Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
English
Hungarian
Italian
Norwegian Bokmål
Terms
for subject
Makarov
containing
снять с себя
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
быстро
снять с себя
slip out of
(одежду)
как приятно
снять с себя
ответственность за детей теперь, когда они выросли
it's good to lay aside responsibility for the children now that they are grown up
он
снял с себя
подозрение
he acquitted himself of suspicion
он
снял с себя
рубашку
he stripped the shirt from his back
она
сняла с себя
всю ответственность за проект
she has abdicated all responsibility for the project
подожди секунду, я только
сниму с себя
мокрую одежду
just give me a minute to slip out of these wet things
слуги помогли королю
снять с себя
его королевскую одежду
the servants helped to divest the king of his royal garments
снять с себя
вину
shift the fault from oneself
снять с себя
все
take everything off
снять с себя
всякую ответственность
decline all responsibility for
something
(за что-либо)
снять с себя
всякую ответственность
decline all responsibility
снять с себя
всякую ответственность за
wash
one's
hands of
something
(что-либо)
снять с себя
всякую ответственность за
decline all responsibility for
something
(что-либо)
снять с себя
одежду
strip the clothes off
one's
body
снять с себя
одежду
strip the clothes from
one's
body
снять с себя
ответственность
relieve oneself of responsibility
снять с себя
ответственность за
wash
one's
hands of
someone, something
(кого-либо, что-либо)
снять с себя
подозрение
purge oneself of suspicion
ты не можешь
снять с себя
ответственность за своих детей
you can't cop out of your responsibility to your children
ты не сможешь
снять с себя
ответственность за это
you cannot retreat from your responsibility in this affair
Get short URL