Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Makarov
containing
страж
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
арестованного сейчас же взяли под
стражу
the prisoner was at once secured
арестованного сейчас же взяли под
стражу
prisoner was at once secured
боец, стоящий на
страже
у дверей
soldier on guard at the door
будьте на
страже
сегодня ночью, ожидается прибытие контрабандного товара
keep careful watch to-night, run expected
быть под
стражей
be under detention
выпускать из-под
стражи
release from custody
выпустить из-под
стражи
free on bail
выставлять
стражу
stand guard over
дворцовая
стража
Household Brigade
(гвардейцы-телохранители англ. монарха)
держать
кого-либо
под
стражей
keep
someone
in prison
держать
кого-либо
под
стражей
keep
someone
under guard
держать
кого-либо
под
стражей
keep
someone
in custody
держать под
стражей
secure
держать под
стражей
detain
для предупреждения беспорядков в храмах форума была размещена
стража
in anticipation of a riot the temples on the Forum were occupied with guards
заключение под
стражу
с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений
deterrent detention
закон стоит на
страже
их прав
the law is very tender of their rights
закон стоит на
страже
их прав
law is very tender of their rights
иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под
стражей
an action to recover damages for false imprisonment
иск о возмещении ущерба за необоснованное содержание под
стражей
action to recover damages for false imprisonment
лишить преступника возможности совершать преступления заключением его под
стражу
incapacitate criminally
обвиняемый, освобождённый из-под
стражи
под залог
bailed defendant
обвиняемый, отпущенный из-под
стражи
на поруки
prisoner on bail
обвиняемый, содержащийся под
стражей
the accused in custody
он прокрался мимо дворцовой
стражи
he slipped past the palace guard
он проскользнул мимо дворцовой
стражи
he slipped past the palace guard
они могут продержать тебя под
стражей
сорок восемь часов
they can hold you forty-eight hours incommunicado
они прокрались мимо дворцовой
стражи
they slipped past the palace guard
ООН как орган, стоящий на
страже
мира
the UN as a peacekeeper
освобождение из-под
стражи
на время работы
work release
отдать
кого-либо
под
стражу
put
someone
in ward
подсудимый, освобождённый из-под
стражи
под залог
bailed defendant
приведение в исполнение судебного постановления о взятии лица под
стражу
service of attachment
расставить
стражу
set watches
самозваный
страж
общественных нравов
self-appointed guardian of public morals
самозваный
страж
общественных нравов
a self-appointed guardian of public morals
содержание под
стражей
с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений
deterrent detention
содержать под
стражей
со строгим режимом изоляции
keep in close confinement
содержащийся под
стражей
accused in custody
стоять на
страже
guard against
(интересов и т. п.)
стоять на
страже
guard from
(интересов и т. п.)
стоять на
страже
keep guard over
стоять на
страже
stand sentinel over
something
(чего-либо)
стоять на
страже
keep watch
стоять на
страже
keep ward
стоять на
страже
be on guard
стоять на
страже
hold ward
стоять на
страже
границы
patrol the border
страж
небес
the eye of heaven
(образн.; солнце)
стража
выглядела по-настоящему раздражённой
the guards looked really nasty
Get short URL