Russian | English |
азеотропные смеси | azeotropic mixtures |
азот-кислородные смеси | nitrogen oxygen mixtures |
азото-кислородные смеси | nitrogen oxygen mixtures |
английский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементами | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement |
английский язык – это смесь латинских слов, скрепляемых саксонскими элементами | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement |
бедная рабочая смесь | rare mixture |
бедная рабочая смесь | poor mixture |
бедная смесь углеводорода с воздухом | lean hydrocarbon air mixture |
бессажевая резиновая смесь | non-black stock |
бетонная смесь для покрытий скоростных автомагистралей | fast-track mix |
бетонная смесь, пригодная для транспортирования бетононасосом | pumpable mix |
бетонная смесь, приготовляемая на стройплощадке | site produced concrete |
бетонная смесь с крупными заполнителями из твёрдых каменных пород | hardrock aggregate mix |
бетонная смесь с расходом цемента 4 стандартных мешка на 1 кубический ярд | four-bag concrete mix |
битумно-полимерные смеси | bitumen-polymer blends |
битумощебеночная смесь | asphalt-aggregate mix |
битумощебёночная смесь | asphalt-aggregate mix |
блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | the stew was a conglomeration of meat and vegetables |
блюдо представляло собой смесь мяса и овощей | stew was a conglomeration of meat and vegetables |
богатая рабочая смесь | rich mixture |
брожение под действием смеси различных штаммов дрожжей | mixed fermentation |
быстрое определение метилбромида в пробах ореховой смеси | rapid determination of methyl bromide in assorted nut samples |
в виде рацемической смеси | as racemates |
вводить ингредиенты смеси в латекс | compound the latex with rubber-mix ingredients |
взаимоусиление смесей эластомеров | mutual reinforcement of elastomeric blends |
взбитая белковая смесь для панировки | batter mix |
взбитая смесь | creamed mixture |
взрывчатая смесь | damp |
взрывчатая смесь | detonating mixture |
видимая линия раздела рабочих слоёв бетонной смеси | lift line (дефект при послойном бетонировании) |
витаминная обогатительная смесь | vitamin-enrichment mixture |
витаминно-антибиотическая смесь | antibiotic vitamin premix |
влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько размешайте | add a tin of tomato to the mixture and stir them well |
влейте в смесь банку томатной пасты и хорошенько разотрите | add a tin of tomato to the mixture and stir them well |
влияние способа подачи водовоздушной смеси в мембранный модуль на процесс фильтрования при очистке сточных вод | effects of gas slugs and inclination angle on the ultrafiltration flux in tubular membrane module |
вода затворения бетонной смеси | mixing water |
водно-спиртовая смесь | water-alcohol mixture |
водно-спиртовая смесь | alcohol-water mixture |
водноспиртовые смеси | alcohol water mixtures |
водные смеси со множеством загрязнителей | multipollutant water mixtures |
водоледяная смесь | ice-water mixture (напр., для охлаждения тушек птицы) |
водорыбная смесь | fish-water mixture |
воздействие на человека сложных смесей загрязнителей воздуха | human exposure to complex mixtures of air pollutants |
воздушно-порошковая смесь | powder-air mixture |
волокно из сополимера акрилонитрила с другими мономерами или из смеси полиакрилонитрила с другими полимерами | acrylic alloy fiber |
воспламенение смеси керосин-воздух | ignition of kerosene air mixture |
воспламенять рабочую смесь | ignite the fuel-air charge |
вспышка горючей смеси | blowback (в карбюраторе) |
выделение CF4 и C2F6 из смеси соединений фтора | separation of CF4 and C2F6 from a perfluorocompound mixture |
выделение неона из смеси неона с гелием мембранным методом: аналитические и экспериментальные результаты | neon extraction from neon-helium mixture by membrane method: analytical and experimental results |
выделять чистый изотоп из смеси | isolate a pure isotope from a mixture |
высаживать черенки хризантем в смесь песка и торфа | root chrysanthemum cuttings in sand and peat |
высеваемая зернобобовая смесь | maslin |
высококачественная бетонная смесь для наружной отделки | face mix |
вязкая смесь | pasty mixture |
вязкая смесь | a pasty mixture |
газовая смесь | stythe (после взрыва в руднике) |
газовая смесь после взрыва или пожара | afterdamp (в угольной шахте) |
газосодержащая смесь | gas-containing mixture |
газсодержащая смесь | gas-containing mixture |
галогенирование с одновременной дистилляцией реакционной смеси | reactive distillation process for halogenation |
гетерогенная смесь растений данного района | mictium |
гидродинамика жидкой смеси | liquid-mixture dynamics |
гомогенизированная смесь для мороженого | homogenized ice-cream mix |
горный русловой поток из смеси воды и обломков горных пород, отличающийся пульсационным движением и значительным разрушительным эффектом | entrenched stream in the mountains, composed of rock fragments and water, and characterized by pulsations and destructive effects |
горючая смесь | combustible composition |
готовая бетонная смесь | ready mix |
готовая смесь для выпечки пшеничного хлеба | bread-instant mix |
готовая сухая смесь для выпечки хлебобулочных изделий | prepared baking mix |
гранулировать аскорбиновую кислоту в смеси с сульфатом цинка в псевдоожиженном слое с использованием стеарата или полиэтиленгликоля в процессе производства таблеток пролонгированного действия | granulate of ascorbic acid and zinc sulfate be stearate or polyethylene glycol in fluidized bed in sustained-release-tablet preparation |
графо-аналитический метод структурно-группового анализа углеводородных смесей, основанный на определении молекулярного веса и показателя преломления | M-n analysis |
густая смесь | rich mixture |
двухжидкостная теория смесей | two-fluid theory of mixtures |
двухкомпонентная смесь | binary mixture (напр., бинарный газ) |
декарбонизация воды смесью соды с известью | lime-soda water treatment |
детская мука или питательная смесь | infant's food |
деформационная пульверизация резиновых смесей | deformation pulverization of rubbers |
джем из смеси разных плодов или ягод | mixed jam |
динамика неравновесного упорядочивания липидных доменов в области сосуществования гель-жидкость эквимолярной липидной смеси | the nonequilibrium ordering dynamics of lipid domains in the gel-fluid coexistence region of an equimolar lipid mixture |
динамика неравновесного упорядочивания липидных доменов в области сосуществования гель-жидкость эквимолярной липидной смеси | nonequilibrium ordering dynamics of lipid domains in the gel-fluid coexistence region of an equimolar lipid mixture |
дистилляция многокомпонентных смесей | multicomponent distillation |
диффузионная модель перфузионного разделения смесей этиленгликоль-вода при пропускании через трёхмерную мембрану на основе поливинилового спирта | diffusion model of the pervaporation separation of ethylene glycol-water mixtures through crosslinked polyvinyl alcohol membrane |
диффузионная модель перфузионного разделения смесей этиленгликоль-вода при пропускании через трёхмерную мембрану на основе поливинилового спирта | a diffusion model of the pervaporation separation of ethylene glycol-water mixtures through crosslinked polyvinyl alcohol membrane |
для двигателей работающих на обедненной топливной смеси | for lean engine |
добавлять в смесь | admix |
добавьте в смесь 1 чайную ложку без верха закваски | stir in 1 level teaspoon of yeast |
добавьте в эту смесь немного муки | blend in a little flour into this mixture |
допускаемые отклонения состава и дозировки компонентов асфальтобетонной смеси, доставляемых к смесителю | delivery tolerances |
достаточные условия множественности решения уравнений модели мембранных сепараторов газообразных смесей в режиме идеального смешения | feed rate optimization for fed-batch bioreactors – from optimal process performance to optimal parameter-estimation |
дымовоздушная смесь | smoke-air mixture |
дышать гелиевой смесью | breathe a helium mixture |
естественные минеральные смеси | natural minerals |
её новое правительство – это тоскливая смесь льстецов и подхалимов | her new government is an uninspiring mixture of courtiers and sycophants |
желейные конфеты из смеси плодово-ягодного сырья | mixed fruit jellies |
жидкая смесь, не имеющая постоянной точки кипения | noconstant boiling mixture |
жидкая смесь скоро начнёт кристаллизоваться | the liquid mixture will soon start to crystallize |
жидкая удобрительная смесь | liquid mixed fertilizer |
жидкоподобные упорядоченные бинарные смеси | liquid-like ordered binary mixtures |
жидкостный лазер с прокачкой активной смеси | circulated liquid laser |
жидкостный лазер с прокачкой активной смеси | liquid flow laser |
жирная бетонная смесь | rich mix |
жирная бетонная смесь | fat mix |
жировая смесь для маргарина | margarine fat composition |
жёсткая бетонная смесь | harsh mix |
жёсткая бетонная смесь | earth-moist concrete (консистенция влажного грунта) |
жёсткая бетонная смесь | dry mix |
зажигательная бомба с напалмовой смесью | napalm incendiary tank |
зажигать рабочую смесь | ignite the fuel-air charge (в двс) |
заливочная смесь | sealing compound |
