) |
deionized mode of separation | разделение за счёт взаимодействий неионной природы (адсорбции CRINKUM-CRANKUM) |
Department for Elaboration and Update of monographs for chemical medicinal products | Отдел разработки и актуализации ФС на ЛС синтетического происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
Department of Biological Standardisation, OMCL Network & HealthCare | Департамент биологической стандартизации, сети OMCL и здравоохранения (DBO CRINKUM-CRANKUM) |
Department of Immunization, Vaccines and Biologicals | Департамент ВОЗ по иммунизации, вакцинам и биологическим препаратам (CRINKUM-CRANKUM) |
Department of Medicines Production Inspecting | Отдел инспектирования производства лекарственных средств (ФБУ "ГИЛСиНП" CRINKUM-CRANKUM) |
Department of medicines provision and regulation of medical devices circulation | Департамент лекарственного обеспечения и регулирования обращения медицинских изделий (Jasmine_Hopeford) |
Department of State Regulation for Medicine Distribution | департамент государственного регулирования и обращения лекарственных средств (Supergrooo) |
Deputy Head of the Department for QMS Auditing | Заместитель начальника отдела аудита СМК (CRINKUM-CRANKUM) |
Description and Composition of the Drug Product | Описание и состав лекарственного средства (wolferine) |
description of characteristics of active substance | описание характеристик действующего вещества (в регистрационном удостоверении regulatory.com.ua Jasmine_Hopeford) |
description of manufacturing process and process controls | описание производственного процесса и его контроля (раздел в досье лекарственного средства wolferine) |
Design of therapy | схема лечения (agrabo) |
Development and manufacture of drug substances chemical entities and biotechnological/biological entities. | Разработка и производство фармацевтических субстанций (химические соединения и биотехнологические/биологические соединения; ICH Q11 CRINKUM-CRANKUM) |
Development and manufacture of drug substances | Разработка и производство фармацевтических субстанций (chemical entities and biotechnological/biological entities – химические соединения и биотехнологические/биологические соединения CRINKUM-CRANKUM) |
Development of neutralizing antibodies | выработка нейтрализующих антител (julik_) |
disease temporally associated with the use of a medicinal product | заболевание, время возникновения которого не исключает причинно-следственной связи с применением лекарственного препарата (SEtrans) |
dispensing of medicines | рецептура |
drugs of abuse | препараты, вызывающие лекарственную зависимость (Bosik) |
drugs of natural origin | лекарственные средства, являющиеся природными (Alexander Demidov) |
duration of administration | продолжительность приёма (bigmaxus) |
Edge of Failure | рубеж сбоя (peregrin) |
effectiveness of risk management measures | эффективность мер по управлению рисками (в ПОБЛС olga don) |
Efficacy of antimicrobial preservation | Эффективность антимикробных консервантов (5.1.3. Государственная фармакопея Балоруси, Казахстана 457) |
elaboration of technology | отработка технологии (Термин "validation through elaboration of technology" существует только в воспаленном воображении его изобретателей vatnik) |
electrospray ionization quadrupole-time-of-flight mass spectrometry | квадрупольная время-пролётная масс-спектрометрия с электрораспылительной ионизацией (iwona) |
elimination of the violation | снятие класса нарушения (vatnik) |
elucidation of structure and other characteristics | подтверждение структуры и других характеристик (TatianaNefyodova) |
elucidation of structure and other characteristics | доказательство структуры и другие характеристики (MusicalTree) |
Elucidation of Structure and Other Characterization | доказательство структуры и другие характеристики (wolferine) |
end-of-phase 2 meeting | встреча "конец II фазы" (FDA peregrin) |
enhancement of respiratory depression | усиление угнетения дыхания (buraks) |
Equivalency report between the vendors of same materials | отчёт об эквивалентности поставщиков одинаковых материалов (для производства дженерика по рецептуре оригинального препарата olga don) |
Сertificate of Sustainability to the European Pharmocopeia Monograph | сертификат соответствия монографиям европейской фармакопеи (Dalilah) |
European Directorate for the Quality of Medicines | Европейский директорат по качеству лекарств (peregrin) |
European Directorate for the Quality of Medicines and Healthcare | Европейский директорат по качеству лекарств и здравоохранения (peregrin) |
European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare | Европейский директорат по качеству лекарственных средств и здравоохранения (EDQM CRINKUM-CRANKUM) |
European Directorate of Quality Medicines in Europe | Директорат по качеству лекарственных средств в Европе (Andy) |
European Note for Guidance on minimising the risk of transmitting animal spongiform encephalopathy agents via human and veterinary medicinal products | Европейское Руководство по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии животных через медицинские и ветеринарные препараты (Karavaykina) |
evaluation of medicinal products | экспертиза лекарственных препаратов (drugs; слово expertise имеет абсолютно другое значение, о котором можно узнать из любого English-English dictionary SEtrans) |
Excipients in the Dossier for Application for Marketing Authorisation of a Medicinal Products | Вспомогательные вещества в досье заявки на получение торговой лицензии на лекарственные препараты (apteka.ua 13.05) |
