Russian | English |
в последнее время я его не видел | I haven't seen him lately |
в последний раз я его видел в | the last time I saw him was |
видел ли я его?! | had I seen him?! |
во-первых, я его не видел | begin with, I did not see him |
вы его не видели, и я тоже | you didn't see him, nor did |
каждый раз, когда я пытаюсь его обдурить, он как насквозь видит мои намерения | every time I try to fool him, he looks through me/my tricks |
когда я вижу его, у меня сердце разрывается | my heart aches at the sight of him |
когда я вижу его, у меня сердце разрывается | it makes my heart ache to see him |
никто, кроме меня, не видел его | no one saw him, but |
ну конечно же, я его видел! | had I seen him! |
он видит, что я здесь и что я взвожу курок | he sees me cock and present |
первый раз я его видел в | the first time I saw him was |
то немногое из его работы, что я видел, – великолепно | the little of his work that I have seen in excellent |
тут мне показалось, что я видел его раньше | the thought came across my mind that I had met him before |
я видел, как он поднимался в гору | I saw him coming up the hill |
я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию | I see she means to put him through his paces |
я его не видел с тех пор | I haven't seen him since |
я его также не видел | I haven't seen him either |
я его там ни одного разу не видел | never once did I see him there |
я его только тогда и видел | I only saw him that once |
я его хорошо видел | I could mark him well |
я совершенно уверен, что видел его | I'm positive that I saw him |
я совершенно уверен, что видел его | I'm positive I saw him |
я уверен, что видел его | I'm positive that I saw him |