DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing снимать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
актёр прекратил сниматься в фильме всего после трёх недель съёмокthe actor has bailed out of the film after only three weeks' shooting
в результате мы имеем взрослого человека, который тратится без удержу, снимает все деньги со своей кредитки и прибегает к всевозможным финансовым ухищрениям, чтобы вносить минимальные ежемесячные платежиthe result is an adult who can't stop spending', who maxes-out credit cards and goes through all sorts of financial acrobatics to make minimum monthly payments
Её собака была в наморднике. Приходя домой, они всегда снимали с собаки намордникher dog was muzzled. They unmuzzled him when they got home.
журчание воды снимает нервное напряжениеthe murmur of the water provides balm for taut nerves
когда будешь снимать с меня пальто, смотри не попорть мне причёскуwhen you're helping me off with my coat, please take care not to muss up my hair
когда снимаешь кожуру с луковицы, под ней ещё однаas you peel away the onion skin, you find another skin underneath
конечно, я его знаю, мы вместе снимали квартиру целый годof course I know him well, we roomed together for a year
ловко снимать колодуmake the pass
маслосъёмное поршневое кольцо снимает излишек масла со стенок цилиндраoil-control piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
маслосъёмное поршневое кольцо снимает излишек масла со стенок цилиндраan oil-control piston ring scrapes off excess oil from the cylinder walls
насос снимается целикомthe pump is taken down as a unit
насос снимается целикомpump is taken down as a unit
не сниматьleave on
не сниматьkeep on
не снимать головного убораremain covered
не снимать пальто в помещенииleave on one's coat indoors
не снимать шляпуleave one's hat on
не снимать шляпуkeep one's hat on
не сниматься с повестки дняbe on
он любил снимать животныхhe liked to take animals
он любит снимать в лесуhe likes to take pictures in the forest
он любит снимать в лесуhe likes to take photos in the forest
он приехал в Лондон и снимал квартиру на Глостер-роудhe went to London and lived in digs in Gloucester Road
он снимает квартируhe lives in lodgings
он снимает квартиру на долгий срокhe has a flat on a long lease
он снимает с себя всякую ответственность за это делоhe washes his hands of the whole business
он снимал виллу недалеко от Римаhe rented a villa not far from Rome
он снимался / играл во многих фильмахhe acted in many films
она взяла посылку и начала снимать с неё бечёвкуshe took the parcel and started to undo the string
она не снимала своего пальто, хотя в комнате было теплоshe kept her coat on, while it was warm in the room
она обычно снимала и надевала свои кольца, чтобы поклонники могли заметить, какие нежные у неё рукиshe would play with her rings that her courtiers might note the delicacy of her hands
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
отчёт снимал с членов экипажа всю ответственность за столкновениеthe report exonerated the crew from all responsibility for the collision
почтительно снимать шляпуto vale the bonnet
поэтапно снимать с пособияphase out benefit
производить съёмку, сниматьtake pictures
ревматические боли снимаются применением камфарного спиртаrheumatic pains cured by the application of spirits of camphor
снимать агрегаты с двигателяtear down power plant
снимать барьерыremove barriers
снимать барьерыknock down barriers
снимать бельёpick in one's washing (с верёвки)
снимать бинтunbandage
снимать блокадуraise a siege
снимать больrelieve pain
снимать ботинкиtake off one's boots
снимать ботинкиtake off one's shoes
снимать брюкиtake off trousers
снимать в арендуtake on lease
снимать в киноput someone on celluloid
снимать верхний слойpeel
снимать верхний слойstrip
снимать верхний слойdismantle
снимать взысканиеremit a punishment
снимать видеофильмы может быстро войти в привычкуvideo-making can quickly become addictive
снимать войска с фронтаwithdraw troops from the front
снимать всплывший осадокscum
снимать гратtrim the fin (со штамповок)
снимать гратgrind off burrs (абразивом)
снимать дверь с петельtake a door off its hinges
снимать деньгиwithdraw one's savings
снимать деньги со счетаdraw on an account
снимать деньги со счёта в банкеwithdraw one's savings from a bank
снимать дернинуskim
снимать диаграммуtake diagram
снимать длинные макаронные изделия с бастуновstrip
снимать домrent a house
снимать дорожное покрытиеtake up paving stones
снимать дёрнcut turf
снимать жир с супаskim the grease from the soup
снимать жир с супаskim the grease off the soup
снимать жир с супаskim the grease from soup
снимать закороткуremove a short-circuit
снимать занавескиtake down curtains
снимать запретraise a prohibition
снимать запретremove an embargo
снимать запретraise a ban
