Russian | English |
братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться | the two brothers squared away, this time seriously determined to fight |
в городе, где мужчины собирались на углах улиц, чтобы поболтать | in the town, where men gathered to yarn on street corners |
в качестве жеста доброй воли я собираюсь написать ещё одно письмо | as a token of goodwill, I'm going to write another letter |
в семье любили собираться вместе в гостиной | it is pleasant for a family to commune together in their living room |
в спешке собирать | throw together |
виноград легко собирать | grape picks easily |
вода обычно собирается выше плотины и выпускается через шлюзы, чтобы вращать турбины и генерировать электроэнергию | hydroelectric energy (electric energy derived from falling or moving water; the water is commonly stored behind a dam and released through penstocks to turn a turbine and generate electricity) |
вода собирается во впадинах | water collects in hollows |
все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту | it's fixed. He's going to meet us at the airport |
вся семья собирала деньги на новую машину | family clubbed together to buy a new car |
вся семья собирала деньги на новую машину | the family clubbed together to buy a new car |
вы лезете на рожон, собираясь в такой туман карабкаться в гору | if you climb mountains in fog, you're asking for trouble |
вы собираетесь обнажить меч против своего друга в собственном доме? | are you going to draw a sword upon your friend in your own house? |
выступления нового певца собирают толпы | the new singer is pulling the crowds in |
где вы собираетесь строиться? | where are you going to build? |
говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party |
городской совет собирается усилить борьбу с преступностью | the city council is determined to toughen up the fight against crime |
дети собирали ей букет цветов | the children picked her a bunch of flowers |
Джим собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока | Jim had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another player |
Джонсон, от которого я собирался сбежать, терпеливо меня слушал | Johnson, on whom I was running out, listened to me with patience |
диверсанты собирались взрывать автобусы и учреждения | the saboteurs had planned to bomb buses and offices |
его брат долго собирается что-либо сделать | his brother is very slow to act |
его сын собирается стать лётчиком | his son is going to be a pilot |
ей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан | she was told that her nanny was going to to profess |
ей сказали, что её няня собирается принять монашеский сан | she was told that her nanny was going to profess |
если бы я знал, с какого типа людьми я собираюсь вступить в компанию | had I known of what sort they were to whom I was joining myself |
если ты собираешься в тропическую страну, нужно сделать прививку от жёлтой лихорадки | if you are travelling to a tropical country, you ought to be inoculated against/with yellow fever |
если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то ожидай, что попадёшь в пробки | if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic |
завтра он собирается тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы | he intends to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps |
завтра я собираюсь тронуться в путь и переправиться через эти страшные Альпы | I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps |
зал аэропорта, где собираются пассажиры, прошедшие контроль | sterile concourse |
именно это я и собираюсь сделать | I am going to do precisely that |
когда они впервые приступили в работе, они заявили, что собираются полностью сломать и переделать принципы британской политики | when they first started, they said they were going to break the mould of British politics |
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок | the children always centred round the teacher at story time |
когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок | the children always centre round the teacher at story time |
когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real |
лучше собирать горох, когда влажно | the best time for pulling of pease is in wet weather |
люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание | two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything |
люди собирались группами | the people were clotting into groups |
люди собирались группами, оживлённо переговариваясь | the people were clotting into groups, chattering excitedly |
Мери собиралась выйти за Чарльза, но Джим отбил её у него | Mary was going to marry Charles but Jim cut him out |
Мировой экономический форум собирался в Швейцарии | the World Economic Forum met in Switzerland |
музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают | the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation |
мы как раз собирались уходить, когда он пришёл | we were on the point of leaving when he came |
мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе | we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society |
мы собирались вместе подняться на гору | we had planned an ascent of the mountain together |
на нового певца собираются толпы | the new singer is pulling the crowds in |
на новую группу собираются толпы | the new music group is packing the crowds in |
нет нужды выяснять, что у него было в прошлом, если мы собираемся брать его на работу | there's no need to bring up his past when we are considering him for employment |
обычно она собирает волосы в пучок | she usually wears her hair in a bun |
обычно провода собираются в кабельные пучки | the normal practice is to tape single-core cables together in "looms" |
обычно провода собираются в кабельные пучки | normal practice is to tape single-core cables together in "looms" |
обычно провода собираются в кабельные пучки | the normal practice is to tape single-core cables together in "looms" |
он велел ей собирать вещички, надеясь, что видит её в последний раз | he sent her packing hoping to have seen the last of her |
он виновен, поскольку знал, что они собирались сделать | he is guilty inasmuch as he knew what they were going to do |
он высказал всё, что собирался сказать | he has said his say |
он и не собирается на ней жениться, он просто морочит девочке голову | he doesn't intend to marry the girl – he's just stringing her along |
он не собирается жениться на ней, он просто обманывает её | he has no intention of marrying her, he's just stringing her along |
он не собирается упоминать о них | he is not minded to make mention of them |
он не собирался заводить с ней роман | he was not interested in a romantic relationship with her |
он не собирался занимать свой пост лишь "для мебели" | he had no intention of playing figurehead |
он не собирался занимать свой пост лишь номинально | he had no intention of playing figurehead |
он не собирался терять время даром | he was not going to waste time |
он не собирался уходить в отставку | he had no intention of resigning |
он никогда не советуется с женой о том, что собирается сделать | he never consults his wife about what he's about to do |
он обходит всех, собирая деньги | he goes round collecting money |
он подал знак жене-пора собираться домой | he gave his wife the high sign that he wanted to leave the party |
он показал жене – пора собираться домой | he gave his wife the high sign that he wanted to leave the party |
он сказал всё, что собирался сказать | he has said his say |
он сказал, что собирается за границу | he talked of going abroad |
он сказал, что собирается за границу | he talked about going abroad |
он собирает деньги на благотворительность | he is a fundraiser for a charity |
он собирается взыскать с них убытки | he is going to lay damages at them |
он собирается вновь открыть банковский счёт | he intends to reopen his bank account |
он собирается закончить книгу к концу года | he figures on finishing the book by the end of the year |
он собирается заняться медициной | he is going in for medicine |
он собирается заняться этим вплотную | he is going to bone right down to it |
он собирается купаться и загорать на пляже | he is planning to go swimming and sunbathing on the beach |
он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле | he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel |
он собирается остановиться у своей бабушки | he is going to stay with his granny |
он собирается отращивать бороду и усы | he is going to grow a beard and moustache |
он собирается перестроить всю организацию | he aims to reform the organization |
он собирается повысить тираж своей газеты | he is going to raise the circulation of his paper |
он собирается поехать в Париж | he designs to go to Paris |
он собирается пообедать со мной | he is going to dine with me |
он собирается привести с собой одного из своих друзей | he is going to bring one of his friends with him |
он собирается пригласить своего нотариуса, чтобы составить новое завещание | he is going to get his lawyer to draw him up a new will |
он собирается придать это гласности | he is going to make it public |
он собирается прилечь | he is going to lie down |
он собирается прочитать свой доклад на этой конференции | he is going to deliver his paper at the conference |
он собирается разбрасывать навоз по своему полю | he is going to spread manure over his field |
он собирается рассказать нам что-то | he is going to tell us a story |
он собирается расстроить ваши планы | he is going to upset your plans |
он собирается сделать это ещё раз, если представится возможность | he is going to do it again if an opportunity presented itself |
он собирается справить малую нужду | he is going for a slash |
он собирается срубить все эти красивые деревья | he is going to chop down all these beautiful trees |
он собирается съездить в Испанию или, может быть, Италию | he plans to travel to Spain or Italy perhaps |
он собирается угостить меня обедом в ресторане | he is going to give me dinner in a restaurant |