execution of prescription | рецептура |
Exposure and individualization of dosing in subgroups | Концентрация препарата и индивидуализация дозирования в подгруппах (Saadatic) |
expression profiling of transcripts | профилирование экспрессии транскриптов (peregrin) |
extension of marketing authorisation | расширение регистрации (лекарственного препарата. Приложение N 19 к Правилам регистрации и экспертизы лекарственных средств для медицинского применения: Правила внесения изменений в регистрационное досье зарегистрированного лекарственного препарата медицинского применения Liolichka) |
extent of absorption | степень абсорбции (лекарственного препарата Dimpassy) |
extraction of herbs | отжим растений (vatnik) |
Extracts of membrane-associated receptors | экстракты мембраносвязанных рецепторов (Andy) |
Extrapolation of indication | Экстраполяция показаний к применению (CRINKUM-CRANKUM) |
form of administration | лекарственная форма (Dimpassy) |
form of presentation | форма выпуска (Alexander Demidov) |
formulation of vortioxetine | состав на основе вортиоксетина (VladStrannik) |
free of foreign matter | без посторонних включений (Amadey) |
French Agency for the Safety of Health Products | Французское агентство по санитарной безопасности медицинских товаров (AFSSAPS) Такой вариант на сайте французского посольства ambafrance-by.org TorroRosso) |
French Agency of Food Sanitary Safety | Французское агентство санитарной безопасности продуктов питания (Purple_i) |
fruits of sweet-brier | плоды шиповника (ГОСТ 1994-93 CRINKUM-CRANKUM) |
General requirements for the competence of reference material producers | Общие требования к компетентности изготовителей стандартных образцов (ИСО 34 CRINKUM-CRANKUM) |
German Regulation on the Manufacturing of Medicinal Products and Pharmaceutical Active Substances | Законодательство Германии о производстве лекарственных средств и действующих веществ (Штейнке А.) |
German Regulation on the Wholesale Distribution and Procurement of Medicinal Products | Законодательство Германии об оптовой торговле и поставках лекарственных препаратов (Штейнке А.) |
Global Community of Reviewers | Мировое сообщество рецензентов (Publons CRINKUM-CRANKUM) |
glycation of hemoglobin | гликозилирование гемоглобина (trueplaya) |
Good Agricultural and Collection Practice for Starting Materials of Herbal Origin | надлежащая практика выращивания и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Good Agricultural and Collection Practice for Starting Materials of Herbal Origin | надлежащая практика культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Good herbal processing practices for the production of herbal preparations | Надлежащая практика обработки лекарственного растительного сырья для получения растительных фармацевтических субстанций (CRINKUM-CRANKUM) |
gradual tapering of the dose | постепенное снижение дозы (Анна Ф) |
Growth Promotion of the Media | Ростовые свойства сред (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Руководство по минимизации риска передачи возбудителей губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga47) |
Guidance on nonclinical safety studies for the conduct of human clinical trials and marketing authorization for pharmaceuticals | Руководство по доклиническим исследованиям безопасности в целях проведения клинических исследований и регистрации лекарственных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice for starting materials of herbal origin | Руководство по правилам надлежащего выращивания и сбора исходного сырья растительного происхождения (Linguistica) |
Guideline on Good Agricultural and Collection Practice GACP for Starting Materials of Herbal Origin | Руководство по надлежащей практике культивирования и сбора растительного лекарственного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on immunogenicity assessment of biotechnology-derived therapeutic proteins | Руководство по оценке иммуногенности терапевтических белков, полученных с использованием биотехнологических методов (EMEA/CHMP/BMWP/14327/2006 CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on Quality of Combination Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по качеству лекарственных растительных сборов / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on Quality of Herbal Medicinal Products / Traditional Herbal Medicinal Products | Руководство по качеству лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
Guideline on setting health based exposure limits for use in risk identification in the manufacture of different medicinal products in shared facilities | Руководство по установлению допустимых пределов воздействия на здоровье с целью определения рисков при производстве различных лекарственных средств на одном участке (Germaniya) |
Guideline on stability testing: stability testing of existing active substances and related finished products | Руководство по испытанию на стабильность: испытание стабильности известных действующих веществ и соответствующих им готовых препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
Guideline on the clinical investigation of the pharmacokinetics of therapeutic proteins | Руководство по клиническому изучению фармакокинетики терапевтических белков (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidelines for independent lot release of vaccines by regulatory authorities | Руководства по независимому выпуску партий вакцин регуляторными органами (CRINKUM-CRANKUM) |