замороженная смесь воды с каменным материалом, обладающая высокой механической прочностью | dense frozen mixture of broken aggregate and water, distinguished by its high mechanical strength |
запас резиновой смеси | bank (на вальцах) |
затворение бетонной смеси | mixing concrete ingredients with water |
зерновая смесь | grain mixture |
зерноводяная смесь | grain-water mixture |
злакобобовая смесь | grasses-and-legumes |
идеальная газовая смесь | ideal gaseous mixture |
идеальная смесь | ideal mixture |
известково-серная смесь | lime sulfur |
извлечение водорода из его смеси с водой и бромидом водорода с использованием мембран на основе диоксида кремния при повышенных температурах | hydrogen recovery from a H2_-H2O_-HBr mixture utilizing silica-based membranes at elevated temperatures |
изготовление резиновых смесей | rubber compound manufacture |
изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 | isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs |
изотопомерные смеси | isotopomeric mixtures |
интервал приостановки процесса твердения бетонной смеси | holding period |
испытание авиационного бензина нитрующей смесью кислот | nitrating test |
исходная смесь для брожения | broth |
их смеси | their mixtures |
каолинитгиббситовая смесь | kaolinite-gibbsite mixture |
карбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха | carburettor mixes the fuel with the air |
карбюратор приготавливает смесь из жидкого топлива и воздуха | a carburettor mixes the fuel with the air |
катализатор для двигателей работающих на обедненной топливной смеси | catalyst for lean engine |
кекс, приготовленный из сухой смеси | cake made from a packaged mix |
классификация смесей пород | classification of rock mixtures |
когезия бетонной смеси | concrete mix cohesion |
количественная спектроскопия с модуляцией длин волн без использования сертифицированных газовых смесей | quantitative wavelength-modulation spectroscopy without certified gas mixtures |
компоненты смеси | mix ingredients |
компоненты этой смеси стремятся разделиться на отдельные зоны | the components of the mixture tend to segregate into separate zones |
кормовая мука из смеси зародышевых крупок | germ flour (низкосортной муки) |
кормовая смесь для несушек | laying concentrate |
кормовой продукт из смеси отрубей, зародышей и частиц эндосперма белой кукурузы | hominy meal |
корово-мантийная смесь | mantle-crust mix |
корректировка состава смеси | mix control |
корректировка состава смеси | adjustment of mixture |
коэффициент бародиффузии для смеси двух идеальных газов | barodiffusion coefficient for a mixture of two perfect gases |
крафт-бумага, укладываемая в опалубку для предупреждения сцепления её с бетонной смесью | concreting paper |
крахмаловодяная смесь | starch-water mixture |
лазер на смеси | CO2 – N2 – Не mixture laser (напр., CO2 + N2 + Не) |
лазер на смеси | CO2 + N2 + Не laser (напр., CO2 + N2 + Не) |
лазер на смеси CO2+N2+Не | CO2+N2+He laser |
лазер c прокачкой газовой смеси | flowing gas mixture laser |
лазер с прокачкой газовой смеси | flowing gas mixture laser |
лоток для подачи бетонной смеси | concrete chute |
льдоводяная смесь | ice-water mixture |
магнитная кисть из смеси частиц магнитного носителя и частиц тонера | magnetic brush of toner mix |
масло и вода разделятся, если смесь немного отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
масло и вода разделятся на отдельные слои, если смесь не-много отстоится | the oil and water will separate out if the mixture is left standing |
мембранный модуль для разделения жидких смесей | membrane module for the separation of fluid mixtures |
мембраны из смесей | membranes of blends |
мембраны на основе смеси ПВС – альгинат натрия | PVA – sodium alginate blend membranes |
мембраны на основе цеолита NaA: получение, проницаемость по отношению к чистому газу, испарение через проницаемую перегородку и паропроницаемость смесей вода-органическая жидкость | zeolite NaA membrane: preparation, single-gas permeation, and pervaporation and vapor permeation of water/organic liquid mixtures |
метод определения плотности смесей по коэффициенту сжимаемости | compressibility factor method |
метод структурно-группового анализа углеводородных смесей, основанный на определении показателя преломления, плотности и молекулярного веса | n-d-M analysis |
моделирование разделения бинарной смеси газов в половолоконных асимметричных мембранах методом ортогональной коллокации | simulation of binary gas separation in hollow fiber asymmetric membranes by orthogonal collocation |
модельные смеси | model mixtures |
молочная смесь | milk mixture |
молочная смесь | milk mix |