он собирается учиться плавать | he is going to learn how to swim |
он собирал бумажки с пола | he picked up waste paper from the floor |
он собирался выболтать секрет, но вовремя прикусил язык | he was about to tell the secret, but he bit his words back |
он собирался закончить эту работу, но его отвлекли | he meant to finish the job, but he was sidetracked |
он собирался изменить общество | he started out to reform society |
он собирался написать, но забыл | he was going to write but he forgot to |
он собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | he intended to remain until the weather cleared before I ferried back |
он собирался ответить, но остерегся | he was about to reply but thought better of it |
он собирался ответить, но передумал | he was about to reply but thought better of it |
он собирался ошкурить стулья и покрасить их заново | he was going to sand down the chairs and repaint them |
он собирался пожаловаться на неё отцу | he was going to tell father on her |
он собирался сказать ей всю правду | he was going to tell her the truth |
она была уже в пальто и собиралась выходить | she had her coat on and was about to leave |
она говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя | she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her up |
она заявила, что собирается выставить свою кандидатуру | she has issued a state that she intends to be a candidate |
она заявила, что собирается выставлять свою кандидатуру | she has issued a statement that she intends to be a candidate |
она и не собиралась эмигрировать | she had no thought of emigration |
она не собирается рисковать | she is not about to take any chances |
она отвергла его предложение, сказав, что вообще не собирается замуж | she rejected his proposal saying she was not a marrying person |
она открыла рот, собираясь что-то сказать, но затем заколебалась и промолчала | she opened her mouth to say something but then hesitated |
она подтвердила, что собирается подать в отставку с поста руководителя совета | she confirmed that she is about to resign as leader of the council |
она прямо спросила, собирается ли он жениться на Кэти | she asked straight out whether he was going to marry Cathy |
она собирает против меня компромат | she is trying to get some ammo on me |
она собирается выиграть | she means to win |
она собирается преподавать | she intends to take up teaching |
она собирается провести лето на море с семьёй | she is going to spend the summer at the seaside with her family |
она собирается прокатиться автостопом по материковой Европе | she is planning to hitch through mainland Europe |
она собирается родить в конце месяца | she expects to be confined about the end of the month |
она собирается сделать короткую стрижку | she is going to have her hair bobbed |
она собирала деньги на благотворительность | she raised money for a charity |
она собирала ежевику в этом лесу | she picked blackberries in the woods |
она собиралась выпустить бенефисный спектакль и сыграть в нём Офелию | she was going to have a benefit and appear as Ophelia |
она собиралась написать тебе | she meant to of written you |
она собиралась пожаловаться на него отцу | she was going to tell father on him |
она собиралась прыгнуть с парашютом, но в последний момент передумала | she was going to do a parachute jump but bottled out at the last minute |
она собиралась устроить бенефис и сыграть в нём Офелию | she was going to have a benefit and appear Ophelia |
она сразу сказала, что не собирается принимать участие, она упёрлась рогом, и никто не мог её переубедить | she said at the beginning she wasn't going to take part, she dug her heels in and nobody could change her mind |
они каждый день собирались в парке | they repaired daily to the park |
они не собираются жениться, но живут вместе уже год | they don't intend to get married, but they've been shacking up together for a year |
они собираются ввести ещё несколько налогов | they are going to have to levy some new taxes |
они собираются вновь предпринять наступление | they are out to repeat the attack |
они собираются привести с собой одного из своих друзей | they are going to bring one of their friends with them |
они собираются приобрести новую машину | they're going to buy themselves a new car |
основная функция коммерческих банков – собирать деньги для промышленности | the main function of the merchant banks is to raise capital for industry |
площадь, с которой собирают два урожая в течение одного года | double-cropped area |
площадь, с которой собирают урожай | cropping area |
повторно собирать | re-collect |
повторно собирать | to re-collect |
покупатели собираются на распродажу | the punters are flocking into the sales |
полиция разузнала, где собираются преступники | the police scented out the criminals' hiding place |
правительство должно будет собирать больше налогов | the government will have to get in more tax money |
