Russian | English |
бездарно тратить деньги | fritter away one's money |
в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежи | the result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments |
городской совет обвинили в том, что он тратит слишком много денег налогоплательщиков на строительство спортивных сооружений | the city council has been charged with expending too much of the taxpayers' money on sports buildings |
деньги следует тратить в соответствии с доходами | you should adjust your expenditure to your income |
деньги тратятся | the funds run out |
деньги тратятся | the funds dry up |
зря тратить деньги | waste money |
зря тратить деньги | muddle away one's money |
комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food |
легко тратить деньги | be flush with money |
не давать кому-либо тратить деньги | restrain someone from wasting money |
неразумно тратить деньги на | splash money on something (что-либо) |
он не любит тратить деньги | he is tight with his tin |
он неэкономно тратил деньги компании | he has been prodigal with company funds |
он решил тратить меньше денег | he has resolved to spend less |
он тратил деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
он тратил свои деньги только на развлечения | he spent his income all on pleasure |
он тратит деньги, как последний дурак | he spends money like the proverbial fool |
он тратит много денег на книги | he spends a lot of money on books |
он тратит слишком много денег – ему надо экономить | he is spending far too much money – he must economize |
она всегда скупо тратила деньги | her expenditure was ever miserly |
тратить все заработанные деньги до копейки | spend every penny one earns |
тратить деньги | pay away |
тратить деньги | expend money on something (на что-либо) |
тратить деньги впустую | throw money down the drain |
тратить деньги вынужденно | fork out money (for) |
тратить деньги на | expend money on something (что-либо) |
тратить деньги не впустую | have something to show for one's money |
тратить много денег "на тряпки" | spend too much on dress |
тратить много денег на туалеты | spend too much on dress |
ты только и умеешь, что тратить деньги | all you're good for is to spend money |
у кого есть деньги, приходят сюда тратить их | those who have cash, come here to spend |
чем больше у людей денег, тем больше они их тратят | the more money people have, the more they spend |
я решил не тратить денег на гостиницу | I decided not to waste money on a hotel |