DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing случайно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это для него не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыthe author, typically, doubts over and over again the merits of his work
автор – и это не случайно – снова и снова выражает сомнение в ценности своей работыauthor, typically, doubts over and over again the merits of his work
анализатор случайных сигналовrandom signal analyzer
аппарат, защищённый от случайных прикосновенийscreened apparatus
аппарат, защищённый от случайных прикосновенийpartially enclosed apparatus
артериальное случайное давлениеaccidental blood pressure (измеряемое в произвольное время суток без нагрузок)
бесстолкновительное случайное блужданиеself-avoiding random walk
библиотека Конрада, куда часто захаживали случайные посетители, небрежно пролистывавшие книги и становившиеся потом серьёзными читателямиConrad Library, where often the casual browser has stayed to become a serious reader
в рассказе то там то здесь случайно обнаруживались подозрительные словa few suspicious words here and there outcrop in the narrative
в тот день он случайно зашёл к материhe happened round to his mother's that afternoon
ветвящийся случайный процессbranching stochastic process
ветвящийся случайный процессbranching process
водитель поставил упор под колёса, чтобы машина случайно не скатилась с холмаthe driver chocked up the wheels so that the car could not run accidentally down the hill
восполнять недостаток средств случайной работойeke out a scanty income with odd jobs
встречать кого-либо случайноmeet someone by chance
вся их схема объяснения совершенно случайнаtheir whole scheme of interpretation is purely arbitrary
выполнять случайную, неквалифицированную работуodd-job
выполнять случайные работыdo odd jobs
вырабатывать случайные числаgenerate random numbers
вырождающийся ветвящийся случайный процессdegenerating branching stochastic process
вырождающийся ветвящийся случайный процессdegenerating branching random process
выстрел револьвера произошёл случайноthe discharge of the revolver was accidental
вычисление методом случайных блужданийrandom-walk calculation
вышеуказанные образцы выбирались отнюдь не случайноthe preceding specimens have not been taken at random
гауссова случайная величинаGaussian random variable
гауссова случайная статистикаGaussian random statistics
гауссова случайная функцияGaussian random function
гауссова случайная функцияnormal random function
гауссовская случайная величинаGaussian random variable
генератор случайного шумаrandom none generator
генератор случайных сигналовrandom-signal generator (в информационных системах)
гипотеза делающей случайный выбор рекомбиназыpromiscuous recombinase hypothesis
гипотеза случайной границы нишиbroken stick model (распределение обилия видов с максимально возможной в природе равномерностью)
детектирование случайных сигналовrandom signal detection
дискретная случайная величинаdiscrete random quantity
добиваться случайной поддержкиwin an occasional support
дом был полон приглашённых гостей и случайных посетителейthe house was full of visitors and casuals
ей в голову случайно пришла интересная мысльhe lit upon an interesting idea
если мы случайно сталкиваемся с какими-нибудь трудностями, мы относим некоторые из них к сфере мистическогоif occasionally we come across difficulties we relegate some of them to the sphere of mystery
завоевать случайную поддержкуgain an occasional support
заработная плата и случайные доходыsalaries and perquisites
заслужить случайную поддержкуearn an occasional support
искать случайных знакомств с женщинамиbe on the pirate
испанцы утверждают, что удар снаряда по корпусу корабля был случайнымthe Spaniards say that the hulling of the vessel was accidental
коллекция случайных вещейscratch collection
конструкция со случайным нагружениемrandom loaded structure
корреляция между двумя случайными событиямиcorrelation between two random events
легко) обнаруживаемый даже случайным наблюдателемapparent to the most casual observer
легко обнаруживаемый даже случайным наблюдателемapparent to the most casual observer
мальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стеныthe boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall
марковский случайный процессMarkovian process
марковский случайный процессMarkov process
машина для освобождения шоколадной массы от случайных примесейchocolate mass cleaning machine
меры после случайного сброса радионуклидовcountermeasures following an accidental release of radionuclides
метгемоглобинемия, вызванная случайным загрязнением питьевой воды нитритом натрияmethemoglobinemia caused by the accidental contamination of drinking water with sodium nitrite
метод случайных секущихrandom linear intercept method (при измерении диаметра зёрен кристаллизации)
метод случайных уколовrandom point frames method (в геоботанических работах)
метод случайных фазchaotic phase approximation method
многие преступные деяния совершаются случайноgreat deal of criminal behaviour is extemporaneous
многие преступные деяния совершаются случайноa great deal of criminal behaviour is extemporaneous
модель случайной частотной модуляцииrandom frequency modulation model
модель случайных блужданийrandom walk model
Мольер занимался критикой лишь случайноMoliere is only critical by accident
мы встретились скорее случайно, чем преднамеренноwe met by accident rather than by design
мы встретились совершенно случайноour meeting was purely accidental
мы встретились совсем случайноour meeting was purely accidental
мы обнаружили это случайноwe discovered it by accident
наш анализ опирается на исследование случайной выборки, состоящей из более чем 200 человекwe based our analysis on a random sample of more than 200 people
наша встреча была случайной и неподготовленнойour meeting was fortuitous and quite unarranged
невырождающийся ветвящийся случайный процессnondegenerating branching stochastic process
невырождающийся ветвящийся случайный процессnondegenerating branching random process
независимая случайная величинаindependent random quantity
некоторые случайные примерыsome random examples
неопределённые и случайные причиныuncertain and contingent causes
непрерывная случайная величинаcontinuous random quantity
несколько случайных таксиfew stray taxis
нормальная случайная функцияGaussian random function
нормальная случайная функцияnormal random function
область случайного обилияarea of possible abundance (насекомых, дающих вспышки массового размножения)
обнаруживаемый даже случайным наблюдателемapparent to the most casual observer
обслуживание в случайном порядкеservice in random order (ТМО)
одержать случайную победуwin by chance
он был случайно убит электрическим токомhe was electrocuted by accident
он зарабатывал себе на жизнь случайной работойhis livelihood was odd jobs
он перебивался случайными заработкамиhe paid for his keep by doing odd jobs
он сказал, что это произошло случайноhe said it was an accident
он случайно встретил этого человека на улицеhe came across the man in the street
он случайно дотронулся до горячего железа и отдёрнул руку, закричав от болиby accident he touched the hot metal, and yanked his hand away with a cry of pain
он случайно избежал катастрофыhe missed the accident
он случайно набрёл на лестничную площадку и ввалился в комнату к Торпенхоуhe stumbled across the landing and plunged into Torpenhow's room
он случайно наткнулся на решение проблемыhe lit upon a solution
он случайно обнаружил этот экземпляр книгиhe chanced upon a copy of this book
он случайно ободрал костяшки пальцев о стенуhe accidentally scraped his knuckles on the wall
он случайно услышал разговор двух врачей, обсуждавших его болезньhe overheard two doctors discussing his case
организмы, случайно попадающие в планктонpseudoplankton
открытия, сделанные случайноserendipitous discoveries
относительная случайная погрешностьrelative precision
отношение действительных и случайных отсчётовreal-to-random-count ratio
перемежаемость в случайной средеintermittency in random medium
пласт, вмещающий случайные вкрапленники или гнезда богатой рудыpockety
по дороге домой она сделала крюк, чтобы случайно на кого-либо не наткнутьсяshe walked home the long way round so as not to bump into anybody
получить случайную поддержкуget an occasional support
поправка на случайные совпаденияaccidental-coincidence correction
почти точное случайное вырождениеalmost exact accidental degeneracy
предохранительная скоба от случайной уборки шассиantiretraction latch
приближение случайного моментаrandom impulse approximation
приближение случайной фазыRPA
приближение случайной фазыrandom phase approximation
приближение случайных произвольных фазrandom phase approximation
пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себяsend someone over with another key, I've locked myself in by mistake
пуассоновская случайная величинаPoisson random variable
располагать с случайном порядкеrandomize
распредёленные случайным образомin random sequence distribution
рассеяние волн в случайно-неоднородной средеwave scattering in randomly inhomogeneous medium
рассеяние волн на случайной поверхностиwave scattering by random surface
реализация случайного процессаrealization of a random process
резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и рассыпались по ковруthe sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet
резким движением он случайно смахнул письма, которые соскользнули вниз и усыпали ковёрthe sudden movement uncovered the letters, which slipped down and strewed the carpet
релятивистское приближение случайной фазыrelativistic random-phase approximation
роясь в своём столе, я случайно обнаружил пропавшие документыas I was searching through my desk I came upon misplaced documents
