DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing совершенно другой | all forms | in specified order only
RussianEnglish
без бороды он стал совершенно другимhe was quite transformed by the removal of his beard
быть совершенно другого мненияbe of quite an opposite opinion
герцог выстроил свои войска в совершенно другом порядкеthe duke had marshalled his forces in a very different order
герцог выстроил свои войска совершенно в другом порядкеthe duke had marshalled his forces in a very different order
мы узнаём какой-либо объект с помощью одного процесса, мы постигаем с помощью совершенно другого процессаwe cognize an object by one act, we cognize that cognition by a very different act
нет ничего более несправедливого, чем страдания одного человека за преступления, совершённые другимnothing is more inequitable than that one man should suffer for the crimes of another
погода здесь совершенно другаяthe weather here is quite different
ребёнком она себя чувствовала совершенно чужой среди других детейas a child she was very much an outsider
так проходит день Бустофера, его можно встретить то в одном клубе, то в другом, неудивительно, что на наших глазах он стал абсолютно, совершенно круглымso much in this way passes Bustopher's day, at one club or another he's found, it can be no surprise that under our eyes he has grown unmistakably round (Т.с.эллиот, "практическое руководство Старого Опоссума по кошкам")
эти два события совершенно не связаны друг с другомtwo events are totally unconnected
эти два события совершенно не связаны друг с другомthe two events are totally unconnected