DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing указывающий на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в докладе указывается на необходимость тщательного пересмотра государственного бюджетаthe report recommends an overhaul of public finance
все признаки указывают на досрочные выборыall the signs point to/towards an early election
вставали на якорь там, где указывала им судьба или соображения удобстваcast their anchors as chance or convenience directed
его брат обожает указывать мне на мои ошибкиhis brother is fond of pointing out my mistakes
её слова указывали на изменение позицииher words imported a change of attitude
заголовок описания, указывающий на форму изданияform heading
индекс указывает на системные наборы данныхthe index references to system data sets
индекс указывает на системные наборы данныхindex references to system data sets
исполнение Малера указывало на недостаток репетиций и отличалось большим количеством нечётких вступлений исполнителейthe Mahler performance had all the marks of under-rehearsal and every now and again a fluffed entry
кавычки, указывающие на повторениеditto marks
книга по естествознанию должна на обложке иметь вытисненное изображение птицы, насекомого, раковины или какого-нибудь другого существа, каковое изображение указывало бы на её содержаниеa book on Natural History should have a bird, insect, shell or other tool indicative of the contents
Комиссия по расовому равенству указывает организациям на недопущение политики дискриминацииthe Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate
локализация неструктурных белков и синтеза РНК вируса гепатита мышей указывает на роль поздних эндосом в вирусной репликацииlocalization of mouse hepatitis virus nonstructural proteins and RNA synthesis indicates a role for late endosomes in viral replication
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителяthe moon is in increment, when her horns point to the dexter
метка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецированииthumb mark
мой брат любит указывать мне на мои ошибкиmy brother is fond of pointing out my mistakes
недавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациямиrecent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nations
некрасиво указывать на людей пальцемit's rude to point at people
одежда прямо указывала на её инакомыслиеher clothes were an immediate signal of her nonconformity
одежда человека указывает на его положение и род занятийa man's dress designates his rank and calling
он указывал на неё пальцемhe pointed a finger at her
отметка на диапозитиве, указывающая его правильное положение при проецированииthumb mark
отметка, указывающая на объём вылитой жидкостиdelivery mark
первые главы книги указывают на то, что случится дальшеthe early chapters of the book signpost what is going to happen further on
повторяющиеся перебои безошибочно указывают на старение сердцаrecurrent slips unmistakably indicate dilapidation of the heart
полоса спектра поглощения при 325 нм указывает на витамин Aan absorption spectrum band at 325 mit indicates vitamin A
результаты обоих опытов, по-видимому, указывают на то, что изомеризация действительно имела местоthe results of the two experiments seem to indicate that isomerization did take place
слабопольные сдвиги часто используются в качестве доказательства образования водородной связи и следовательно структурирования воды, в то время как сильнопольный сдвиг увеличенное ядерное экранирование указывает на разрыв или ослабление водородных связей, известные как "деструктурирование"downfield shifts are often used as evidence of hydrogen-bond formation and thus "structuring", whereas an upfield shift increased nuclear shielding is taken as indicating the breaking or weakening of hydrogen bonds, known as "destructuring"
стрелка компаса указывает на северthe compass needle seeks North
стрелка компаса указывает на северcompass needle seeks North
стрелка указывает на северthe needle points north
стрелка указывает на югthe arrow points to the south
указывает на положение вне, снаружи, за пределамиout (чего-либо, 2) направленность наружу, за пределы, 3) завершённость, окончание действия, 4) отклонение от положения (правил, нормы, истины)\)
указывать индекс почтового отделения на бандеролиzip-code a package
указывать наrefer to
указывать наbe indicative of (что-либо)
указывать наpoint at (что-либо)
указывать наpoint to something (что-либо)
указывать наlook to (что-либо)
указывать наbe responsible for
указывать на безвыходное положениеportend a stalemate
указывать на какие-то предметы вдалекеpoint out some distant objects
указывать на кого-либо, наpoint at someone, something (что-либо)
указывать на недостаткиpoint to shortcomings
указывать на недостаткиpoint out the shortcomings
указывать на некоторые фактыpoint out some facts
указывать на неудачуpoint to a setback
указывать на обратноеindicate the opposite
указывать на поражениеpoint to a setback
указывать на проблемуpoint to a problem
указывать на рискpoint to the risk
указывать на сокращениеpoint to reduction
указывать на то, чтоindicate that ...
указывать на то, чтоtestify to the effect that ...
указывать на то, чтоbe a sign that ...
указывать на трудностиpoint out the difficulty
указывать на трудностиpoint out difficulties
указывать на что-либоbe indicative of
указывать на что-либоallude
указывать пальцем наpoint the finger of scorn (at; кого-либо)
указывать пальцем наpoint the finger (at; кого-либо)
указывать пальцем на какой-либо предметpoint one's finger at an object
указывать почтовый индекс на бандеролиzip-code a package
указывающий на логический выводillative
указывающий на соответствиеrespective (между перечисляемыми объектами)
характеристики включения олеиновой кислоты в адипоциты крысы и связывание плазматическими мембранами адипоцитов крысы указывает на два различных пути включения в клеткиcharacteristics of oleic acid uptake by rat adipocytes and binding to rat adipocyte plasma membranes indicate two distinct pathways for cellular uptake
частый пульс указывает на жарa quick pulse denotes fever
эта формула правильна, поскольку она указывает на двойные связиthe formula is correct as far as it shows double bonds