Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Bashkir
Chinese
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
хваток
|
all forms
Russian
English
вцепиться мёртвой
хваткой
cling like firm death
деловая
хватка
acumen
держать
кого-либо
мёртвой
хваткой
have a stranglehold on
(someone)
держать
кого-либо
мёртвой
хваткой
have a hold on
(someone)
его
хватка
давление его пальцев
ослабла
the pressure of his fingers had relaxed
иметь деловую
хватку
have a good head for business
крепкая
хватка
holdfast
мёртвая
хватка
богачей, взявших за горло рабочий люд
the stranglehold of the rich on the life-blood of the working man
она гордилась своей деловой
хваткой
she congratulated herself on her own business acumen
ослабить
хватку
relax grip
ослабить
хватку
relax
one's
hold on
something
ослабить
хватку
weaken grip
ослабить
хватку
relax
one's
grip on
something
с крепкой
хваткой
holding
собака вцепилась в палку мёртвой
хваткой
the dog latched onto the stick and wouldn't let go
у него железная
хватка
she has an iron-like grip
у него уже не та
хватка
he has lost his grip
у этой собаки крепкая
хватка
the dog has a powerful grasp
утратить
хватку
lose grip
хватка
бульдога
the snatch of a bulldog
хватка
бульдога
snatch of a bulldog
эта тяжёлая работа ослабила мою
хватку
this hard work has drained away my keenness
я мёртвой
хваткой
вцепилась в этого молодого красавчика с Юга
I made a dead set at this handsome man just arrived from the South
Get short URL