мятежники бросали бутылки с зажигательной смесью | the rioters were throwing petrol bombs |
набивная смесь | tamped mix (для ремонта подины печи) |
набивная смесь | rammed mix (для ремонта подины печи) |
найлон-каучуковые смеси | nylon-rubber blends |
наполнять резиновую смесь | compound the rubber stock |
наполнять резиновую смесь | load the rubber stock |
наполнять резиновую смесь | load the rubber mix |
наполнять резиновую смесь | compound the rubber mix |
насыщающая смесь | saturating mixture |
не поддающаяся описанию смесь стилей в самом дурном вкусе | nondescript mixture of styles in the worst possible taste |
не поддающаяся описанию смесь стилей в самом дурном вкусе | a nondescript mixture of styles in the worst possible taste |
невыцветающая резиновая смесь | non-blooming stock |
недостаточная вибрация бетонной смеси | undervibration |
недостаточная продолжительность вибрационного уплотнения бетонной смеси | undervibration |
недостаточная степень вибрационного уплотнения бетонной смеси | undervibration |
неопасные смеси пропионатов | non-hazardous blends of propionates |
неравновесный рост липидного домена в двухфазной области гель-жидкость липидной смеси | nonequilibrium lipid domain growth in the gel-fluid two-phase region of a lipid mixture |
нефтеводяная смесь | oily mixture (смесь с любым содержанием нефти) |
обесцвечивание смесей красителей | fading of dye mixtures |
обогащать рабочую смесь | enrich the mixture |
объединённые процессы криогенного и некриогенного разделения газовой смеси | integrated cryogenic and non-cryogenic gas mixture separation |
он пел песни на смеси русского и английского | he sang songs in a macaroni of Russian and English |
он представляет собой странную смесь внешней убеждённости и внутреннего сомнения | he is an odd mixture of outward confidence and inner doubt |
определение составных частей смеси | proximate analysis |
оптимальное соотношение компонентов горючей смеси | best power mixture ratio |
оптимальное соотношение компонентов рабочей смеси | best power mixture ratio |
оптимальное соотношение компонентов топливно-воздушной смеси | best power mixture ratio |
отложения пойм из песка или смеси глины, алеврита и песка, сцементированные карбонатом кальция | mortar bed |
отношение сигнал-смесь помехи с шумом | signal-to-interference-plus-noise ratio (SINR) |
отношение смеси | mixing ratio |
охлаждение охлаждающей смесью | chemical refrigeration |
охлаждение пароводяной смесью | fog cooling |
панировочная смесь | breading mix |
пастеризатор смеси для мороженого | ice-mix pasteurizer |
первапорационное выделение метанола из смеси метанол-трет-амилметиловый эфир с помощью полиионной комплексной мембраны | pervaporation separation of methanol from methanol-t-amyl methyl ether mixture by polyion complex membrane |
первапорационное разделение водно-этанольных смесей через мембраны типа поликарбонат-ацетилацетонат кобальта | pervaporation separation of water-ethanol mixtures through polycarbonate-cobaltIII acetylacetonate membranes (3+) |
первапорационное разделение смесей этилбутирата и изопропанола с помощью мембран на основе блок-сополимеров простых полиэфиров с амидами | pervaporation separation of ethyl butyrate and isopropanol with polyether block amide PEBA membranes |
первапорация бензол-циклогексановых смесей через мембраны из ароматических полиамидов | pervaporation of benzene/cyclohexane mixtures through aromatic polyamide membranes |
первым делом он накачался смесью наркотиков и алкоголя | he'd doped himself up first with a mixture of drugs and alcohol |
перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды | tempering (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси) |
переобедненная рабочая смесь | weakest mixture |
переобогащать рабочую смесь | overrich the mixture |
переобогащение горючей смеси | use of an over-rich air-fuel mixture |
переобогащенная рабочая смесь | superrich mixture |
переобогащенная рабочая смесь | overrich mixture |
период приостановки процесса твердения бетонной смеси | holding period |
песок, состоящий из смеси тёмных и зелёных зёрен | salt-and-pepper sand |
песчано-гравийно-глинистая смесь | hoggin |
пластичная бетонная смесь | plastic mix |
повторное перемешивание бетонной смеси с дополнительной порцией воды | tempering (для получения требуемой степени подвижности бетонной смеси) |
поглощающая нагрузка из смеси песка с графитом для коаксиальной линии передачи | coaxial dry load |
подача бетонной смеси | handling of concrete (к рабочему месту) |
подвижная бетонная смесь | easily workable mix |
подвулканизировать резиновую смесь | burn the stock |
подогретая бетонная смесь | hot-laid mix |
