DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing сойти на | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
его превосходство постепенно сошло на нетhis superiority shaded away
их превосходство постепенно сошло на нетtheir superiority shaded away
кампания сошла на нетthe campaign fizzled (out)
он сойдёт на следующей остановкеhe'll get off at this stop
он сошёлся с ними на том, чтоhe has agreed with them that
оппозиция сошла на нет сама по себеthe opposition movement died a natural death
подозреваемый сошёл с поезда на вокзале Юстон и отправился в аэропорт Хитроуthe suspect alighted from the train at Euston and proceeded to Heathrow
поезд сошёл с рельсов и врезался в мост на скорости 160 км / чthe train derailed and hurtled against the bridge at 160 km/h
почти сойти на нетbe at the vanishing point
работа постепенно сошла на нетthe work tailed off
снег на тротуарах сошёлthe sidewalks thawed
сойти на нетsputter out
сойти на-нетcome to nothing
сойти на нетdwindle to nothing
так приятно сойти на берег после такого долгого морского путешествияit was good to disembark from the ship after such a long voyage
торговля сошла на нетtrade is at a standstill
ты что, с ума сошёл, чтобы выходить на улицу сейчас?are you mad to go out now?
ураган постепенно сошёл на нетthe hurricane gradually spent itself
этот пояс на ней не сойдётсяthis belt won't go around her waist