правительство собирается выдвинуть конкретные предложения | the government is to come out with concrete proposals |
правительство собирается начать реализацию целого ряда новых программ | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans |
правительство собирается объявить совершенно новый набор инициатив | the government intends to ring up the curtain on a whole new range of plans |
правительству придётся собирать больше налогов | the government will have to get in more tax money |
притворяться, будто собираешься что-либо сделать | make as though to do something |
притворяться, будто собираешься что-либо сделать | make as if to do something |
профсоюзы не собираются покорно сносить угрозы правительства | the unions are not going to take the government's threats lying down |
пучок лучей собирается в одной точке | bundle of rays comes to focus at a single point |
пучок лучей собирается в одной точке | bundle of rays comes to focus at single point |
пучок лучей собирается в одной точке | a bundle of rays comes to focus at a single point |
пучок лучей собирается не в одной точке | bundle of rays comes to focus at different points (напр., при астигматизме) |
пучок лучей собирается не в одной точке | a bundle of rays comes to focus at different points (напр., при астигматизме) |
пучок света собирается в фокусе | the light beam closes down to a point at the focus |
пучок света собирается в фокусе | light beam closes down to a point at the focus |
пчела собирает мёд с каждого цветка | bee sips at every flower |
река собирает воды всего этого района | the river drains the whole countryside |
река собирает воды всего этого района | river drains the whole countryside |
река собирает воды всего этого района | the river drains the whole countryside |
река собирает воды всей округи | the river drains the whole region |
снова собирать | to re-collect |
собирается буря | there's a threat of a storm |
собирается буря | storm thickens |
собирается дождь | it threatens to rain |
собирается дождь | it is going to rain |
собирается дождь, нам лучше всё собрать и зайти в дом | it's going to rain-we'd better pack away our things and go indoors |
собирается информация экспертов о достоинствах и недостатках каждого вида продукции | information is gathered from industrial experts on the advantages and disadvantages of each product |
собираешься ли ты привлекать кого-либо ещё из комитета к организации выборов? | are you going to bring any of the other board members in on your plan for the election? |
собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома | you shall pack and never more darken my doors again |
собирать аудиторию | draw an audience |
собирать бабочек | collect butterflies |
собирать библиотеку | build up a library |
собирать библиотеку | accumulate a library |
собирать богатства | amass riches |
собирать бригаду | team up |
собирать в кучу | pile |
собирать в одно место | whip in (людей) |
собирать в одном месте | round up |
собирать в пучки | bunch up |
собирать в сборки | bunch up (платье) |
собирать в сборки | pucker |
собирать в складки | pucker up |
собирать в складки | kilt up |
собирать в складки | pucker |
собирать в складку | purse up |
собирать в снопы | sheave |
собирать в таблицу | tabulate |
собирать вещи | pack up |
собирать вещи | be packing up |
собирать вещи | be packing one's things |
собирать винтовку | assemble a rifle |
собирать вместе | huddle together |
собирать вместе | whip in |
собирать вместе | huddle up |
собирать вместе | bring together |
собирать войска | muster troops |
собирать войска | assemble troops |
собирать вручную | hand-pick (ягоды и т. п.) |
собирать встречу | call a meeting |
собирать газетные вырезки | collect scraps |
собирать голоса | muster votes |
собирать голоса | draw votes |
собирать голоса | amass votes |
собирать голоса | collect votes |
собирать грибы | go mushroom-picking |
собирать грибы | go mushrooming |
собирать губкой | sponge up |
собирать данные | gather material |
собирать данные | collect material |
собирать демонстрацию | gather demonstration |
собирать деньги | whip round |
собирать деньги | take up a subscription (для кого-либо) |
собирать деньги | make up a purse (особ. по подписке) |
собирать деньги | collect money |
собирать деньги | make a subscription (для кого-либо) |
собирать деньги для | whip round for subscriptions (кого-либо) |
собирать деньги на | whip round (что-либо) |
собирать деньги по подписке | raise a subscription (для чего-либо) |
собирать деньги по подписке | take up a subscription (для чего-либо) |
собирать деньги по подписке | make a subscription (для чего-либо) |
собирать деньги, чтобы дать образование детям | save toward the children's education |
собирать дождевую воду | harvest rainwater (в регионах, испытывающих нехватку воды) |
собирать доказательства | gather evidence |
собирать долги | recover debts |
собирать дом из крупных блоков | assemble a building out of large precast structural elements |
собирать дрова | gather wood |
собирать дрова для костра | gather wood for a fire |
