Russian | English |
большинство потребителей ищут то, что стоит уплаченных ими денег, а не гонятся за последней модой | most customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion |
его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делать | his comrades kept behind him, taking their cue from his conduct |
за ним кто-то стоит | he has someone behind him |
за это его стоит повесить | he deserves to hang for it |
капитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлением | the captain stands beside the wheel at the con |
крепко стоять за | stand firm on something (что-либо) |
люди стояли друг за другом в один ряд, образуя очередь | the people stood in single file, forming a queue |
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата | the school fees are £10 a term, singing and dancing are extras |
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата | the school fees are ?10 a term, singing and dancing are extras |
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая плата | school fees are ?10 a term, singing and dancing are extras |
Олень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстояния | the deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance |
он твёрдо стоит за своё первое предложение | he stands to his first proposition |
она стоит за то, чтобы попытаться ещё раз | she is for trying once again |
партия стоит за справедливую торговлю | the party stands for fair trading |
помните, что за этим стоят лишь частные случаи, а не наука | keep in mind this is anecdotal rather than science |
после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложения | the symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text |
продавец стоит за прилавком | the tradesman stands behind the counter |
путеводитель стоит 10, 95 фунта, почтовые расходы за счёт отправителя | the guidebook costs £10.95 post-free |
стоять в очереди за | queue for |
стоять в хвосте за | stand in a queue for something (чем-либо) |
стоять в хвосте за | queue up for something (чем-либо) |
стоять горой за | be solidly behind |
стоять горой за | stand through thick and thin (by) |
стоять горой за | defend with might and main |
стоять грудью за | stand through thick and thin (by) |
стоять грудью за | stand up staunchly for |
стоять грудью за | be solidly behind |
стоять грудью за | defend with might and main |
стоять грудью за | champion with might and main |
стоять за | stick to (someone – кого-либо) |
стоять за | stick by (someone – кого-либо) |
стоять за | be for (кого-либо, что-либо) |
стоять за | be in favour of something (что-либо) |
стоять за | be ranged on the side of someone, something (кого-либо, что-либо) |
стоять за | be ranged with someone, something (кого-либо, что-либо) |
стоять за | be behind (чем-либо) |
стоять за | be at the back of (кем-либо) |
стоять за | stand up for (someone – кого-либо) |
стоять за | stand behind someone's back (кем-либо) |
стоять за дело мира | stand for the cause of peace |
стоять за кулисами | stand behind the scenes |
стоять за правду | fight for justice |
стоять за прилавком в бакалейном магазине | clerk at a grocery |
стоять за спиной | pull strings (кого-либо) |
стоять и наблюдать за чьей-либо работой | stand over |
стоять у кого-либо за спиной | be at the back of (someone) |
твёрдо стоять за | go solid for someone, something (кого-либо, что-либо) |
твёрдо стоять за | be solid for someone, something (кого-либо, что-либо) |
твёрдо стоять за мир | be solid for peace |
твёрдо стоять за такие меры | be solid for such measures |
эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона | the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors |