Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
тащиться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
дети
тащились
из школы домой
the children straggled home from school
дети
тащились
сзади
the children tagged along behind
его
тащили
лицом вниз два полицейских
he was frogmarched off by two police officers
едва
тащиться
под тяжестью ноши
plod under the weight of a burden
ей пришлось
тащить
её мужа в оперу
she had to drag her husband to the opera
ей пришлось
тащить
её на спине
she had to carry her piggyback
еле
тащиться
drag oneself along
еле
тащиться
drag
one's
feet
еле
тащиться
be barely able to walk
её сын
тащился
за ней, когда она ходила за покупками
her son trailed after her when she went shopping
за ним
тащилась
парочка пони
couple of ponies towed along behind him
за ним
тащилась
парочка пони
a couple of ponies towed along behind him
медленно
тащиться
по узкоколейке
putter slow along on a narrow-gauge track
наш поезд еле
тащился
по мосту
our train crawled over the bridge
никому не хочется
тащить
огромные чемоданы, набитые тряпьём
nobody wants to lug around huge suitcases full of clothes
он вращал ручку катушки спиннинга и
тащил
большую рыбу
he turned the handle of the reel and pulled a big fish
он неохотно
тащился
следом
he followed with reluctant steps
он сам
тащил
свои тяжёлые чемоданы
he carried his heavy suitcases by himself
он
тащился
сзади
he was lagging behind
он устало
тащился
в гору
he trudged wearily up the hill
он устало
тащился
домой
he plodded his way home
повозка медленно
тащилась
по дороге
the cart drew slowly along the road
повозка медленно
тащилась
по дороге
cart drew slowly along the road
подол платья
тащился
по полу
the skirt trailed on the floor
поезд еле
тащился
the train was crawling along
поезд, который медленно
тащился
по узкоколейке
slow train that puttered along on a narrow-gauge track
поезд, который медленно
тащился
по узкоколейке
a slow train that puttered along on a narrow-gauge track
ребёнок
тащил
игрушечную тележку на верёвочке
the child trailed his toy cart on a piece of string
ребёнок
тащил
игрушечную тележку на верёвочке
child trailed his toy cart on a piece of string
с трудом
тащиться
trudge along
с трудом
тащиться
trudge into
с трудом
тащиться
trudge through
с трудом
тащиться
trudge on
с трудом
тащиться
trudge down
с трудом
тащиться
trudge across
с трудом
тащиться
по грязи
stodge along through the mire
с усилием
тащиться
drag oneself
старый рыдван рывками
тащился
вперёд
the old buggy hitched along
старый рыдван рывками
тащился
вперёд
old buggy hitched along
судно
тащится
на якоре
the ship drags her anchor
судно
тащится
на якоре
ship drags her anchor
тащить
кого-либо
в кино
drag
someone
off to the cinema
тащить
в суд
hale into court
(кого-либо)
тащить
за
twitch at
(что-либо)
тащить
кого-либо
за бороду
draw
someone
by the beard
тащить
кого-либо
за руку
drag
someone
by the hand
тащить
за собой
pull along
тащить
за собой
drag along
тащить
за хвост
tail
тащить
канат по земле
drag a rope on the ground
тащить
леску
trail a fishing-line
(за лодкой)
тащить
лодку
drag a boat
тащить
мешок
drag a sack
тащить
кого-либо
на аркане
drag
someone
kicking and screaming
тащить
планер
tow a glider
тащить
повозку
draw a cart
тащить
повозку
pull a cart
тащить
кого-либо
с собой
tow along
тащить
кого-либо
силком
drag
someone
kicking and screaming
тащить
тяжёлый груз
drag a heavy load
тащить
тяжёлый поезд
drag a heavy train
тащить
тяжёлый чемодан
lug a heavy suitcase
тащить
чемодан
drag a suitcase
тащить
ящик
drag a box
тащиться
в армейском обозе
draggle at the heels of the army
тащиться
вниз по сигналу воздушной тревоги
traipse downstairs when the raid-warning goes
тащиться
за
trail along behind
(следовать за кем-либо)
тащиться
за
trail after
(someone – кем-либо)
тащиться
как черепаха
go at a snail's pace
тащиться
по дороге
toil along the road
тащиться
позади
drag behind
тащиться
позади
drag
тащиться
черепашьим шагом
go at a funereal rate
устало
тащиться
trudge through
устало
тащиться
trudge down
устало
тащиться
trudge into
устало
тащиться
trudge on
устало
тащиться
trudge along
устало
тащиться
trudge across
Get short URL