Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
тьма
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
багровый закат переходил в
тьму
the red sunset merged into/with darkness
белая
тьма
Arctic white-out
(метео.)
был самый разгар ночи, была
тьма
хоть глаза выколи
it was now deep night
быть окутанным
тьмой
be shrouded in darkness
дом был окружен
тьмой
, как стеной
the house was girt round with blackness as a solid wall
князь
тьмы
his sable Majesty
(сатана)
князь
тьмы
His Satanical Majesty
(сатана)
князь
тьмы
His Satanic Majesty
(сатана)
князь
тьмы
prince of devils
когда во время грозы отключилось электричество, город погрузился во
тьму
the city was plunged into darkness when the electricity supply was cut off in the storm
кромешная
тьма
iron blackness
кромешная
тьма
black darkness
над городом сгустилась
тьма
darkness closed down on the city
нас окутала
тьма
the darkness closed in on us
окутанный
тьмой
shrouded in darkness
погрузить во
тьму
benight
под покровом
тьмы
маленький отряд подкрался к мосту
small party stole up on the bridge under the cover of darkness
под покровом
тьмы
маленький отряд подкрался к мосту
a small party stole up on the bridge under the cover of darkness
ползая во
тьме
groping in the dark
принести свет христианства пребывающим во
тьме
bring the light of Christianity to those who walk in darkness
принц
тьмы
the Prince of Dark
свет и
тьма
только символически связаны с жизнью и смертью
light and darkness are only symbolically connected with life and death
силы
тьмы
the forces of darkness
тьма
кромешная
inky darkness
тьма
кромешная
black as soot
тьма
мух
cloud of flies
тьма
окутала небо
darkness blinded the sky
тьма
поглотила лес
the gloom sponged the forest out of the sight
Get short URL