DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Accounting containing или-или | all forms | in specified order only
RussianEnglish
активный торговый или платёжный балансsurplus
корректировка балансовой стоимости амортизируется через прибыль или убытокamortised through profit or loss (Andrew052)
амортизируются в составе прибыли или убыткаamortized to profit or loss (Ying)
аннуитет, выплачиваемый или получаемый в конце периодаordinary annuity
аннуитет, выплачиваемый или получаемый в начале периодаannuity due
банкротство компании или предприятияsmashup of business
быстрый рост курсов акций или ценskyrocketing
в случае отказа от оплаты векселя или от принятия грузовых документовin case of need
валютный курс по предъявительским траттам или чекамsight rate
вексель или чек, выписанный в одном экземпляреsolus
вексель, могущий быть учтённым или переучтённымeligible bill (в банке)
ветка, обслуживающая одно или несколько направленийspur track
вечерняя или ночная сменаswing shift
владелец лавки или магазинаshopman
вложения в основные средства или неликвидные ценные бумагиcapital investment
Выборочный или сплошной методsampling / nonsampling (Mishonok)
выплата заработка за предыдущий период или периодыretroactive payment (Yippie)
выпускать заёмный капитал в дополнение или на базе акцийtrade on the equity (для дополнения капитала)
выпущенные в обеспечение уплаты репараций или внешнего долгаscrip
выпущенный или находящийся в обороте акционерный капиталoutstanding share capital (anna_korkh)
высокая эластичность по доходу или по отношению к величине доходаhigh income elasticity
годовая прибыль или годовой убытокyear's profit or loss
группа, определяющая целесообразность изготовления или закупки комплектующих элементовmake-or-buy committee (изделия)
дата выкупа или погашенияredemption date
дата производства или выпускаvintage
день национализации частных предприятий или собственности в счёт возмещенияvesting day (убытков государства)
дефицитные товары или материалыshorts
доверительный фонд, обеспечивающий право купить акции акционера в случае его болезни или смертиstock purchase trust
доверительный фонд, условия которого могут быть изменены учредителем или другим лицомrevocable trust
доллары, покупаемые или продаваемые на срокforward doles
дом или жильё для сдачи в арендуrental unit
дом или жильё для сдачи внаёмrental unit
доход в виде комиссии за передачу монопольного или льготного праваfranchise fee revenue
дочернее или зависимое предприятиеaffiliate
дочернее или подотчётное предприятиеaffiliate
если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убыткаif the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss. (Andrew052)
занести на кредит или дебет счётаpost credit or debit to the account
занятие лицом или семьёй отдельного жилищаprivacy
запасы или поставки уменьшаютсяsupplies arc falling off
записи при открытии нового счета или начале нового учётного периодаopening entry
запрос об отправке или выдаче грузаtracer
затраты вследствие брака или порчи продукцииspoilage costs
затраченный или запланированный к расходованиюoutgone
заявка на выполнение внепланового технического обслуживания или ремонтаservice call
заём в одной стране или валюте, гарантированный ссудой в другой стране или валютеback-to-back loan
заём обусловленный политическими или экономическими условиями и ограничениямиloan with strings
израсходованный или запланированный к расходованиюoutgone
именные ценные бумаги или акции, имя владельца которых зарегистрировано в книгахregistered stock
имеющий или сохраняющий силуvalid
инструментальная или технологическая оснасткаtooling
исключительное право или специальная привилегияfranchise
калькуляция себестоимости cost готовой продукции и / или услугcosting (Один из широко применяемых методов – калькуляция полной себестоимости (absorption costing))
капитал, вкладываемый в новое или перестраивающееся предприятиеventure capital (сопряжённое с высоким риском, но и возможным высоким доходом)
квотирование валюты или наличных денегallocation of charges
классификационный или номенклатурный состав обрабатывающей промышленностиscope of manufacturing
количество перевозимого груза или пассажировtraffic
комиссия за передачу монопольного или льготного праваfranchise fee
консолидированный отчёт о прибыли или убыткеconsolidated statement of profit or loss (Kovrigin)
контракт с головным или генеральным подрядчикомprime contract (несущим полную организационную и финансовую ответственность за работы)
контроль или совместный контрольcontrol or joint control (Andrew052)
Коэффициент соотношения чистого дохода и оборотных активов определяет стандарты для того, чтобы оценить, насколько эффективно финансовое управление использует каждый доллар, инвестированный в активы фирмы, а также поступают ли средства от инвесторов или кредиторов.the net income to assets ratio provides a standard for evaluating how efficiently financial management employs the average dollar invested in the firm's assets, whether the dollar came from investors or creditors.
