Russian | English |
власти ускорили расследование | the authorities cranked up the investigation |
вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date |
его отъезд ускорился из-за плохой погоды | his departure was hastened by bad weather |
если ты немного поторопишь своих сотрудников, я думаю, всё ускорится | if you chevy the workers along a bit I'm sure they could do the work faster |
её пульс ускорился | her pulse quickened |
инфляция, безусловно, ускорила бы политический кризис | an inflation would certainly precipitate a political crisis |
неожиданно машина ускорила ход | suddenly the car accelerated |
он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку | he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date |
он слегка ускорил шаг | he quickened his pace a little |
он ускорил свой шаг | he quickened his pace |
он ускорил шаг | he hastened his step |
они пытаются ускорить выход нового приказа | they try to hasten the coming of a new order |
правительство должно ускорить реализацию программы приватизации | the government is to accelerate its privatization program |
правительство должно ускорить реализацию программы приватизации | the government is to accelerate its privatisation programme |
ссора ускорила её отъезд | the quarrel has hastened her |
ускорить вывод | speed the withdrawal (войск) |
ускорить вывод | speed up the withdrawal (войск) |
ускорить вывод | quicken the withdrawal (войск) |
ускорить выполнение плана | speed up the fulfilment of the plan |
ускорить выпуск продукции | crack up production |
ускорить кризис | precipitate crisis |
ускорить чей-либо отъезд | quicken someone's departure |
ускорить процесс голосования | speed up vote |
ускорить работу | speed the work |
ускорить чей-либо рост | speed someone's advancement (в области науки, карьеры, образования) |
ускорить чей-либо рост | further someone's advancement (в области науки, карьеры, образования) |
ускорить рост растений | force plants |
ускорить свой конец | hasten one's death |
ускорить чью-либо смерть | serve to precipitate someone's death |
ускорить чью-либо смерть | hasten someone's death |
ускорить удар | precipitate strike |
ускорить ход | pick up speed |
ускорить ход переговоров | take up the slack at negotiation |
ускорить ход событий | precipitate matters |
ускорить шаг | mend one's pace |
ускорить шаг | quicken one's steps |
ускорить шаг | smarten pace |
ускорить шаг | increase one's pace |
холодная погода ускорила их отъезд | the cold weather antedated their departure |
холодная погода ускорила их отъезд | cold weather antedated their departure |
это ускорило его падение | this gave precipitation to his own downfall |
этот скандал мог вызвать падение правительства и ускорить проведение всеобщих выборов | the scandal could bring the government down, precipitating a general election |