DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сразу же | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
армия сразу же распаласьthe army at once fell in pieces
армия сразу же распаласьarmy at once fell in pieces
власти сразу же с готовностью предоставили им все, о чем они просилиthe authorities at once cheerfully granted all that they asked
директор сразу же ухватился за эту мысльthe director fastened on the idea at once
директор сразу же ухватился за эту мысльdirector fastened on the idea at once
его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосоватьhis speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet
если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же промокнутьif you spill ink on the floor you must soak it up straight away
если вы прольёте чернила на пол, надо их сразу же собрать промокашкойif you spill ink on the floor you must soak it up straight away
её сразу же вырвало на бедную Каренshe promptly sicked everything up all over poor Karen
за поворотом улица сразу же становится гораздо хужеbelow the kink the street degenerates rapidly
известие было передано сразу жеthe news came right off the bat
известие было передано сразу жеnews came right off the bat
как только я вчера вечером добрался домой, я сразу же вырубилсяas soon as I got home last night I immediately zonked out
как только я приехал, я сразу же тебе позвонилI called you the instant that I arrived
как только я приехал, я сразу же тебе позвонилI called you the instant I arrived
когда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из водыafter ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water
Мери сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшемMary flew off home as soon as she heard about the accident
новости заставили меня сразу же уехатьthe news inclined me to leave at once
он ответил сразу жеhe answered without delay
он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудачafter abandoning a promising career he went from pillar to post
он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостьюhe is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face
он сразу же откликнулсяhe was quick to act
он сразу же понял свою ошибкуhe saw his mistake at once
он сразу же ухватился за моё предложениеhe snapped at my offer
он сразу же ухватился за эту мысльhe fastened on the idea at once
он упал, но сразу же вскочил на ногиhe fell and jumped to his feet at once
она оценила его сразу же по достоинствуshe quickly summed him up
она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкойshe promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario
она сразу же сняла с него пальтоshe had his coat off in a moment
она сразу же убежала домой, как только узнала о происшедшемshe flew off home as soon as she heard about the accident
пьеса сразу же приобрела огромный успех у зрителейthe play was an instant success
сделанное ею приглашение было сразу же принятоthe invitation she had extended was promptly accepted
сразу жеat the drop of a hat
сразу жеat short notice
сразу жеincontinently
сразу жеon the instant
сразу жеimmediately
сразу же заслужить успехwin instant success
сразу же почувствовать себя лучшеfeel instant relief
телефонистка сразу же соединила меняthe operator put my call right through (с нужным абонентом)
экзаменаторы сразу же заметили его ошибкуthe examiners were down on his mistake in a flash
экзаменаторы сразу же заметили его ошибкуexaminers were down on his mistake in a flash
я сразу же свяжусь с вамиI shall communicate with you direct
я сразу же сделаю этоI'll do it right
я сразу же ушёл. Иначе я пропустил бы егоI went at once, otherwise I should have missed him.