легко утрачиваемые вещи или предметы имуществаattractive items (А.Шатилов)
лицо, давшее или могущее дать рекомендациюreference
лицо или сторона, подписавшие документsignatory
лицо, работающее неполный рабочий день или неполную рабочую неделюpart timer
лицо свободной профессии или интеллектуального трудаprofessional worker
масса тары или упаковкиtare
машинное или станочное оборудованиеmachinery
метод амортизационного списания скидки с или надбавки к номинальной стоимости облигацийbond outstanding method
метод начисления износа по числу часов эксплуатации или отработанных человеко-часовlabour-hour method of depreciation
метод оценки по наименьшей из себестоимости или рыночной стоимостиlower of cost or market
метод торговли ценными бумагами или товарами по определённой шкалеscaling (покупка неравномерно снижающимся ценам, напр., 90, 87, 85 долларов, или продажа по равномерно возрастающим ценам scale 85, 87, 90 долларов)
могущий быть взысканным или инкассированнымrecoverable
на базе или основе стоимости в текущих ценахon a current value basis
набор займов или инвестицийportfolio (сформированный для усреднения возврата на вложения или рисков для кредитора или инвестора (часто называют "портфель ценных бумаг" или "инвестиционный портфель"))
назначенное возмещение ущерба или убыткаdamages awarded (по решению суда)
наклеивание этикетки или ярлыкаlabelling
налог на накопленную прибыль или богатствоtax on accumulation of profits
налог на наследство или недвижимое имуществоdeath tax
налоговая льгота при эксплуатации и восстановлении исторических или старинных зданий и сооруженийrehabilitation tax credit
направленный вверх или двигающийся вверхupward
находящийся в федеральной или муниципальной собственностиpublicly owned
не облагаемый или не обложенный налогомunrated
не обладать внутренней стоимостью или ценностьюbe intrinsically worthless
недостаток или излишек наличных денегcash shorts or overs (также Cash Shortage or Overage account – амер.)
незаложенный или неизрасходованный остатокunencumbered balance
необоротные активы, удерживаемые для продажи или группа выбытияnon-current assets held for sale or disposal group (статья баланса Jasmine_Hopeford)
необоротные активы, удерживаемые для продажи или группа выбытияnon-current assets held for sale or disposal grou (статья баланса Jasmine_Hopeford)
непосредственный или рабочий контрольimmediate control (одной компании над другой)
облагать налогом или пошлинойtax
облигации или акции со штампомstamped securities (в связи с каким-то изменением. условий первоначального выпуска)
общее повышение курсов акций или товарных ценforward movement
объединять в консорциум или синдикатsyndicate
оговорённое контрактом или договором правоcontractual right
организация по сбору и распространению информации или услугclearinghouse
основать или начать делоstart a business
'Основные средства' или "Долгосрочные активы"Fixed Assets account (также Long-lived Assets; Plant and Equipment; см.также Capital Assets (account))
'Основные средства' или "Долгосрочные активы"Fixed Assets (также Long-lived Assets; Plant and Equipment; см.также Capital Assets (account))
особое право или специальная привилегияfranchise
осуществлять клиринг чеков или векселейclear
отказ от платежа или акцептаdishonour (векселя или чека)
отказываться от оплаты или акцептаdishonor (векселя или чека. В амер. варианте пишется "dishonor")
отклонение по качеству и / или количеству материаловdirect materials yield variance
отклонение по качеству и / или количеству трудаdirect labour yield variance
отношение цены акции или облигации к прибылиprice earning ratio (на акцию)
отозвать или отменить заказwithdraw an order
отражаются в составе прибыли или убытка за годcarried through profit and loss (trworkshop.net NaNa*)
отсутствие неоправданной определённости или точностиabsence of unwarranted inference or precision (Interex)
отчёт о прибыли или убытке и прочем совокупном доходеstatement of profit or loss and other comprehensive income (Andrew052)
партия акций или облигацийblock
пенсия или пособие по старостиretirement benefit
перевести на половинный оклад или на пенсиюput on half-pay
передача денежных средств или имущества по контракту для специальных целейbailment (напр., залог; консигнация)
переносить суммы средств одной хозяйственной единицы в счета или отчёты другой напр. материнской компанииabsorb
по отраслям промышленности или торговлиtrade-wise
по стоимоcти покупки или производстваat the cost of buying or making (Companies record inventory at the cost of buing or making the items, or the current market price, whichever is lower. Irina Sorochinskaya)
повышение цены или курса ценных бумагrise in the price
поддельная или фальшивая монетаspurious coin
подлежать погашению или оплатеmature
подлежащий обложению налогом или пошлинойtaxable
подтвердить или опровергнуть предположениеconfirm or dispel a suspension
подчёркивание итога или суммыrule off (обычно двумя чертами, при сальдировании или закрытии счётов)
показатели себестоимости или производственных затратcost figures
полезность, возникающая в результате приобретения продукта или услугаpossession utility
полис страхования от любой утраты или любого поврежденияall loss or damage policy
поручение о покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
поручение о продаже или покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
поручение о продаже ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
порядок или методика бухгалтерского учётаaccounting treatment (oVoD)
поселенец на незанятой или на государственной землеsquatter
постановка напр. вагона под разгрузку или погрузкуspotting
постепенное ускоряющееся падение или повышениеspiral (цен)
посыльный банка или брокерской фирмыrunner (anyone sent on an errand or with communications, especially for a bank)
права при ликвидации или роспускеrights in liquidation or dissolution
право отзыва или погашенияredemption (привилегированных акции с выплатой номинальной стоимости и премии)
предложить более выгодную цену или более выгодные условияoutbid
предприятие, работающее на своём сырье или на отходах собственного производстваintegrated mill
предъявлять претензию или рекламациюclaim
прибыли или убытки от курсовой разницыexchange gains or losses
прибыль или убыток до финансовых проверокprofit or loss before financial items
прибыль или убыток за финансовый годprofit or loss for the financial year
прибыль или убыток от выбытияgain or loss on disposal (Andrew052)
прибыль признаётся в составе прибыли или убыткаthe gain is recognized in profit or loss (Andrew052)
приверженность потребителя к данной марке или разновидности товараbrand loyalty
признание доходов или расходов в момент возникновения права получения средств или обязательства их выплатить, а не в момент оплаты или получения денегaccrual basis of accounting (см.также accruals)
признание доходов или расходов в момент возникновения права получения средств или обязательства их выплатить, а не в момент оплаты или получения денегaccrual accounting (см.также accruals)
расходы признаются в составе прибыли или убытка в момент их понесенияare recognized in profit or loss as incurred (Andrew052)
признаётся в составе прибыли или убыткаrecognized in profit or loss (Andrew052)
приказ, действующий до момента исполнения или истечения срокаgood till cancelled order (G.T.C.)