Guidelines on nonclinical evaluation of vaccines | Руководства по доклинической оценке вакцин (CRINKUM-CRANKUM) |
half-time of release | период полувысвобождения (Min$draV) |
Handling and Use of Non-Compendial Reference Standards in the OMCL Network | Работа с нерфармакопейными стандартными образцами и их использование в сети OMCL (CRINKUM-CRANKUM) |
hierarchy of controls | ранжирование способов методов защиты от опасных факторов (CRINKUM-CRANKUM) |
high margin of safety | высокий профиль безопасности (препарата ННатальЯ) |
high margin of safety | широкий профиль безопасности (препарата ННатальЯ) |
high margin of safety | широкий спектр безопасности (препарата ННатальЯ) |
highlights of prescribing information | обзор информации о назначении (peregrin) |
Historical Evidence of Sensitivity to Drug Effects | ретроспективное доказательство чувствительности к эффектам лекарства (HESDE peregrin) |
holder of marketing authorisation | см. marketing authorisation holder (4uzhoj) |
holder of marketing authorization | см. marketing authorization holder (4uzhoj) |
Hydrolytic resistance of glass grains at 121 °C — Method of test and classification | Гидролитическая стойкость стеклянных гранул при 121 °С. Метод испытания и классификация (ИСО 720 CRINKUM-CRANKUM) |
identification of active ingredient in the drug substance | Подлинность действующего вещества в фармацевтической субстанции (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
immune correlates of protection | корреляты иммунной защиты (CRINKUM-CRANKUM) |
Impurities with molecular masses greater than that of insulin | Примеси с молекулярной массой, превышающей молекулярную массу инсулина (CRINKUM-CRANKUM) |
in any kind of jelly | в желе любого вида |
in terms of quantity | в количественном отношении (albumin is the chief plasma protein in terms of quantity Amadey) |
in the field of vision of the microscope | в поле зрения микроскопа (It has been arbitrarily assumed that a number of over 4-5 leukocytes in the field of vision of the microscope indicates leukocyturia. SEtrans) |
incompatibility of drugs | несовместимость лекарственных средств (igisheva) |
incompatibility of remedies | несовместимость лекарственных средств (igisheva) |
individual content of the dosage unit | содержание действующего вещества в единице дозирования (Olga47) |
induction of comets | выявление индуцированных повреждений ДНК в отдельных клетках (Andy) |
inhibitor of apoptosis protein | ингибитор белка апоптоза (Molia) |
inhibitor of fructose-1,6-bisphosphatase | ингибитор фруктозо-1,6-бисфосфатазы (VladStrannik) |
inhibitor of glucose-6-phosphatase | ингибитор глюкозо-6-фосфатазы (VladStrannik) |
inhibitor of growth factor function | ингибитор функции фактора роста (VladStrannik) |
inhibitor of neuronal nitric oxide synthase | ингибитор нейрональной синтазы оксида азота (VladStrannik) |
inhibitor of protein tyrosinephosphatase | ингибитор протеин-тирозинфосфатазы (VladStrannik) |
inhibitor of transcription factor activation | ингибитор активации факторов транскрипции (VladStrannik) |
inhibitor of tyrosine kinases | ингибитор тирозинкиназ (VladStrannik) |
inhibitor of urokinase plasminogen activator receptor function | ингибитор функции рецептора активатора плазминогена урокиназы (VladStrannik) |
initial risk assessment of formulation variables | начальная оценка риска вариабельности рецептуры (olga don) |
Inspection for quality control of medicinal products | Инспекция по контролю качества лекарственных средств (Andy) |
integrated summary of effectiveness | комплексное резюме эффективности (peregrin) |
integrated summary of safety | комплексное резюме безопасности (peregrin) |
Interagency Coordinating Committee on the Validation of Alternative Methods | Межведомственный координационный комитет по валидации альтернативных методов (peregrin) |
International Association of Clinical Microbiology | Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапии (MichaelBurov) |
International Association of Clinical Microbiology | Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии (MichaelBurov) |
International Association of Clinical Microbiology | МАКМАХ (MichaelBurov) |
International Association of Clinical Microbiology and Anti-Microbial Chemotherapy | Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии (MichaelBurov) |
International Association of Clinical Microbiology and Anti-Microbial Chemotherapy | Межрегиональная ассоциация по клинической микробиологии и антимикробной химиотерапии (MichaelBurov) |
International Association of Clinical Microbiology and Anti-Microbial Chemotherapy | МАКМАХ (MichaelBurov) |
International Conference of Drug Regulatory Authorities | Международная конференция уполномоченных органов в сфере обращения лекарственных средств (peregrin) |
International Conference on Harmonization of Technical Requirements for Registration of Pharmaceuticals for Human Use | Международная конференция по гармонизации требований к государственной регистрации лекарственных средств для медицинского применения (4uzhoj) |
International Congress of Thrombosis and Haemostasis | конгресс международного сообщества по изучению тромбозов и гемостаза (kat_j) |
International Meeting of World Pharmacopoeias | Международная встреча мировых фармакопей (CRINKUM-CRANKUM) |
International Vocabulary of Metrology Basic and general concepts and associated terms | Международный словарь по метрологии. Основные и общие понятия и соответствующие термины (CRINKUM-CRANKUM) |
iodide of | йодистый (= йодистый) |
items out of stock | дефектура (Показатель – кол-во товарных позиций (мед. препаратов), отсутствующих в аптеке или на складе. Ramzess) |
Keep your medications out of the reach of children | Хранить в недоступном для детей месте (надпись на упаковке Ying) |
kit-of-part | составный комплект (VladStrannik) |
Laboratory of Biomedical Cell Products | Лаборатория биомедицинских клеточных продуктов (БМКП CRINKUM-CRANKUM) |
Laboratory of Biotechnological Products | Лаборатория биотехнических препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
Laboratory of Chemical Pharmaceutical Preparations | Лаборатория химико-фармацевтических препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
Laboratory of Pharmacopoeial Methods of Analysis | Лаборатория фармакопейного анализа лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |
Laboratory of Radiopharmaceutical Products and In-Vitro Diagnostics Reagent Kits | Лаборатория контроля радиофармпрепаратов и наборов реагентов для лабораторной диагностики (CRINKUM-CRANKUM) |
lack of approval | отказ в регистрации (регуляторными органами Andy) |
Lack of expected efficacy | недостаток ожидаемой эффективности (лекарственного средства Andy) |
lake of quinoline yellow | хинолиновый жёлтый лак (слово "лак" в собках 4uzhoj) |
letter of access | разрешение на доступ к информации, составляющей коммерческую тайну (kat_j) |
letter of stability | письмо-подтверждение стабильности (bigmaxus) |
letter of vendor stability | письмо-подтверждение стабильности (bigmaxus) |
limit of disregard | предел игнорирования (British Pharmacopoeia Commission Lviv_linguist) |
limit of disregard | граница игнорирования (Lviv_linguist) |
limit of quantitation | предел количественной оценки (ГОСТ Р ИСО 10993-18-2009 estherik) |
Limitations of Use | ограничения к применению (раздел инструкции по применению лекарственного препарата Evgenia Myo) |
linearity and range of the assay | линейность и диапазон применения количественного состава лекарственного препарата (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
linkage of the samples | взаимосвязь между образцами (CRINKUM-CRANKUM) |
list of literature | список использованной литературы (Анна Ф) |
list of literature references | список использованной литературы (Анна Ф) |
List of Vital and Essential Drugs | перечень жизненно необходимых и важнейших лекарственных препаратов (Vital and Essential Drugs List) см. who.int Olga_Tyn) |
live phase of study | действующая фаза исследования (Andy) |
Local production of vaccines | Отечественное производство вакцин (CRINKUM-CRANKUM) |
loosening of the placenta | отслоение плаценты (abruptio placentae estherik) |
loss or deterioration of function | утрата или ухудшение функции (ГОСТ ISO 14971-2011 Изделия медицинские. Применение менеджмента риска к медицинским изделиям 09.07.2017 CRINKUM-CRANKUM) |
lysate of eight bacteria | лизат восьми видов бактерий (MichaelBurov) |
magnitude of respiration | интенсивность дыхания (estherik) |
Management of Excel electronic worksheets | Управление электронными вычислительными таблицами Excel (CRINKUM-CRANKUM) |
Maturation of lymphocytes | Созревание лимфоцитов (процесс выработки способности лимфоцитов участвовать в иммунном ответе организма на внедрение антигена CRINKUM-CRANKUM) |
Medical devices – Application of risk management to medical devices | Изделия медицинские. Применение системы управления рисками к медицинским изделиям (DIN EN ISO 14971-2007. irinaloza23) |
Membership of the Pharmaceutical Society of Ireland | член Фармацевтического общества Ирландии (MPSI SvitlanaShy) |
Method for determination of water soluble matter | Метод определения растворимости в воде (ochernen) |
method of attenuation | метод ослабления вирулентности микроорганизмов (CRINKUM-CRANKUM) |
method of Lowry et al. | метод Лоури и соавторов (определение концентрации белка CRINKUM-CRANKUM) |
Microbiological examination of cell-based preparations | Микробиологический контроль клеточных препаратов (CRINKUM-CRANKUM) |
milk of almonds | миндальное молоко |
milk of magnesia | гидроокись магния (слабительное) |
Ministry of Agriculture, Fisheries, and Food | Министерство сельского хозяйства, рыболовства и пищевой промышленности (estherik) |
minute virus of mice | мелкий вирус мышей (это старое название; современное название Mouse minute virus ochernen) |
Minutes of the Working Group WG Meeting | Протокол совещания рабочей группы (CRINKUM-CRANKUM) |
mode of action | механизм действия (препарата, напр. Azazawr) |
modulator of blood cell morphology | модулятор морфологии клеток крови (VladStrannik) |
movement of precursors | движение прекурсоров (термин взят из текстов сайта ООН (daccess-ods.un.org) melicenta) |
mucilage of isapol husks | слизь из шелухи семян подорожника (Psyllium (Plantago ovada) is a soluble fiber made from the husks of psilium seeds. (...) In India, psyllium is commonly known as isapol. wemedia.co.in aguane) |
Multidisciplinary Clinic of Medical and Preventive Treatment Facility | МК ЛПУ (Yeldar Azanbayev) |
Mutual Acceptance of Data | взаимное признание данных (сокр. MAD (в ОЭСР) Oksie) |
N-of-one study | Исследования N-из-1 (Пациент проходит лечебные периоды парами: экспериментальная терапия, затем стандартная терапия или плацебо. Пациент и лечащий доктор по возможности не владеют информацией о характере текущего лечения (слепое исследование). Далее следует мониторирование исходов. Периоды повторяются циклически, до тех пор пока пациент и лечащий доктор не будут убеждены в том, что эти два лечения точно различаются, или точно не различаются. Margarita@svyaz.kz) |
N of 1 trial | исследование с участием одного пациента (Margarita@svyaz.kz) |
National Calendar of Prophylactic Immunization | Национальный календарь профилактических прививок (Россия Ying) |
National Institute of Biological Standards and Control | Национальный институт биологических стандартов и контроля (NIBSC CRINKUM-CRANKUM) |
National organisation of medicines of Greece | Национальная организация лекарственных средств Греции (либо: Национальная фармацевтическая организация crc2.ru, crc2.ru Purple_i) |
National Security Agency of Medicines and Health Products | Национальное агентство по безопасности лекарственных средств и товаров для здоровья (shpak_07) |
natural history of the disease | естественное течение заболевания (peregrin) |
Nature and Contents of Container | Тип и содержимое упаковки (раздел в краткой характеристике лекарственного препарата XnuttyX) |
New Zealand Inventory of Chemicals and Pesticides | Новозеландский реестр химических веществ и пестицидов (NZloC OKokhonova) |
Non-gravimetric method for the estimation of the performance of the equipment | Негравиметрический метод оценки рабочих характеристик оборудования (ISO 8655-7 CRINKUM-CRANKUM) |
Note for guidance on Investigation of Bioavailability and Bioequivalence | Руководящие указания по исследованию биодоступности и биоэквивалентности (LEkt) |
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Указания по минимизации риска передачи агентов губчатой энцефалопатии животных посредством лекарственных препаратов для медицинского и ветеринарного применения (Olga_Tyn) |
Note for Guidance on Minimising the Risk of Transmitting Animal Spongiform Encephalopathy Agents via Human and Veterinary Medicinal Products | Примечание к Руководству по минимизации риска передачи возбудителя губчатой энцефалопатии через медицинские и ветеринарные препараты (также – Пояснения к Руководству ... kat_j) |
Note for guidance on non-clinical local tolerance testing of medicinal products | Примечание к руководству по изучению местной переносимости лекарственных препаратов в доклинических исследованиях (CPMP/SWP/2145/00 CRINKUM-CRANKUM) |
obtaining of marketing authorization | государственная регистрация (лекарственного средства 4uzhoj) |
of any you desire | сколько пожелаете |
of any you desire | сколько хотите |
of label claim | от заявленного содержания (proz.com Andy) |
Office of Blood Research and Review | Отдел по изучению и экспертизе препаратов крови (в составе CBER, FDA peregrin) |
Office of Cellular, Tissue and Gene Therapies | отдел по клеточным, тканевым и генным терапиям (Подразделение FDA (в составе CBER), занимающееся этими группами лекарственных препаратов (лекарственными препаратами для передовой терапии) peregrin) |
Office of Environmental Compliance and Documentation | Управление по контролю за соблюдением экологических норм и оформлением документации (estherik) |
Office of Training and Communications | Отдел по тренингам и коммуникациям (Входит в состав CDER – Center for Drug Evaluation and Research (Центр по оценке и исследованиям лекарственных средств) doktortranslator) |
Office of Vaccines Research and Review | Отдел по изучению и экспертизе вакцин (в составе CBER, FDA peregrin) |
older classes of drugs | лекарственные препараты предыдущего поколения (Анна Ф) |
onset of action | начало действия (лекарства kreecher) |
orthogonal acceleration time of flight | времяпролётный масс-анализатор с ортогональным ускорением (CRINKUM-CRANKUM) |
Out of specification procedure | процедура расследования причин несоответствия (CRINKUM-CRANKUM) |
out of specification result | по причине несоответствия спецификации (Andy) |
out-of-trend results | результаты, не соответствующие предыдущим данным (испытания стабильности ladyinred) |
Outbreak of infection | эпидемическая вспышка (CRINKUM-CRANKUM) |
Outbreak of infection | вспышка инфекции (групповое заболевание CRINKUM-CRANKUM) |
overall recovery of medicinal product-related material | суммарное количество выведенного из организма материала, связанного с лекарственным препаратом (kosynziana) |
Overall summary of efficacy results | Общее резюме результатов эффективности (Saadatic) |
Overview of signals: new, ongoing, or closed | Обзор сигналов: новые, текущие или закрытые (в ПОБЛС olga don) |
pancreatic digest of casein | Панкреатический гидролизат казеина (aleem) |
Percent of label amount | процентов от указанного на этикетке количества (Andy) |
period of administration | продолжительность приёма (bigmaxus) |
pharmacological interaction of drugs | фармакологическое взаимодействие лекарств (igisheva) |
phenolic glucuronide of MPA | феноловый глюкуронид микофеноловой кислоты (ГМФК ННатальЯ) |
phenolic glucuronide of MPA | фенольный глюкуронид микофеноловой кислоты (Игорь_2006) |
plane of tubular cross-section | площадь поперечного сечения семенных канальцев (estherik) |
polarity of the supercritical fluid | полярность сверхкритической жидкости (CRINKUM-CRANKUM) |
Porosity and pore-size distribution of solids by mercury porosimetry | Пористость и определение размера пор в твёрдых телах методом ртутной пористометрии (CRINKUM-CRANKUM) |
