DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing судебное дело | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
взяться за судебное делоtake the case
возбудить против кого-либо судебное делоbring an action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоtake action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоlay an action against (someone)
возбудить против кого-либо судебное делоenter an action against
возбудить судебное делоgo to law
возбудить судебное дело противinstitute legal proceedings against (someone – кого-либо)
возобновить судебное заседание по делуto reopen a trial
выиграть дело в первой судебной инстанцииwin a lawsuit in the first instance
дело было прекращено, а с истца взысканы судебные издержкиthe plaintiff's action was dismissed with costs
дело рассматривалось в закрытом судебном заседанииthe proceedings were held in camera
её адвокат предложил, чтобы дело рассматривалось в другом судебном округеher lawyer requested a change of venue
закрыть судебное делоclose the case
заслушивать судебное делоtry a case
заслушивать судебное делоhear a case
начать судебное дело противtake legal proceedings against (someone – кого-либо)
начать судебное дело противinstitute legal proceedings against (someone – кого-либо)
начинать судебное делоtake proceedings
незначительное судебное разбирательство об убийстве, дело Грея-снайдера, привлекло гораздо большее внимание прессы, чем гибель "Титаника"the insignificant Gray-Snyder murder trial got a bigger "play" in the press than the sinking of the Titanic
отказаться от процедуры судебного слушания делаwaive a trial (с вытекающими из нее процессуальными гарантиями)
отправлять судебные делаhold pleas
отчёты о судебных делах, просмотренные самими судьямиauthorized reports
поддерживать судебное делоbuttress the case
поддерживать судебное делоbolster the case
прекратить судебное делоwithdraw proceeding
приостанавливать судебное делоstay proceedings
проиграть дело в первой судебной инстанцииlose a lawsuit in the first instance
судебное делоbring a case
тезис основных вопросов по решённому делу перед полным изложением последнего в сборнике судебных решенийhead-note