подъёмная труба барабана котла с пароводяной смесью | steam-water riser |
показатель вязкости смеси масел | viscosity index blending value |
полимеры для смесей | polymers for blending |
получать цемент тонким измельчением обожжённой до спекания сырьевой смеси | obtain cement by finely pulverizing the clinker |
получение мембран индуцированной плазмой привитой полимеризацией и их морфологические и первапорационные свойства по отношению к смесям бензол-циклогексан | preparation of plasma-grafted polymer membranes and their morphology and pervaporation properties toward benzene-cyclohexane mixtures |
помольная смесь | mill mix |
помольная смесь | milling grist |
помольная смесь | mill grist |
порошкообразная смесь | powder slurry |
порошкообразная фруктовая смесь для быстрого приготовления | instant fruit powder mix (напитков, киселей, желе и т.п.) |
посолочная смесь | cures |
посолочная смесь | curing mixture (смесь посолочных ингредиентов) |
предельно бедная рабочая смесь | full lean mixture |
преднасос с горением окислительной смеси | liquid oxygen-rich preburner |
преднасос с горением "сладкой" смеси | liquid hydrogen-rich preburner |
прибор для определения чистоты масла или его содержания в смеси | elaiometer |
привитые смеси полимеров | graft polyblends |
приготовить смесь | prepare a mixture |
приготовление смеси | batching |
приготовленные минеральные смеси | prepared minerals |
приготовлять резиновую смесь на горячих вальцах | hot-mill the stock |
приготовлять резиновую смесь на холодных вальцах | to cold-mill the stock |
приготовлять резиновую смесь на холодных вальцах | cold-mill the stock |
принимать заправку резиновой смеси | bath off |
прогиб профильного настила при заполнении бетонной смесью | ponding deformation |
проектирование состава бетонной смеси с золой-уносом | mix design with fly ash |
проектный состав асфальтобетонной смеси | job-mix formula |
промышленное производство бетонных смесей | concrete industry |
проникающая способность смеси бензол-циклогексан и разделение её с помощью бензоилхитозановой мембраны | permeation and separation of a benzene-cyclohexane mixture through benzoylchitosan membranes |
пропорция составных частей в смеси | ratio of mixture |
протонный транспорт в мембранах, полученных из сульфированных смесей типа полистирол-поливинилиденфторид | proton transport in membranes prepared from sulfonated polystyrene-polyvinylidene fluoride blends |
проточно-инжекционное определения сульфит-ионов с использованием потенциометрического сенсора с мембраной на основе смеси эпоксидной смолы и фосфата титана | flow injection analysis of sulfite ion with a potentiometric titanium phosphate-epoxy based membrane sensor |
проявляющая смесь | developer mixture |
проявляющая смесь | developer mix |
пряно-солёная смесь | spice-salt mixture |
разбавленная рабочая смесь | weak mixture |
разбавленная рабочая смесь | thin mixture |
разделение водно-этанольной смеси первапорацией через мембраны из силиконового каучука, наполненного силикалитом-I | separation properties of alcohol-water mixture through silicalite-I-filled silicone rubber membranes by pervaporation |
разделение воздуха при помощи тонкоплёночных композитных мембран из смеси сополимера анилин / толуидин с этилцеллюлозой | actual air separation through polyaniline-co-toluidine/ethylcellulose blend thin-film composite membranes |
разделение смесей вода-этанол методом первапорации | separation of water-ethanol mixtures by pervaporation |
разделение смесей метанол / метил-трет-бутиловый эфир первапорацией с использованием композиционных мембран на базе хитозана, модифицированных ПАВ | pervaporation separation of methanol/methyl t-butyl ether through chitosan composite membrane modified with surfactants |
распределять бетонную смесь | spread concrete |
распределять, укладывать бетонную смесь | spread concrete |
растворная часть бетонной смеси | matrix |
расчёт состава бетонной смеси, транспортируемой бетононасосом | concrete mix design for pumping |
рацемические смеси | racemic mixtures |
реакционные смеси | reaction mixtures |
региочистота смесей | regiopurity of mixtures |
регулирование топливо-воздушной смеси | air mixture control (двигателя) |
регулировать карбюратор на подачу бедной смеси | tune lean |
регулировать карбюратор на подачу богатой смеси | tune rich |
резиновая смесь с ускорителем вулканизации | accelerated stock |
резиновые смеси | rubber compounds |
резиновые смеси на основе комбинаций натурального и бутадиенстирольного каучука | NR SBR blends |
рыболедяная смесь | fish-ice mixture |
с использованием смесей ацетона и воды | using acetone-water mixtures |