собирать друзей | assemble friends |
собирать жидкость | soak up |
собирать жуков | gather beetles |
собирать жуков | collect beetles |
собирать заново | remount |
собирать звоном колоколов | toll |
собирать здание из крупных блоков | assemble a building out of large precast structural elements |
собирать и содержать в определённом месте автомобили, припаркованные в неразрёшенных местах, до их востребования владельцами | impound |
собирать и содержать в определённом месте потерявшихся домашних животных до их востребования владельцами | impound |
собирать и хранить | treasure up (сокровища и т. п.) |
собирать из кусочков | piece down |
собирать из модулей | gang up |
собирать из унифицированных | gang up |
собирать изотопы в коробки | collect isotopes in collection pots (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении) |
собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделении | collect isotopes in collection pots under electromagnetic separation |
собирать информацию | find information |
собирать информацию | glean information |
собирать информацию | gather intelligence |
собирать информацию | dig up information |
собирать информацию | dig into |
собирать информацию об этом случае | gather material about the case |
собирать камешки | pick up pebbles |
собирать картинку | put together a jigsaw puzzle |
собирать картинку | do together a jigsaw puzzle |
собирать картинку-загадку | put together a jigsaw puzzle |
собирать картинку-загадку | do together a jigsaw puzzle |
собирать картины | collect paintings |
собирать кассеты с ферритовыми сердечниками в куб | stack magnetic-core planes into a core stack |
собирать кассеты с ферритовыми сердечниками в куб | stack core planes into a core stack |
собирать квартплату | raise rent |
собирать кворум | muster a quorum |
собирать кинозвезд | collect movie star stills |
собирать книги | collect books |
собирать ковшом | scoop in |
собирать колосья | glean (после жатвы) |
собирать конференцию | call a conference |
собирать концевые меры в блоки | stack gauge blocks by wringing them together |
собирать концевые меры в блоки | stack gauge blocks |
собирать котёл на месте изготовления | assemble a boiler in the shop |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler on site |
собирать котёл на месте установки | assemble a boiler in the field |
собирать лекарственные травы | gather herbs |
собирать макулатуру | accumulate trash |
собирать марки | collect stamps |
собирать материал | research |
собирать материал для для доклада | collect material for a report |
собирать материал для доклада | collect material for a report |
собирать материал для книги | research for a book |
собирать материал для новой книги | collect the stuff for a new book |
собирать материал для словаря | gather material for a dictionary |
собирать материал для художественного произведения | collect material for a literary work |
собирать материал о | gather data on something (чем-либо) |
собирать мнения | collect opinions |
собирать модель | set up network analyzer |
собирать модель по частям – одну деталь за другой | assemble the model bit by bit |
собирать моллюсков клещами | tong |
собирать монеты | collect coins |
собирать мёд | gather honey |
собирать мёд | sip (о пчелах) |
собирать кому-либо на голову горящие уголья | heap coals of fire on someone's head |
собирать на стол | lay the table |
собирать негатив | combine negative |
собирать овец в одно место | huddle the sheep together |
собирать ополчение | muster the trainband |
собирать оппозицию | drum up opposition |
собирать остатки кораблекрушения | wreck |
собирать пазл | put together a jigsaw puzzle |
собирать пазл | do together a jigsaw puzzle |
собирать пакет железа | stack up punchings into a core |
собирать пакет железа | stack up laminations into a core |
собирать письма | collect the mail |
собирать плату по счетам | collect bills |
собирать по | assemble with (e. g., a slide fit; напр., скользящей посадке) |
собирать по | assemble by (e. g., a slide fit; напр., скользящей посадке) |
собирать по капле | nickel-and-dime |
собирать по скользящей посадке | assemble with a slide fit |
собирать по скользящей посадке | assemble by a slide fit |
собирать под знамена | rally to the colours |
собирать подписи | bag subscriptions |
собирать подписку | solicit for subscriptions |
собирать пожертвования | solicit for contributions |
собирать пожертвования | solicit contributions |
собирать пожертвования в пользу Красного Креста | take contributions to the Red Cross |
собирать полные залы | play to capacity |
собирать последние силы | gather one's last strength |
собирать последователей | assemble followers |
собирать почту | collect the mail |
собирать про запас | squirrel away |
собирать провода в жгут | carry the wires in bundles |
собирать провода в жгут | carry the wires in bundles |
собирать разбросанное | recollect what was scattered |
собирать разведывательную информацию | snoop for information |