снимать запретrelease (на издание)
снимать запрещениеremove a ban
снимать запрещениеlift a ban
снимать заусенцы опиловкойfile down burrs
снимать заусенцы опиловкойfile off burrs
снимать заусенцы опиловкойfile burrs
снимать что-либо изtake something, someone off something, someone (чего-либо)
снимать излишки бетонаstrike off surplus concrete
снимать изложницу со слиткаstrip a mould from the ingot
снимать кадрshoot a scene
снимать кандалы с рукunshackle the hands
снимать кандидатуруwithdraw the candidate
снимать картинуshoot a picture
снимать картинуdismount a picture
снимать картиныtake down pictures
снимать квартируrent an apartment from
снимать квартируrent an apartment
снимать квартируrent a flat
снимать квартиру уrent a flat from (someone – кого-либо)
снимать кинокартинуmake a film
снимать кодread the code (напр., с кодирующего диска)
снимать кожицуpeel off
снимать кожицуshell
снимать кожицуpeel away
снимать кожицуpare (с плодов и овощей)
снимать кожицу, кожуруpeel
снимать кожуfly
снимать кожу или шкуруskin
снимать кожуруpare (с плодов и овощей)
снимать колодуcut the cards
снимать колодуcut the pack
снимать колодуcut a deck
снимать комнату уrent a room from (someone – кого-либо)
снимать комнату у компанииrent an office from a company
снимать комнаты с полным пансиономrent rooms with full board
снимать контрольremove control
снимать копиюtrace over
снимать копию чертежа на калькуtrace a drawing
снимать корабль с мелиset a ship afloat
снимать корабль с мелиrefloat a ship
снимать корабль с мелиget a ship off
снимать корабль с мелиget a ship afloat (after grounding)
снимать коркуpeel away
снимать коруflay
снимать кору с дереваstrip bark from a tree
снимать краскуpeel paint
снимать краску огнемpeel paint with flame torch
снимать крышкуlift off a cover
снимать лагерьbreak camp
снимать лесаtake down scaffolding
снимать лошадь с соревнованияscratch a horse
снимать лошадь с состязанийscratch a horse
снимать маскуunmask
снимать медь с катодной основыstrip copper from a starting sheet (в электролитическом процессе)
снимать медь с катодной основы в электролитическом процессеstrip the copper deposit from a starting sheet
снимать мерку сtake someone's measure (кого-либо)
снимать мерку с кого-либо, чтобы сшить одеждуmeasure someone for clothes
снимать механическиwork off (о слое)
снимать на двоихrent at halves (дом, комнату)
снимать нагар со свечиsnuff a candle
снимать нагрузкуrelieve
снимать нагрузкуloose
снимать нагрузкуload off
снимать нагрузкуrebound
снимать нагрузкуdischarge (с системы)
снимать нагрузку сunload something (чего-либо)
снимать накипьskim off
снимать накипьscum
снимать накипь с жидкостиskim a liquid
снимать напильникомfile away
снимать напряжениеtap off voltage (для использования, измерения и т.п.; не путать с выключать напряжение)
снимать напряжениеease up
снимать напряжениеchill out (особ. после энергичных танцев)
снимать напряжениеcalm tension
снимать напряжение питания сremove supply voltage from
снимать напряжение питания сremove voltage from
снимать напряжение питания сto de-energize something (чего-либо)
снимать напряженияrelieve the stresses
снимать нервное напряжениеrelax
снимать носительunload (с внешнего ЗУ)
снимать обвинениеdismiss charges
снимать обоиunhang wall-paper
снимать оболочкуbare
снимать оборудованиеremove equipment
снимать обшивкуdismantle
снимать ограниченияknock down barriers
снимать ограниченияremove barriers
снимать ограниченияthrow up barriers
снимать ограниченияfree
снимать ограниченияthrow barriers
снимать ограниченияraise restrictions
снимать ограниченияdismantle barriers
снимать ограниченияmake free
снимать ограничения на информациюtake the lid off information
снимать одежду и оружие с убитыхspoil the dead
снимать озабоченностьquiet concern
снимать озабоченностьoffset anxiety
снимать опалубкуdemold concrete (с бетонного изделия)
снимать опалубкуto demold concrete (с бетонного изделия)
снимать опалубкуcase shutters
снимать опалубку с бетонаdemould concrete
снимать оружие с вооруженияretire weapons
снимать остаточные напряженияunstress
снимать ответственностьdisclaim responsibility
снимать отпечатки пальцевlift fingerprint
снимать пальтоtake off a coat
снимать пальтоtake off one's coat
снимать пальто на ходуtake off one's coat without breaking stride
снимать панцирьshell
снимать пенкиtake the plum
снимать пенкиpick the plum
снимать пенкиcream off
снимать пенуskim the froth
снимать пенуcollect froth
снимать пенуcollect the froth
снимать пену с супаtake the scum off the soup
снимать пену с супаskim soup of its scum
снимать перчаткиtake off one's gloves
снимать пиджакtake off a coat
снимать планmake a plan
снимать пломбыremove the seals
снимать плёнкуskim
снимать повязкуremove a dressing
снимать повязку с раныunbind wound
снимать подробностиfill in details
снимать подробностиfill in the detail
