Russian | English |
Анна сделала всё, что смогла, но всё равно потерпела неудачу | Ann did her best, but she struck out anyway |
Анна сделала всё, что смогла, но всё равно проиграла | Ann did her best, but she struck out anyway |
в этом абзаце говорится, что все люди равны | the paragraph reads to the effect that all men are equal |
вексель – всё равно что наличные деньги | paper is as good as ready money |
всё равно за что быть повешенным: за овцу или за ягнёнка | as well be hanged for a sheep as for a lamb (букв. ср.: двум смертям не бывать а одной не миновать, семь бед-один ответ) |
ей всё равно, что надеть | she is not particular about her dress |
ей совершенно всё равно, что говорит её отец | she doesn't care a rap for what her father says |
Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала | Mary tried hard to blink back her tears, but Jim could see that she had been crying |
Мери очень старалась скрыть слезы, но Джим всё равно заметил, что она плакала | Mary tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying |
мне всё равно, что говорят | I don't care what people say |
мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять | I would just as soon stay at home as go for a walk |
он не согласен со всем, что она сказала, но всё равно она очень хороший оратор | he disagreed with everything she said, but she's a very good speaker nevertheless |
он сказал, что не очень разбирается в компьютерах, но всё равно попытается нам помочь | he said that he didn 't know much about computers but he'd try to help us, anyway |
она очень старалась скрыть слёзы, но Джим всё равно заметил, что она плакала | she tried hard to blink away her tears, but Jim could see that she had been crying |
полагать равным чему-либо | set equal to |
сравнивать Шекспира и Майкла Джексона – всё равно что сравнивать божий дар с яичницей | comparing Shakespeare and Michael Jackson is like comparing apples and oranges |
условно считается, что потенциал катода равен нулю | the cathode is considered by convention to be at zero potential |
условно считается, что потенциал катода равен нулю | cathode is considered by convention to be at zero potential |
условно считается, что потенциал катода равен нулю | the cathode is considered by convention to he at zero potential |
это всё равно, что назвать его лжецом | it is as much as saying that he is a liar |
это всё равно, что назвать его лжецом | it is as much as to say that he is a liar |
я прочёл инструкцию несколько раз, но всё равно не мог понять, что от меня требуется | although I read the instructions over several times, I still could not follow them |