собирать разведывательную информацию | gather intelligence |
собирать разлитую жидкость тряпкой | soak up the split liquid with a rag |
собирать разлитую жидкость тряпкой | soak up the split liquid with a cloth |
собирать раковины | shell (на берегу) |
собирать ракушки на берегу | gather shells on the beach |
собирать раскиданное | recollect what was dispersed |
собирать растения для гербария | collect plants for a herbarium |
собирать руками | hand-pick |
собирать сборы | raise rates |
собирать сведения | gather facts |
собирать сведения | work up (по какому-либо вопросу) |
собирать сведения | gather evidence |
собирать свои вещи | collect belongings |
собирать секретную информацию | gather intelligence |
собирать секретную информацию | collect intelligence |
собирать сено | stack hay |
собирать сено | gather hay |
собирать сено | bundle hay |
собирать сетевую расчётную модель | set up network analyzer |
собирать силы | muster strength |
собирать силы | rally one's forces |
собирать силы | summon strength |
собирать силы | re-collect |
собирать силы | marshal one's forces |
собирать складками | ruck up (о ткани, одежде) |
собирать со стола | clear the table |
собирать совком | scoop in |
собирать средства | raise the finances (напр., путем выпуска акций) |
собирать старье | pick rags |
собирать студентов | call the students together |
собирать сухие сучья | gather dead/dry branches |
собирать схему проверки по рис. 1. | establish the test set-up shown in Fig. 1 |
собирать тетради | collect exercise books |
собирать тусовку | throw a party |
собирать тусовку | arrange a party |
собирать угли на чью-либо голову | heap coals of fire on someone's head |
собирать улики | piece together evidence |
собирать улики | gather together evidence |
собирать урожай | get in the harvest |
собирать урожай | take in the harvest |
собирать урожай | take in the crops |
собирать урожай | gather the crops |
собирать урожай | bring in (с поля) |
собирать учеников | assemble pupils |
собирать факты | marshal the facts |
собирать факты | gather the facts |
собирать факты | marshal facts |
собирать факты | collect the facts |
собирать факты | gather evidence |
собирать форму | erect forms (напр., бетонную) |
собирать напр. бетонную форму | erect the forms |
собирать форму | erect the forms (напр., бетонную) |
собирать фото кинозвезд | collect movie star stills |
собирать фрукты | pick fruit |
собирать хворост | go sticking |
собирать хворост | gather wood (для костра) |
собирать хлам | accumulate trash |
собирать цветы | pick flowers |
собирать церковный суд | hold a consistory |
собирать чай | pick tea |
собирать чайный лист | pick tea leaves |
собирать чемодан | pack suitcase |
собирать чемоданы | pack one's trunks |
собирать членов клуба | call the members of the club together |
собирать ягоды | gather some berries |
собирать ягоды | pick some berries |
собирать ягоды | pick berries |
собирать ягоды | pick up berries |
собирать ягоды | gather berries |
собираться в кучу | bank up |
собираться в складки | pucker |
собираться в складки | enfold |
собираться вместе | herd together |
собираться вместе | club together |
собираться вместе | cluster together |
собираться вместе | draw together |
собираться вокруг | centre upon (чего-либо, кого-либо) |
собираться вокруг | hang about (by, with; кого-либо) |
собираться вокруг | hang round (кого-либо) |
собираться вокруг | hang around (кого-либо) |
собираться вокруг | centre around (чего-либо, кого-либо) |
собираться вокруг | centre round (чего-либо, кого-либо) |
собираться вокруг | centre on (чего-либо, кого-либо) |
собираться вокруг | draw round (стола огня ёлки и т. п.) |
собираться вокруг костра | gather about the fire |
собираться вокруг лидера | rally round leader |
собираться говорить | be about to speak |
собираться группами | stand in knots |
собираться делать | settle down to something (что-либо) |
собираться делать | to settle for something (что-либо) |
собираться делать | settle down for something (что-либо) |
собираться делать | be about to do something (что-либо) |
собираться жениться на | think to marry (someone); ком-либо) |
собираться за чашкой кофе | to coffee-klatsch |
собираться косяками | shoal |
собираться кучками | gather into to form groups |
собираться кучками | stand in knots |
собираться кучками | cluster together |
собираться на встречу | turn out for a meeting |
собираться на поверхности воды | school up |
собираться на совещание | turn out for a meeting |
собираться на улицах толпой | crowd the streets |
собираться на улице | turn out |
собираться нанести визит | plan a visit |
собираться под знаменем | rally round the flag |
собираться посетить | plan a visit |
собираться разыграть карту | lead up to |
собираться решительно действовать | mean business |
собираться с духом | take courage |
собираться с духом | pluck up courage |
собираться с духом | brace oneself up |
собираться с мыслями | gather one's thoughts |
собираться с мыслями | gather one's wits together |
