Russian | English |
весь день он занимался Бог знает чем | he potters away doing God knows what all day |
вспомни-ка, чем ты занимался раньше, и приготовься к новым заданиям | dust off your old skills and prepare for new responsibilities |
вы, мальчики, опять черт-те чем занимались на улице, извозились все | you boys have been horsing around again, getting yourselves dirty |
государственный секретарь занимает более высокое положение, чем все остальные члены правительства | the Secretary of State ranks all the other members of the Cabinet |
ей ни к чему этим заниматься | she has no need to concern herself with it |
занимать более высокое положение в обществе, чем | be someone's social superior (кто-либо) |
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-либо | be social superior |
занимать более низкое положение в обществе, чем | be someone's social inferior (кто-либо) |
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-либо | be social inferior |
заниматься чем-либо | occupy oneself with something |
надо его занимать, сам займётся чем хочет | leave him to his own resources |
полное издание современной синей книги занимает два тома, в каждом из которых более, чем 1000 страниц | the bulky Blue Book of the present day is in two volumes, each of more than 1000 pages |
чем бы ты не занимался, начинать надо как можно раньше | it's a good idea to get in at the start, whatever you're doing |
чем вы занимаетесь? | what's your trade? |
чем вы занимаетесь? | what's your racket? |
чем вы сейчас занимаетесь? У меня свой бизнес | what are you about? I'm about my business |
чем он занимается? | what does he do for a living? |
чем ты занимался? Да так, ничем, бродил по улицам всё утро | what have you been doing? oh, nothing, just stooging about most of the morning |