самодиффузия смеси вода-этанол в хитозановых мембранах, определяемая методом ЯМР с импульсным градиентом поля | self-diffusion of water-ethanol mixture in chitosan membranes obtained by pulsed-field gradient nuclear magnetic resonance technique |
сахаромолочная смесь | sugar/milk mixture |
сахаропаточная смесь | sugar/glucose syrup mixture (утфель) |
свекловодная смесь | beet-water mix |
сделать себе крепкую смесь | mix oneself a stiff peg |
селевой поток, представленный смесью снега с водой, а также обломками горных пород | mudflow carrying a water-snow mixture and also rock fragments |
селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а) |
сено из смеси трав | mixed hay |
сигара с начинкой из смеси табаков | seed cigar |
синтез и характеристика ионопроводящей полимерной системы на основе смесей этилен-пропилен-диеновых сополимеров | synthesis and characterization of ion-conducting polymer systems based on EPDM blends |
синтез-газ, состоящий из смеси монооксида углерода и водорода | syngas, comprising a mixture of carbon monoxide and hydrogen |
смеси вода-этанол | water-ethanol mixtures |
смеси полимер-лекарство | drug-polymer blends |
смеси полимеров линейного и сетчатого строения | blends of linear and cross-linked polymers |
смеси полистирол-циклогексан | polystyrene-cyclohexane mixtures |
смеси спирт-вода | alcohol-water mixtures |
смесь азотной и серной кислот для травления1 | ackey |
смесь азотной и серной кислот для травления | ackey |
смесь алеврита и глины | mud |
смесь бензина с метиловым спиртом | methylated spirit |
смесь воды и мелкодисперсного льда | mixture of water and fine-dispersed ice |
смесь газов | mixture of gases |
смесь газов | a mixture of gases |
смесь глины и песка | malmstone (Англия) |
смесь глины и песка | malmrock (Англия) |
смесь глины, песка и соломы | adobe (для изготовления саманов) |
смесь городских и ливневых вод | combined wastewater |
смесь двух напитков, взятых в равных количествах | half-end-half |
смесь двух напитков, взятых в равных количествах | half-and-half |
смесь для жидкой опары с высоким содержанием муки | high flour brew |
смесь для кекса | instant cake mix (сухая) |
смесь для кекса | instant cake mix |
смесь для мороженого | ice-cream mix |
смесь для посола мяса | meat curing systems |
смесь для приготовления салата | salad mix (напр., овощная) |
смесь для пудинга | pudding mixture (сухая) |
смесь дрожжей различных рас | composite yeast |
смесь жидкостей | liquid mixture |
смесь изомеров | isomer mixture |
смесь ингредиентов для сухого посола | dry cure mixture |
смесь карбоната железа 2+, гидроксида железа 2+ и гидроксида железа | brown iron oxide (3+) |
смесь керосина и смазочного масла | kerosine-lubrication oil |
смесь клея с оксидом свинца | letheridge (используемая для замазки или шпатлёвки) |
смесь кормов | feed mixture |
смесь крупных и мелких пшеничных отрубей | millrun |
смесь синтетического лецитина с какао-маслом | lecithin-cocoa butter mixture (препарат для подмазывания противней) |
смесь лучших сортов табака | mixture of the best tobaccos |
смесь лучших сортов табака | a mixture of the best tobaccos |
смесь молекул со множеством основных и возбуждённых состояний, подвергающихся интерконверсии в определённые возбуждённые состояния | mixture of many-ground- and many-excited-state molecules interconverting in the excited states |
смесь нескольких рас | the fusion of several races |
смесь нескольких рас | fusion of several races |
смесь обломков горных пород, тонкодисперсных частиц и воды, образующая тело движущегося селевого потока | mixture of angular blocks and fine particles lubricated with water, forming the body of a moving mudflow |
смесь отрубей и опилок с добавкой сульфата кальция | pink meal (для очистки луженой жести) |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | the peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, массспектрометрии и тандемной массспектрометрии | the peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, масс-спектрометрии и тандемной масс-спектрометрии | the peptide mixture is subjected to mPC-CE-MS/MS |
смесь пептидов последовательно подвергнута мембранному преконцентрированию, капиллярному электрофорезу, массспектрометрии и тандемной массспектрометрии | the peptide mixture is subjected to membrane preconcentration-capillary electrophoresis-mass spectrometry and tandem mass spectrometry |
смесь перца с жжёным сахаром для подкраски спиртных напитков | flash |
смесь посевных трав | tame grass mixture |
смесь, пригодная для транспортирования бетононасосом | pumpable mix |