posology and method of administration | способ применения и дозы (kat_j) |
possible mechanisms of action | возможные механизмы действия (olga don) |
Postlicensure evaluation of the effectiveness | постмаркетинговое исследование эффективности (CRINKUM-CRANKUM) |
practically free of particles | без механических включений (в описании ЛС Translation Station) |
pre-clinical phase of study | доклиническая стадия исследования (Sergei Aprelikov) |
preparation of tetracycline | тетрациклин (MichaelBurov) |
preparation of tetracycline | препарат тетрациклина (MichaelBurov) |
prescription of a medicine | назначение лекарства |
presentation of individual case histories | Представление индивидуальных историй болезни (niki2307) |
priming of the immune system | примирование иммунной системы (CRINKUM-CRANKUM) |
prioritization of risks | приоритизация рисков (olga don) |
probability of target attainment | вероятность достижения нормативов (peregrin) |
Procedure for documenting receipt and identification of medicinal products samples, submitted for evaluation according to testing assignments of the Ministry of Health of Russia, with the help of the automatic module of the electronic information system "Document flow of the TCEMP/TCEMIBP" | Порядок оформления приёмки и идентификации образцов лекарственных средств, поступивших в рамках исполнения заданий Минздрава России, с помощью автоматического модуля электронной информационной системы "Документооборот ИЦЭКЛС/ИЦМИБП" (CRINKUM-CRANKUM) |
Processing of herbal materials into herbal preparations | Обработка лекарственного растительного материала с целью получения растительных фармацевтических субстанций (CRINKUM-CRANKUM) |
Processing of herbs into herbal materials | Обработка лекарственного растительного сырья с целью получения материалов растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
professor of pharmacoepidemiology | профессор фармакоэпидемиологии (Alex_Odeychuk) |
proof of concept study | ранняя стадия клинического исследования (smol) |
propagation of the cardiac action potential | распространение потенциала действия сердечной мышцы (Александр Стерляжников) |
prospect of direct benefit | перспектива прямой пользы (peregrin) |
Protocol of post-marketing stability study | Протокол послерегистрационного изучения стабильности (Andy) |
Qualification of Equipment | аттестация оборудования (CRINKUM-CRANKUM) |
Qualification of piston pipettes | аттестация поршневых пипеток (CRINKUM-CRANKUM) |
Quality Assurance of Pharmaceuticals: A compendium of guidelines and related materials | Обеспечение качества фармацевтических препаратов: сборник руководств (MichaelBurov) |
quantitation of impurities | количественное определение примесей (CRINKUM-CRANKUM) |
rate of absorption | скорость абсорбции (лекарственного препарата Dimpassy) |
Reallocation of Supplies Record | Записи о перераспределении препаратов (Andy) |
Receipt of medicinal products' samples to be evaluated according to testing assignments set by the Ministry of Health of Russia | Порядок приёмки образцов лекарственных средств для проведения экспертизы качества в рамках исполнения заданий Минздрава России (CRINKUM-CRANKUM) |
reconstitution of drug | растворение препарата (Andy) |
Recovery of standard solution | степень извлечения для стандартного раствора (CRINKUM-CRANKUM) |
rectified spirit of wine | очищенный винный спирт |
rectified spirit of wine | очищенный этиловый спирт |
red oxide of iron | красный оксид железа (из официального списка красителей, утвержденного МОЗ Украины Andy) |
Reflection Paper on Markers Used for Quantitative and Qualitative Analysis of Herbal Medicinal Products and Traditional Herbal Medicinal Products | Указания по маркерам, используемым для количественного и качественного анализа лекарственных средств из растительного сырья / традиционных лекарственных средств из растительного сырья (MichaelBurov) |
release of therapeutic agent | высвобождение лекарственного средства (Andy) |
Release procedure of finished product | Процедура выпуска готового продукта (Volha13) |
renewal of the authorisation | продление срока действия разрешения (регистрационного удостоверения iwona) |
respectful of physiological balance | не нарушающий физиологический баланс (о лекарственном препарате ННатальЯ) |
retention time of the principal peak | время удерживания основного пика (в хроматограмме; ВЭЖХ olga don) |
Reversal of Anticoagulant Medication | нейтрализация действия антикоагулянтного препарата (CubaLibra) |
rhizomes and roots of Elecampane | Корневища и корни девясила (CRINKUM-CRANKUM) |
Robustness of the behaviour of the formulation | устойчивость характеристик препарата (CRINKUM-CRANKUM) |
route of administration | путь приёма (igisheva) |
route of administration | путь применения (igisheva) |
route of administration | способ применения (alexim) |
routes of elimination | пути элиминации (лекарственных препаратов olga don) |
sale of non-prescription drugs | ручная продажа лекарств |
samples of archive | архивные образцы (Andy) |
Scientific Center for Evaluation of Medical Products | Научный центр экспертизы средств медицинского применения (Katherine Schepilova) |
Scientific Center for Expertise of Means of Medical Application | Научный центр экспертизы средств медицинского применения" (Supergrooo; Expertise - это не экспертиза как процесс проверки на соответствие чему-либо или заключение по итогам. Это опыт или мнение эксперта. Очередной ложный друг переводчика monkeybiz) |
