DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing это не по мне | all forms | in specified order only
RussianEnglish
активный отдых в выходные – это не по мнеactivity holidays aren't my bag
в этом году я так не тревожился, отчасти по той причине, что у меня были другие заботыI have not worried so much this year, partly because I have had other things to think about
вдруг она спросила: "что вы думаете по этому поводу?" В первый момент я не знал, что ответитьsuddenly she asked me: "What do you think?" I floundered for a moment
дело лишь в том, что мне это не по средствамthe only thing is, I can't afford it
мне это не по душеI don't feel too good about it
мне это не по средствамI can't afford the money
мне это уже не по возрастуI am getting too old to stand the racket
ни разу меня не ловили за проход по этим полямI have never been challenged for crossing these fields
'ну что вы, разумеется я не бегаю от таких дам, как вы', сказал фермер и потрёпал Присциллу по плечу, подчёркивая этим истинность своих словof course I'm not eluding from ladies like you, said the farmer, accenting his speech by a slap on Priscilla's shoulder
он не тот человек, которому можно доверять, я это знаю по горькому опытуhe is not a man to be trusted, as I know to my cost
эта музыка мне не по вкусуthis music is not fashioned to my taste
эта работа мне не по силамI can't manage this work
это имущество не принадлежит мне по правуproperty is not mine by rights
это имущество не принадлежит мне по правуthe property is not mine by right
это имущество не принадлежит мне по правуthe property is not mine by rights
это имущество не принадлежит мне по правуproperty is not mine by right
это не моё имущество, я управляю им по доверенностиit is a trust
это не моё имущество, я управляю им по доверенностиproperty is not mine
это не по правилам, я так не играюthat's not the game
я больше не мог этого выносить, заплатил по счету и ушёлI could stand it no longer, just paid my shot and went away
я не знаю, как этот молодой адвокат выступает в суде, но по крайней мере он хорошо знает принципы ведения таких делI don't know how well this young lawyer performs in court, but at least he's well grounded in the principles of such cases
я не могу это уступить по такой низкой ценеI cannot afford it at so little price
я не принял решения по этому вопросуmy mind is divided on the point