снимать показаниеnote an indication (прибора)
снимать показанияread off (приборов)
снимать показанияtake readings (напр., прибора)
снимать показанияnote an indication (с прибора)
снимать показания барометраread a barometer
снимать показания приборовread instrumentation data
снимать показания счётчикаread a meter
снимать показания счётчикаread the meter
снимать показания термометраread a thermometer
снимать показания электросчётчикаread an electric meter
снимать поклажу с верблюдаunload a camel
снимать покровexcorticate
снимать полномочияdisclaim responsibility
снимать пробную стружкуrun a test cut (при обработке резанием)
снимать пробную стружкуmake a test cut (при обработке резанием)
снимать программуcancel
снимать пьесуtake a play off (в репертуара)
снимать размеры с чертежаscale drawing
снимать растительный слойstrip (грунта)
снимать режимremove a condition (работы)
снимать резиновую смесь с вальцевbath off
снимать ржавчинуclean from rust
снимать ржавчинуderust
снимать ржавчинуrub off the rust
снимать руководство организацииdecapitate the organization
снимать что-либо сtake something, someone off something, someone (чего-либо)
снимать с арретираuncage
снимать с балансаwrite off something
снимать с банковского счётаdraw out (деньги)
снимать с вооруженияretire a weapon
снимать с обсуждения законопроект вследствие затруднительности его проведенияjettison a bill
снимать с кого-либо ответственностьrelieve someone of responsibility
снимать с плода кожицуskin a fruit
снимать с плода кожуруskin a fruit
снимать с кого-либо показанияtake someone's evidence
снимать с кого-либо показанияinterrogate (someone)
снимать с постаrelieve from a post
снимать с продажиwithdraw from the market
снимать с себяshrug off (ответственность и т. п.)
снимать с себя всякую ответственностьdecline all responsibility
снимать с себя маскуtake off one's mask
снимать с себя одеждуtake off one's clothes
снимать с себя ответственностьshift off
снимать с себя полномочияdisclaim responsibility
снимать с участия в состязанииscratch out
снимать с участия в состязанииscratch off
снимать с учётаcross off the register
снимать с учётаstrike the register
снимать с эксплуатацииremove from service
снимать с эксплуатацииput out of operation
снимать самолёт с эксплуатацииwithdraw an aeroplane from service
снимать самолёт с эксплуатацииwithdraw an aircraft from service
снимать самолёт с эксплуатацииremove an aeroplane from service
снимать сапогиtake off one's boots
снимать систему оружия с вооруженияretire weapons
снимать сливкиto cherry-pick
снимать сливкиpick the plum
снимать сливкиtake the plum (отбирать самое лучшее)
снимать сливкиeat the ginger
снимать сливкиcream off
снимать сливкиfleet
снимать сливки с молокаtake the cream off milk
снимать смещениеlift the bias
снимать что-либо со спиныtake something off one's back
снимать старые обоиunhang wall-paper
снимать стружкуream out
"снимать стружку"chew out
снимать стружкуcut
снимать стружку сwhittle at something (чего-либо)
снимать стружку сtear someone off a strip (кого-либо)
снимать судно с мелиrefloat
снимать тревогуoffset anxiety
снимать трубкуpick up the receiver
снимать туфлиslip off shoes
снимать туфлиtake off one's shoes
снимать уплотнительные кольцаdiscard used orings
снимать урожайgather in the harvest
снимать фильмproduce a movie
снимать фильмmake a movie
снимать фильм с участием известных актёровto co-star (в главных ролях)
снимать напр. бетонную формуremove the forms
снимать напр. бетонную формуremove the form
снимать форму сtake a cast of (чего-либо)
снимать форму с бетонаdemould concrete
снимать характеристикуmeasure a response
снимать характеристикуmeasure a characteristic
снимать характеристику, напр. схемыmeasure a circuits response
снимать характеристику по точкамmeasure a characteristic by the point-by-point method
снимать характеристику схемыmeasure a circuits response
снимать цепочку с двериunchain the door
снимать шелухуpeel off
снимать шелухуpeel away
снимать шкуруskin (с животного)
снимать шкуру с боков тушиside
снимать шкуру с внутренней стороны бедраbutt (крупного рогатого скота)
снимать шкуру с головы и отделять голову от тушиhead
снимать шкуру с животногоskin an animal
снимать шкуру с лисыskin a fox
снимать шлак с ванныskim the molten bath clean (металла)
снимать шлак с ванныskim the bath clean (металла)
снимать шлак с ванны металлаskim the bath clean
снимать шляпуbare one's head
снимать шляпуtake one's hat off
снимать шляпуtake off one's hat
снимать шляпуdoff (в знак приветствия)
снимать эмбаргоremove the embargo
снимать эмбаргоraise embargo
сниматься в киноact in a film
сниматься с лагеряbreak the camp
сниматься с местаspring (о дичи)
сниматься с учётаbe crossed off the register
сниматься с якоряweight anchor
сниматься с якоряweigh the anchor
сниматься с якоряweigh anchor (о судах)
сниматься с якоряraise anchor (о судах)