Scientific centre for expert evaluation of medical products | Научный центр экспертизы средств медицинского применения (согласно The State Pharmacopoeia of the Russian Federation ww.who.int/medicines/areas/quality_safety/quality_assurance/resources/Russian_Pharmacopoeia.pdf?ua=1 irinaloza23) |
scope of the inspection | область инспектирования (peregrin) |
semi-micro determination of water | определение воды полумикрометодом (Andy) |
semi-micro determination of water | полумикроопределение воды (inplus) |
serological correlate of protection | стабильные защитные антитела (CRINKUM-CRANKUM) |
set of sensorgrams | набор сенсограмм (Rada0414) |
shielding of the protein backbone | экранирование белкового остова (peregrin) |
Signal transduction and functional activity/viability of cells | Испытание передачи сигнала и функциональной активности или жизнеспособности клеток (CRINKUM-CRANKUM) |
sites involved in the production of the medicinal product | производственные площадки, участвующие в процессе производства лекарственного препарата (SEtrans) |
Special cases of qualification | Виды квалификации (Andy) |
spirit of camphor | камфорный спирт |
spirit of ether compound | гофманские капли |
spirit of ether compound | эфирные капли |
spirit of ethyl nitrite | спиртовой раствор этилнитрита |
standard for exchange of non-clinical data | стандарт для обмена неклиническими данными (Maggotka) |
starting materials of herbal origin | растительное лекарственное сырьё (MichaelBurov) |
State Control Department for Quality, Efficiency and Safety of Pharmaceuticals and Medical Equipment of the Russian Ministry of Health | Департамента государственного контроля качества, эффективности, безопасности лекарственных средств и медицинской техники Министерства Здравоохранения РФ (gennier) |
Институт доклинической и клинической экспертизы лекарственных средств, State Institute of Preclinical and Clinical Drug Expertise | ИДКЭЛС (Katherine Schepilova) |
State Pharmacopoeia of Ukraine | Государственная фармакопея Украины (ГФУ Andy) |
State Research Institute for Standardization and Control of Medicines | Государственным научно-исследовательским институтом по стандартизации и контролю лекарственных средств (Lesya1986) |
steady state volume of distribution | объём распределения в равновесном состоянии (dr_denver) |
steady-state volume of distribution | стационарный объём распределения (capricolya) |
steep part of the dose response curve | крутая часть кривой доза-эффект (CRINKUM-CRANKUM) |
Sterilization of medical devices – Validation and routine control of ethylene oxide sterilization | Стерилизация медицинских изделий. Валидация и текущий контроль стерилизации окисью этилена (EN 550 CRINKUM-CRANKUM) |
strain of yeast | штамм дрожжей (Andy) |
succinate salt of secondary amine | сукцинат вторичного амина (Andy) |
Summary Basis of Approval | Краткое обоснование решения о регистрации (proz.com Andy) |
Summary Basis of Approval | Краткое обоснование регистрационного решения (shergilov) |
Summary of Clinical Efficacy | Резюме данных результатов клинических исследований эффективности (обычно это исследования III фазы Shell) |
Summary of Clinical Pharmacology Studies | резюме исследований по клинической фармакологии (Linguistica) |
Summary of dose selection procedures | Краткое описание процедур выбора дозы (Saadatic) |
summary of mode of action | краткое описание механизма действия (SEtrans) |
summary of product characteristics | инструкция по применению лекарственного средства (ГОСТ Р ИСО 11615-2014 amatsyuk) |
summary of product characteristics | инструкция по применению лекарственного препарата (ИПЛП/SPC) (ссылка) estherik) |
Summary of Product Characteristics | ОХЛП: общая характеристика лекарственного препарата (Linguistica) |
Summary of results of individual studies | Краткое описание результатов отдельных исследований (Saadatic) |
summary of the safety concerns | обобщенная информация по проблемам по безопасности (module SVIII of RMP part II SEtrans) |
Summary of trials providing long-term efficacy data | Краткое описание исследований, содержащих данные о долгосрочной эффективности (Saadatic) |
Summary of trials used for efficacy analysis | Краткое описание испытаний, используемых для анализа эффективности (Saadatic) |
suspension of marketing authorization | приостановление государственной регистрации лекарственного средства (препарата 4uzhoj) |
tabular summary of safety signals | обобщённые табличные данные о сигналах по безопасности (в ПОБЛС olga don) |
Test for extractable volume of parenteral preparations | Испытание на извлекаемый объём парентеральных препаратов (gmpua.com TorroRosso) |
Testing Centre for Evaluation of Medicinal Products' Quality | Испытательный центр экспертизы качества ЛС (CRINKUM-CRANKUM) |
Testing Centre for Evaluation of MIBPs' Quality | Испытательный центр экспертизы качества МИБП (CRINKUM-CRANKUM) |
Testing of Products | Испытание лекарственных средств (CRINKUM-CRANKUM) |
the proof of structure and other characteristics | доказательство структуры и другие характеристики |
the retention time of the principal peak in the chromatogram of the test solution | Время удерживания основного пика на хроматограмме испытуемого раствора |
the Society of Professional Pharmaceutical Organizations | Союз профессиональных фармацевтических организаций |
the State Pharmacopeia of the Republic of Kazakhstan | ГФРК (Margarita@svyaz.kz) |