приказ о покупке товаров или ценных бумагmarket order
приказ о покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
приказ о продаже или покупке ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
приказ о продаже ценных бумаг при повышении или падении их курса до определённой величиныstop-loss order
прикреплять этикетки или ярлыкиticket
продавать по наиболее выгодной цене или по наилучшему курсуsell at a best
продажа или ликвидация подразделения организацииdivestment
продажа или ликвидация части организацииdivestment
продажа ценных бумаг или товаров на срок без покрытияabort selling (при отсутствии их у продавца в момент продажи)
продовольственная или промтоварная карточкаration book
продовольственная или промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товарыration book
просроченные выплаты или другие обязательстваarrears
профсоюз государственных или муниципальных служащихpublic employee union
распределение валюты или наличных денегallocation of charges
расходы, капитализируемые в составе себестоимости продукта, услуги или основного средстваproduct costs (MichaelBurov)
расходы, по которым существуют налоговые скидки или не облагаемые налогомallowable expenses
реклассифицировать в состав прибылей или убытковreclassified to profit or loss: (Andrew052)
решение о продаже или дальнейшей переработкеsell-or-process-further decision (для совместно производимой продукции, напр., продуктов нефтеперегонки)
решение о производстве или закупкеmake-or-buy decision
решение "покупать или производить"Make-or-buy decision (teterevaann)
розничный магазин, расположенный вне центрального или загородного торгового центраoff-center store
рынок, характеризующийся падением курсов или ценslipping market
рынок, характеризующийся падением курсов или ценsagging market
сбытовик или закупщикmarketer
связи фирмы с отдельными лицами или общественными организациямиpublic relations
сделка по принципу "все или ничего"all-or-nothing bargain
сдельная или сдельно-прогрессивная оплата трудаproductivity wage
себестоимость или цена возможной продажиlower of cost or market (Yeldar Azanbayev)
серия равных периодических выплат или поступленийannuity
сертификат, удостоверяющий долю владельца в активах или доходах фирмыcertificate of beneficial interest (напр., при передаче капитала в доверительное управление)
сеть розничных магазинов или банковских филиалов цепного подчиненияchain
служащий компании, занятый поиском новых сфер деятельности или приложения капиталаnew-business executive
снижение побуждений или стремленияdisincentive (к повышению эффективности производства, производительности)
совместное владение торговой компании, при котором каждый магазин или каждый отдел универмага пользуется автономией в закупкахunitization
согласованная масса для грузов, перевозимых в особой упаковке или на особых условияхagreed weight
соглашения о тех или иных условияхconventions (см.также assumptions)
содержимое кузова грузовика или вагона, загруженных грузоотправителем без проверки и подтверждения компанией-перевозчикомshipper's load and count and tally
список очерёдности заказов или заявокwaiting list
ставить или намечать цельtarget
Статьи, которые впоследствии не могут быть реклассифицированы в состав прибылей или убытков:Items that will not be reclassified to profit or loss: (Andrew052)
стимулирование экономики или экономического ростаreflation (напр., путём ослабления кредитно-финансовых ограничений)
страхование гражданской ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договоруcivil liability insurance for nonperformance or undue performance of contractual obligations (Andrew052)
страхование ренты или пенсииannuity
субсидия на выполнение научно-исследовательской или опытно-конструкторской работыproject grant
сумма, полученная от продажи или переуступки дебиторской задолженности с регрессомaccounts receivable discounted
сумма, полученная от продажи или переуступки дебиторской задолженности с регрессомaccount receivable discounted
тратта, выписанная в двух или трёх экземплярахvia
убытки в результате продажи или обмена активовcapital losses (алешаBG)
уплата капитальной суммы или процентовservice (по займам, облигациям)
уплачивать капитальную сумму или процентыservice
управляющий грузовыми операциями на конечной или узловой железнодорожной станцииterminal manager
уровень поставок или производства товарной продукции земледелияcrop supplies
уровень цен тесно связанных между собой видов товаров или / и услугspecific price level
устанавливать зональные цены или зональный тарифzone
устанавливать размер налога или штрафа с неплательщикаdoom
установление зонального тарифа или зональных ценzoning
установленный или предписанный закономstatutory
учитывать в составе прибыли или убытковrecognize in the profit or loss (Ying)
Учёт обесценения или выбытия долгосрочных активовAccounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets (Mausinda)
фиктивный получатель денег по векселю или чекуficticious payee
финансовые активы, учитываемые по справедливой стоимости через прибыль или убытокFVPL (Ying)
фирма, предлагающая продукцию или услугиbidder
характеризующийся высокими темпами или показателямиstrong
цена предусмотренная контрактом или соглашениемstipulated price
чертить диаграмму или схемуchart
чистый объём продаж или продаж в кредитnet credit sales (akimboesenko)
штрафная процентная ставка за досрочное изъятие депозита или погашение облигацииdelinquency rate
экономически выгодный или целесообразныйeconomic
юридическое право на ведение хозяйственной или производственной деятельностиlicense