собираться с мыслями | collect thoughts |
собираться с силами | summon up one's energy |
собираться с силами | gain strength |
собираться с силами | gather oneself up |
собираться с силами | collect strength |
собираться что-либо сделать | intend to do something |
собираться сделать | start out (что-либо) |
собираться сделать | be going to do (что-либо) |
собираться что-либо сделать | be on the point of doing |
собираться что-либо сделать | be upon the point of doing |
собираться сделать | be on the point (что-либо) |
собираться сделать | have a mind to do something (что-либо) |
собираться сделать | have got a good mind to do something (что-либо) |
собираться что-либо сделать | be at the point of doing |
собираться складками | ruck up (о ткани, одежде) |
собираться толпами | flock together |
собираться у камина | gather about the fire |
собираться у поверхности воды | school up (о рыбах) |
спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth |
старики каждый день собирались в парке и предавались воспоминаниям о "старом добром времени" | the old men gathered regularly in the park to reminisce about the good old days |
статуэтка только пыль собирала | the statuette was a dust collector |
там обычно собираются интеллектуалы | the highbrows usually congregate in there |
там обычно собираются интеллектуалы | the highbrows usually congregate in in there |
тучи собираются | the clouds are building up |
тщательно собирать информацию | glean information |
ты собираешься взять с собой своего младшего брата? | are you going to bring your kid brother along? |
ты собираешься делать ставки на исход боя? | are you going to gamble on the result of the fight? |
ты собираешься красить или лакировать деревянные части дома? | are you going to paint or varnish the woodwork? |
ты собираешься надеть джинсы или платье? | are you going to wear jeans or a dress? |
ты собираешься подать в суд? | are you going to sue? |
ты собираешься пойти на почту? | are you going out to the post? |
ты собираешься поставить на белую лошадь? | are you going to bet on the white horse? |
у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть | the company has a hit list of factories it wants to close down |
у него ещё хватило наглости и дерзости утверждать, что я не собираюсь выходить замуж за этого человека | He'd had the infernal neck to say I wasn't going to marry the man |
фотограф собирается заснять замок | a photograph is preparing to take a view of the castle |
хмель собирают в специальные мешки или корзины | the hops are picked into bins or baskets |
ходят слухи, что вы собираетесь на ней жениться | the cry goes, that you shall marry her (W. Shakespeare) |
через несколько дней я собираюсь назад в США | I'm going back stateside in a few days |
что вы собираетесь делать? | what do you mean to do? |
это противоречило бы краткости, которой я собирался придерживаться | it would thwart with my intended brevity |
этот знаменитый дирижёр собирается дирижировать нашим оркестром | the famous conductor is going to direct our orchestra |
этот мерзкий трус собирается воспользоваться этим законом против меня | the coward is determined to put the law in execution against me |
этот трус собирается воспользоваться против меня законом | the coward is determined to put the law in execution against me |
я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию | I see she means to put him through his paces |
я действительно собираюсь сделать это | I mean to do it, too |
я как раз собираюсь отметить эту книгу на стойке выдачи | I'm just going to check this book out of the library |
я не мог вынести, что мне препятствовали в любом деле, которым я собирался заниматься | I could not bear being interrupted in anything I was about |
я не собирался соперничать с ним или с его стихотворениями | I had no idea of rivalling him or his poems |
я не собираюсь обсуждать своё финансовое положение с журналистами | I am not going to discuss my financial affairs with the press |
я не собираюсь с этим мириться | I don't mean to put up with it |
я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке | I don't stay caged in my shop all day |
я не собираюсь упоминать о них | I am not minded to make mention of them |
я слышал, что он собирается жениться | I understand that he is going to marry |
я собирался написать | I meant to write |
я собирался остаться и не переезжать на тот берег до тех пор, пока погода не наладится | I intended to remain until the weather cleared before I ferried back |
я собираю деньги для Красного Креста, проявите щедрость | I'm collecting for the Red Cross, please give generously |
я собираюсь заняться этим вплотную | I am going to bone right down to it |
я собираюсь связаться с вами при её посредничестве | I intend to correspond with you by her mediation |
я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силу | I stood firm collected in my strength within |
ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать | lambs are to be sold to those who are going to keep them |