the use of "should" indicates a recommendation | Использование глагола "следует" указывает на рекомендательный характер сведений |
therapeutic lag of antidepressants | задержка терапевтического эффекта антидепрессантов (Анна Ф) |
Threshold of Toxicological Concern | порог токсикологической угрозы (yurii_kuznetsov) |
time-of-flight particle size measurement | определение размера частиц по времени пролёта (Определение аэродинамического диаметра частицы путем измерения времени, необходимого для её прохождения расстояния между двумя плоскостями CRINKUM-CRANKUM) |
time of 50 per cent release | период полувысвобождения (действующего вещества Min$draV) |
timing of post-vaccination sampling | время отбора проб после вакцинации (CRINKUM-CRANKUM) |
tincture of arnica | настойка арники |
tincture of convallaria | настойка ландыша |
tincture of digitalis | настойка наперстянки |
tincture of iodine | йодная настойка |
tincture of iodine | йодный раствор |
tincture of opium | настойка опия |
tincture of opium | простая настойка опия |
tincture of peppermint | мятные капли |
tincture of peppermint | мятная настойка |
tincture of strophanthus | настойка строфанта |
tincture of valerian | валерьяновые капли |
tincture of valerian | настойка валерьяны |
titer value of KFT | титр значения по Карлу Фишеру (T.V. = титр значения по Карлу Фишеру Significant Another) |
totality of the evidence | вся совокупность данных (подход, используемый FDA для оценки степени биоаналогичности peregrin) |
totality-of-the-evidence approach | подход, основанный на всей совокупности данных (peregrin) |
treatment of choice | предпочтительный метод лечения (wikipedia.org, multitran.ru sonrisa) |
Treatment of missing values | обработка отсутствующих значений (Andy) |
uncertainty of assigned value | неопределённость присвоенного значения (стандартного образца CRINKUM-CRANKUM) |
uniform composition of the contents | однородный состав содержимого (CRINKUM-CRANKUM) |
Uniformity of Content | однородность содержания действующего вещества (CRINKUM-CRANKUM) |
Uniformity of Content | однородность дозирования по содержанию (snusmumric) |
uniformity of delivered dose | однородность доставляемой дозы (см. описание в Фармакопее: pharmacopoeia.ru KirillKuzmichev) |
Uniformity of delivered dose | однородность высвобождаемой дозы (CRINKUM-CRANKUM) |
uniformity of velocity | однородность распределения скорости потока воздуха (по фильтру CRINKUM-CRANKUM) |
uniformity of weight | однородность по массе (Andy) |
University of Wales Institute | Кардиффский столичный университет (источник university24k.com estherik) |
Update of regulatory authority or marketing authorization holder actions taken for safety reasons | Новые данные о мерах, принятых регуляторными органами или производителями в связи с безопасностью лекарственного средства (Глава в PSUR wolferine) |
up-down method of Dixon | метод "вверх-вниз" Диксона (повышение и понижение раздражающего усилия Inmar) |
use of lot | назначение партии (olga don) |
used in the treatment of | применяемый для лечения (Ying) |
оut-of-pocket | личные расходы потребителей (gmpnews.ru vdengin) |
Validation of analytical procedures: text and methodology | Валидация аналитических методик: текст и методология (ICH Q2 (R1) CRINKUM-CRANKUM) |
Validation of aseptic processes | Валидация асептического процесса (Andy) |
Validation of complex computerised systems | Валидация сложных компьютеризированных систем (CRINKUM-CRANKUM) |
Validation of Computerized Systems | валидация компьютеризированных систем (CRINKUM-CRANKUM) |
Validation of Excel Spreadsheets | Валидация электронных таблиц Excel (CRINKUM-CRANKUM) |
Validation of the filtration process | Валидация фильтрации (Andy) |
Validity of Marketing Authorization | срок действия регистрационного удостоверения (wikipedia.org Andy) |
various dosages of a drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
various strengths of the same drug product | препараты одного наименования, но различной дозировки (igisheva) |
vinegar of squill | укосная вытяжка морского лука |
water of sub-standard quality | качество воды ниже стандартного (CRINKUM-CRANKUM) |
when the action of the emetic is over | когда закончилось действие рвотного средства |
WHO guidelines for selecting marker substances of herbal origin for quality control of herbal medicines | Руководство ВОЗ по выбору маркёрных субстанций растительного происхождения для проведения оценки качества лекарственных средств из растительного сырья (CRINKUM-CRANKUM) |
WHO guidelines for selecting substances of herbal origin for quality control of herbal medicines | Руководство ВОЗ по выбору субстанций растительного происхождения для осуществления контроля качества лекарственных средств растительного происхождения (CRINKUM-CRANKUM) |
WHO Model List of Essential Medicines | Примерный перечень основных лекарственных средств (Примерный перечень ВОЗ gmpnews.ru vdengin) |
World Federation of Culture Collections | Всемирная Федерация коллекций культур микроорганизмов (estherik) |
World Medical Association's Declaration of Helsinki | Хельсинская декларация Всемирной медицинской ассоциации (vidordure) |
XANTUS | Xarelto for Prevention of Stroke in Patients with Atrial Fibrillation | Применение Ксарелто в профилактике инфаркта у пациентов с фибрилляцией предсердий (Наблюдательное проспективное исследование IV фазы olga don) |
yellow oxide of iron | жёлтый оксид железа (из официального списка красителей, утвержденного МОЗ Украины Andy) |