смесь продуктов деления | mixed fission products (поступающая на установку по переработке ядерного топлива) |
смесь пряностей | spice mixture |
смесь пряностей | blended seasonings |
смесь пряностей для колбас | sausage seasoning |
смесь пшеницы с рожью | wheat-rye mixture |
смесь равных частей масла и уксуса | half-and-half mixture of oil and vinegar |
смесь рисовых отрубей, дроблёного риса и зародыша | stone bran |
смесь рыбы с водой | fish-water mixture |
смесь рыбы со льдом | fish-ice mixture (способ хранения рыбы во льду) |
смесь бетонная или растворная с излишним содержанием песка | oversanded mix |
смесь снега с водой | water-snow mixture |
смесь снега с водой, когда все поры снежного покрова заполнены ею, что приводит к потере связи между снежными зёрнами | snow which is saturated and mixed with water, which fills all the pores of the snow and destroys the bonds between snow grains |
смесь стратегий | mixture of strategies (т. игр) |
смесь стружки с эмульсией | swarf (при резке металлов) |
смесь сухой горчицы с молотыми семенами сельдерея | mustard celery (порошкообразная) |
смесь сывороток | serum pool |
смесь сырья для приготовления колбасного фарша | sausage mixture |
смесь химических веществ | chemical mixture |
смесь частиц магнитного носителя и частиц тонера | toner mixture |
смесь чая | tea mix (купаж) |
смешивать кормовую смесь | mash |
снижение водоотделения бетонной смеси | reduction of bleeding (обычно путём введения соответствующих добавок) |
снимать резиновую смесь с вальцев | bath off |
совместимые смеси | miscible blends |
содержание компонента в смеси | proportion of an ingredient in a mixture |
содержание цемента в бетонной смеси заданного состава | cement content of the mix |
содержащие смеси фруктовых соков лимонады | all-juice lemonade |
соляная смесь | brine slush (смесь кристаллов льда и солёной воды) |
соответствие состава бетонной смеси требованиям технических условий | suitability of concrete mix proportions to specifications |
соотношение компонентов в смеси | blend ratio |
соотношение компонентов рабочей смеси | air-fuel ratio |
соотношение компонентов топливно-воздушной смеси | fuel-air ratio |
соотношение компонентов топливо-воздушной смеси | air-fuel ratio |
сорбционное образование смеси твёрдого тела с газом | persorption |
сорбция спиртово-толуольных смесей в смешанных мембранах на основе полиакриловой кислоты-поливинилового спирта и её влияние на первапорацию | sorption of alcohol-toluene mixtures in polyacrylic acid-polyvinyl alcohol blend membranes and its role on pervaporation |
сосисочные смеси | sausage mixtures |
состав питательной смеси | mineral composition |
состав рабочей смеси | air-fuel ratio (в двс) |
состав рабочей смеси | air-fuel ratio |
состав топливно-воздушной смеси | fuel-air ratio |
составление кормовой смеси | meal mixture formulation |
составление товарной смеси чая | tea bulking |
составлять кислородно-азотную смесь | blend oxygen with nitrogen |
составлять кислородно-гелиевую смесь | blend oxygen with helium |
специальные полимерные мембраны: разделение смесей бензол / циклогексан через привитые сополимеры бутилметакрилата и поливинилхлорида | specialty polymeric membranes: separation of benzene/cyclohexane mixtures through polyvinyl chloride-graft-polybutyl methacrylate |
спирто-водяные смеси | alcohol water blends |
спонтанное комбинационное рассеяние одиночных импульсов в расширяющейся смеси | single-pulse spontaneous Raman scattering in an expanding admixture |
способ выделения кислорода из газовых смесей | methods for separating oxygen from oxygen-containing gases |
срезать резиновую смесь с вальцев | bath off |
старение смеси для мороженого | ice-cream curing |
стартовая смесь | starter mash (мешанка, скармливаемая молодняку в начальный период роста) |
степень разжижённости бетонной смеси | flowability of concrete mix |
суперпластифицированная бетонная смесь | free-flowing concrete |
суперщелочные реакционные смеси | superalkaline reaction mixtures |
суповая смесь | soup mixture |
суповая смесь | soup mix |
сухая молочная смесь для детского питания | dry infant milk mix |
сухая смесь | mix (пищ. полуфабрикат) |
сухая смесь | dry mix (напр., для приготовления бетона) |
сухая смесь для вафельного теста | waffle mix |
сухая смесь для выпечки кексов | dry cake mix |
сухая смесь для выпечки пончиков | doughnut mix |
сухая смесь для изготовления мороженого | dry ice-cream mix |
сухая смесь для кекса | instant cake mix |
сухая смесь для приготовления напитка | drink mix |
сывороточно-соевая смесь | whey-soy-drink mix (продукт детского питания) |
сырая невулканизованная резиновая смесь | raw compound |
сырая спиртовая смесь | crude alcohol mixture |
