DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing стучать в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
дождь стучал в окнаthe rain beat against the windows
дождь стучал в окнаthe rain was beating against the windows
заставить кровь стучать в вискахset one's blood hammering in one's temples
злая пурга стучится в ставниthe sharp sleet is pattering against the window-panes
из-за ветра дождь стучал в окнаthe wind drove the rain against the windows
колотить в дверь сильно стучать в дверьbatter at the door
кровь стучала у него в вискахhis temples throbbed
кровь стучала у него в вискахhis head throbbed
кровь стучала у него в вискахhis ears throbbed
кто-то стучит в дверьsomebody is knocking at the door
посетители стучали в дверь, пока он не ответилthe visitors beat on the door until he answered
посетители стучали в дверь, пока он не открылthe visitors beat at the door until he answered
стучать в дверьbeat at the door
стучать в дверьgive a knock on the door
стучать в дверьknock on the door
стучать в дверьtap on the door
стучать в дверьbang at the door
стучать в окноtap at the window
стучать в окноknock at the window
стучаться в двери и требовать угощения на праздник Хэллоуинtrick-or-treat (о детях)
стучаться в дверьknock at the door
у него стучало в вискахhis head was pumping
у него стучит в вискахhis temples are throbbing
эта птица, ужасно стучит, когда долбит дерево в поисках насекомыхthat bird makes such a terrible noise, pecking at the tree in search of insects