DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing соболезнования | all forms | exact matches only
RussianEnglish
визит с выражением соболезнованияcondolatory visit
выражать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подругиoffer one's sympathies on the death of one's friend's husband
выражать соболезнованиеcommiserate with
выражать соболезнованияoffer one's condolences to (someone – кому-либо)
выражать соболезнованияexpress one's condolences to (someone – кому-либо)
выражать соболезнованияconvey one's condolences to (someone – кому-либо)
мы все приносим соболезнования семье Браун в связи с потерей сынаwe all sympathize with the Brown family about the loss of their son
он навестил соседей с нижнего этажа, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сынаhe visited the downstairs neighbours to condole with them on the loss of their son
официальное выражение соболезнованияofficial condolences
пожалуйста, примите наши глубокие соболезнованияplease, accept our deepest sympathy
посылать свои соболезнования по поводу кончины мужа своей подругиsend one's sympathies on the death of one's friend's husband
президент выражает самые глубокие соболезнованияthe President vents the most bitter complaints
примите мои глубокие соболезнования по поводу кончины вашей женыaccept my deepest sympathies on the death of your wife
принимать чьи-либо глубокие соболезнованияaccept someone's profound sympathies
священник навестил Роджеров, чтобы выразить им свои соболезнования в связи с потерей сынаthe priest visited the Rogers to condole with them on the loss of their son
священник навестил семью, чтобы выразить свои соболезнования в связи с потерей сынаthe priest visited the family to condole with them on the loss of their son