сырьевая смесь | raw mixture |
сырьевой смеси | raw mixture |
сырьевые смеси | raw mixes |
сырьевые смеси цемента | cement raw mixes |
текст представляет собой своего рода смесь отдельных фрагментов | the text is a kind of patchwork of snippets |
текучесть бетонной смеси | flowability of concrete mix |
темп укладки бетонной смеси | rate of concrete placement |
теплосодержание паровоздушной смеси | humid heat |
течение двухфазной смеси | two-phase flow |
тиражная смесь | tirage mixture |
тонкий картон, укладываемый в опалубку для предупреждения сцепления его с бетонной смесью | concreting paper |
тонкодисперсная смесь мельчайших кристаллов льда и какой-либо соли, которая плавится с образованием раствора того же состава | thinly dispersed mixture of minute crystals of ice and some salt, which melts producing a solution of the same composition |
тошнотворная смесь | queasy mixture |
тощая бетонная смесь | lean mix concrete |
тощая бетонная смесь | lean mix |
тощая бетонная смесь | hungry mix |
тощая формовочная смесь | weak moulding sand |
транспортные и термические свойства смесей типа полиэфиримид-мономер с концевой ацетиленовой группой | transport and thermal properties of polyether imide/acetylene-terminated monomer blends |
тяжёлая моторная горючая смесь | kerosine gas |
углеводородо-воздушные смеси | hydrocarbon air mixtures |
удельная водопотребность бетонной смеси | unit water content |
удобоперекачиваемость бетонной смеси | pumpability of concrete mix |
укладывать бетонную смесь | spread concrete |
уровень смешения в смесях полистирола | intimacy of mixing in blend of polystyrene |
установка для удаления летучих органических соединений из газовых смесей | apparatus for removal of volatile organic compounds from gaseous mixtures |
утрамбованная смесь снега с водой | mixture of snow and water compacted at low temperatures |
фильтр для смеси мороженого | ice mix strainer (фланелевый) |
формовка с уплотнением смеси прессованием | squeeze machine moulding |
формовочная смесь пригорает к отливке | the moulding sand burns fast to a casting |
формовочная смесь пригорает к отливке | the moulding sand burns to a casting |
формовочная смесь пригорает к отливке | moulding sand burns to a casting |
формовочная смесь пригорает к отливке | moulding sand burns fast to a casting |
фугитивность вещества в газовой смеси | fugacity of substance in gaseous mixture |
характеристика взаимодействия фосфолипазы A2 с липидной смесью фосфатидилхолина и фосфатидилглицерина | characterization of the interaction of phospholipase A2 with phosphatidylcholine-phosphatidylglycerol mixed lipids |
хлеб из смеси пшеничной, ржаной и кукурузной муки | Boston brown bread |
цикл перемешивания смеси | mixing cycle |
человек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела | man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly body |
шинная резиновая смесь | tyre stock |
шприц для введения сухой посолочной смеси | dry cure injector (в мясо) |
эксперименты и моделирование переноса и разделения смесей газов в углеродных молекулярно-ситовых мембранах | experiments and simulation of transport and separation of gas mixtures in carbon molecular sieve membranes |
электроды, состоящие из равномерно распредёленной смеси компонентов | electrodes having evenly distributed component mixtures |
электропрогрев бетонной смеси | electric curing of concrete |
эта семья представляет собой любопытную смесь | the family is an odd mixture (разных характеров) |
эта семья представляет собой любопытную смесь | family is an odd mixture (разных характеров) |
эта смесь трусости, хитрости и лицемерия | that farrago of cowardice, cunning and cant |
этилен-бутиленовые смеси | ethylene butene mixtures |
это напоминает некую смесь, полученную в результате сочетания позднего ренессанса и раннего модернизма | it resembles a blend made by imitating the later style of Renaissance and the earlier style of Modernism |
этот календарь – просто какая-то смесь астрологии и советов по ведению домашнего хозяйства | this calendar is a medley of astrology and homely receipts |
этот рассказ – волшебная смесь фантазии и реальности | the story is a magical mix of fantasy and reality |
этот рассказ – очаровательная смесь фантазии и реальности | the story is a magical mix of fantasy and reality |
эффект действия золы-уноса в бетонной смеси | fly ash action in concrete mix |
эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |
эффект сдвига линий ЯМР при низком поле на примере бинарных смесей трет-бутиловый спирт-вода | the NMR downfield shift effect, typified by TBA-water binary mixtures |