DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing стоять за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
большинство потребителей ищут то, что стоит уплаченных ими денег, а не гонятся за последней модойmost customers are looking for value for their money rather than cutting-edge fashion
его товарищи стояли за ним и по его поведению решали, что надо делатьhis comrades kept behind him, taking their cue from his conduct
за ним кто-то стоитhe has someone behind him
за это его стоит повеситьhe deserves to hang for it
капитан стоит рядом со штурвальным и следит за управлениемthe captain stands beside the wheel at the con
крепко стоять заstand firm on something (что-либо)
люди стояли друг за другом в один ряд, образуя очередьthe people stood in single file, forming a queue
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая платаthe school fees are £10 a term, singing and dancing are extras
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая платаthe school fees are ?10 a term, singing and dancing are extras
обучение в школе стоит 10 фунтов в семестр, за уроки танцев и музыки взимается особая платаschool fees are ?10 a term, singing and dancing are extras
Олень стоит за деревьями. Я не смогу в него попасть с такого расстоянияthe deer is beyond the trees. I can't shoot it from this distance
он твёрдо стоит за своё первое предложениеhe stands to his first proposition
она стоит за то, чтобы попытаться ещё разshe is for trying once again
партия стоит за справедливую торговлюthe party stands for fair trading
помните, что за этим стоят лишь частные случаи, а не наукаkeep in mind this is anecdotal rather than science
после символов точка не ставится, за исключением случаев, когда они стоят в конце предложенияthe symbol is not followed by a full stop except when it occurs at the end of a sentence in text
продавец стоит за прилавкомthe tradesman stands behind the counter
путеводитель стоит 10, 95 фунта, почтовые расходы за счёт отправителяthe guidebook costs £10.95 post-free
стоять в очереди заqueue for
стоять в хвосте заstand in a queue for something (чем-либо)
стоять в хвосте заqueue up for something (чем-либо)
стоять горой заbe solidly behind
стоять горой заstand through thick and thin (by)
стоять горой заdefend with might and main
стоять грудью заstand through thick and thin (by)
стоять грудью заstand up staunchly for
стоять грудью заbe solidly behind
стоять грудью заdefend with might and main
стоять грудью заchampion with might and main
стоять заstick to (someone – кого-либо)
стоять заstick by (someone – кого-либо)
стоять заbe for (кого-либо, что-либо)
стоять заbe in favour of something (что-либо)
стоять заbe ranged on the side of someone, something (кого-либо, что-либо)
стоять заbe ranged with someone, something (кого-либо, что-либо)
стоять заbe behind (чем-либо)
стоять заbe at the back of (кем-либо)
стоять заstand up for (someone – кого-либо)
стоять заstand behind someone's back (кем-либо)
стоять за дело мираstand for the cause of peace
стоять за кулисамиstand behind the scenes
стоять за правдуfight for justice
стоять за прилавком в бакалейном магазинеclerk at a grocery
стоять за спинойpull strings (кого-либо)
стоять и наблюдать за чьей-либо работойstand over
стоять у кого-либо за спинойbe at the back of (someone)
твёрдо стоять заgo solid for someone, something (кого-либо, что-либо)
твёрдо стоять заbe solid for someone, something (кого-либо, что-либо)
твёрдо стоять за мирbe solid for peace
твёрдо стоять за такие мерыbe solid for such measures
эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллионаthe cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors