Russian | English |
безработица растёт угрожающими темпами | unemployment increases at a fearful rate |
в темпе поступления информации | real-time |
в темпе происходящих событий | real-time |
вас измотает чудовищный темп жизни в этом городе | you will be run ragged by the incredible pace of activities in this city |
вернитесь к началу этого эпизода и покажите его в замедленном темпе | run that excerpt back to the beginning and replay it in slow motion |
возросший темп жизни | the increased fastness of living |
восстановить движущую темп | restore momentum |
вы должны ускорить темп работы, если хотите закончить к условленному сроку | you'll have to speed up your rate of work if you want to finish by the agreed date |
годовой темп роста | annual growth |
голубей можно разводить в большом количестве и быстрыми темпами | pigeons can be propagated in great numbers and at a very quick rate |
держать темп | keep pace |
для меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй | for me, holidays are a time to slow down and relax with my family |
достигать высокого темпа и качества в работе | get into one's stride |
за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined |
задавать себе темп | pace oneself |
задавать темп | set the stroke (в гребле) |
задавать темп | set the расе |
задавать темп при гребле | row stroke |
задавать темп при гребле | pull stroke |
замедлить темп | slow momentum |
замедлить темп роста | depress growth |
замедлить темп роста | cut growth |
замедлять темп | pull back |
замедлять темп | drop back |
замедлять темп роста | slow growth |
замедлять темп роста | slow down growth |
запланированные темпы | target rates (производства) |
идти в быстром темпе | march in quick time |
идти в медленном темпе | march in slow time |
изматывающий темп | killing pace |
изменить темп | shift gear (и т. п.) |
изменить темп | change gear (и т. п.) |
именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы | it is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years |
когда поёшь эту песню, старайся не замедлять темп, а то становится скучно | when you sing this song, try not to pull back as it makes it dull |
ленивый темп | slack speed |
лошадь, задающая темп другой лошади | running mate (на скачках) |
медленный темп | slack speed |
набирать темп | take on momentum |
набирать темп наступления | gather momentum |
напряжённый темп городской жизни | the rush of city life |
напряжённый темп городской жизни | rush of city life |
он должен ускорить темп работы, если он хочет закончить к условленному сроку | he'll have to speed up his rate of work if he wants to finish by the agreed date |
она работала в бешеном темпе | she whizzed through the work |
опыт в замедленном темпе | slow test |
ослабить темп бега | slacken the pace |
остановить темп наступления | halt momentum |
пианист останавливался, замедлял и увеличивал темп самым естественным образом | the pianist made pauses and ritardando and accelerando in the most natural manner |
план был выполнен ускоренными темпами | the plan targets were met faster |
план был выполнен ускоренными темпами | the plan targets were met at accelerated pace |
победители шли в среднем в темпе 28 гребков | the winner stroked an average of 28 |
повысить темпы развития экономики | raise the rates of economic development |
повышать темпы развития экономики | raise the rates of economic development |
подвергать риску темп наступления | jeopardize momentum |
поддерживать быстрый темп | keep on the boil (и т. п.) |
поддерживать высокие темпы экономического роста | maintain high rates of economic growth |
поддерживать темп наступления | keep up momentum |
поддерживать темп наступления | keep momentum going |
предприятию пришлось снизить темпы производства | the factory has had to slow down production |
процессор обработки данных в темпе поступления | on-line processor |
решение задачи в темпе поступления данных | on-line solution |
рост зарплаты отстаёт от темпа инфляции | inflation is outracing wage increases |
самый слабый ученик задаёт темп всему классу | the slowest pupil sets the pace for the whole class |
сбить бегуну темп | throw the runner off stride |
снижать темп деятельности | slow off |
снижать темп деятельности | slow down |
снижать темпы | get behind |
снижение темпа работы | go-slow (вид итальянской забастовки) |
снизить темп жизни | slow down |
сокращать темп экономического роста | tighten growth |
сохранить темп | retain momentum |
сохранять движущую темп | sustain momentum |
средний темп роста | average growth |
темп выпуска | work pace |
темп естественного искривления | dogleg severity (ствола скважины) |
темп жизни ускоряется | the pace of life increases |
темп и шум городской жизни | the speed and the noise of city life |
темп игры слегка замедлился, после того как Блэк забил ещё один гол | the game slowed down a little after Black had scored once more |
темп нарастания ускорения | jolt |
темп наступления | rate of advance |
темп прироста | accession rate (напр., численности рабочей силы) |
темп развития | rate of development (процесса и т.п.) |
темп речи | tempo of speech |
темп роста | expansion rate (экономики) |
темп роста заказооборота на книжно-журнальную продукцию | overall direct mail response rate |
темп роста после отъёма | postweaning growth rate |
темп современной жизни | tempo of modern living |
темп укладки бетонной смеси | rate of concrete placement |
у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут больше | they would get new pace-makers and pay them more |
усиливать темп бега | force the pace |
экономически возможный темп | economically possible rate (роста) |