ружьё случайно разрядилосьthe rifle was discharged accidentally
свидетель случайно нашёл бутылку среди мусора, совершенно пустуюwitness promiscuously found the bottle amongst some rubbishing things, quite empty
сделать что-либо случайноdo in mistake
сделать что-либо случайноdo something by chance
сделать что-либо случайноdo by mistake
сегодня утром в городе я случайно встретил моего старого учителяI knocked into my old teacher in the town this morning
сетка со случайным расположением узловrandom mesh
ситчатый барабан для освобождения шоколадной массы от случайных примесейchocolate mass cleaning machine
сканирование по двугранным углам с использованием случайного инкрементаdihedral angle random increment search
случайная амплитудаrandom amplitude
случайная вакансияrandom vacancy
случайная величинаstochastic quantity
случайная волнаrandom wave
случайная волновая функцияrandom wave function
случайная гибель ребёнка от пулиthe accidental shooting of a child
случайная гиперповерхностьrandom hypersurface
случайная глыбаnoncognate block
случайная задержкаaccidental detention
случайная картинаrandom pattern
случайная мутацияoccasional mutation
случайная мутацияaccidental spot
случайная планировкаrandom arrangement (садов или парков)
случайная расцепкаaccidental uncoupling (вагонов)
случайная спектральная амплитудаrandom spectral amplitude
случайная средаrandom medium (напр., со случайными неоднородностями)
случайная структураrandom structure
случайная упаковкаchange packing
случайно встретитьhap on (someone – кого-либо)
случайно встретитьknock up against
случайно встретитьrun into (кого-либо)
случайно встретитьstrike on
случайно встретитьrun across someone, something (кого-либо, что-либо)
случайно встретитьcome across (кого-либо что-либо)
случайно встретитьbang into (кого-либо)
случайно встретитьdrop upon (someone – кого-либо)
случайно встретитьbump into
случайно встретитьdrop across (someone – кого-либо)
случайно встретить знакомогоhappen to meet an acquaintance
случайно встретить знакомогоcome across an acquaintance
случайно встретить старого знакомогоencounter an old acquaintance
случайно встретитьсяmeet up
случайно встретитьсяdrop across (с кем-либо)
случайно встретитьсяfall in with
случайно встретитьсяhappen upon
случайно встретитьсяcome upon (с кем-либо чём-либо)
случайно встретитьсяfall in (с кем-либо)
случайно встретитьсяcome across
случайно встретиться сcome upon someone, something (кем-либо, чем-либо)
случайно встретиться сrun across (кем-либо)
случайно встретиться сcome across someone, something (кем-либо, чем-либо)
случайно встретиться сbump into (кем-либо)
случайно встретиться со старым другомstumble across an old friend
случайно встречатьstrike on
случайно встречатьstrike upon
случайно встречатьcome across
случайно вырожденные полосы в спектрах ИКaccidentally degenerated IR bands
случайно зайтиhappen in
случайно заразиться вирусомcontract accidental virus infection
случайно захваченный воздухaccidental air (напр., при перемешивании бетонной смеси)
случайно захваченный при перемешивании бетонной смеси воздухentrapped air
случайно заходитьwander in
случайно знакомиться сfall into company with (someone – кем-либо)
случайно или как будто случайно упомянуть в разговореlet it drop
случайно или мельком поймать взглядомcatch sight of
случайно или мельком увидетьcatch sight of
случайно или нарочно, но он сидел рядом с нейhe was sitting next to her whether by accident or on purpose
случайно набрестиlight upon
случайно набрестиlight on
случайно найтиstumble into (что-либо)
случайно найтиstumble on (что-либо)
случайно найтиluck into (что-либо хорошее)
случайно найтиstumble onto (что-либо)
случайно найтиturn up (что-либо)
случайно найтиstumble upon (что-либо)
случайно найтиstumble across (что-либо)
случайно найтиluck on (что-либо хорошее)
случайно найтиluck onto (что-либо хорошее)
случайно найтиchance on
случайно найти редкую книгу в букинистическом магазинеlight on a rare book in a second-hand shop
случайно напасть наtumble upon (что-либо)
случайно напасть наtumble on (что-либо)
случайно напасть на мысльstrike upon an idea
случайно наталкиватьсяblunder on
случайно наталкиватьсяblunder upon
случайно наталкиватьсяblunder into
случайно наталкиватьсяblunder against
случайно наткнутьсяdrop on to something (на что-либо)
случайно наткнутьсяdrop upon something (на что-либо)
случайно наткнутьсяchance on (на что-либо)
случайно наткнутьсяtumble on (на что-либо)
случайно наткнутьсяchance upon (на что-либо)
случайно наткнутьсяtumble upon (на что-либо)
случайно наткнутьсяstumble across
случайно наткнутьсяdrop on something (на что-либо)
случайно наткнуться наhap on (someone – кого-либо)
случайно наткнуться наstumble across something (что-либо)
случайно наткнуться наstumble upon something (что-либо)
случайно наткнуться наpitch upon (кого-либо, что-либо)
случайно наткнуться наstumble on something (что-либо)
случайно наткнуться наhappen on
случайно наткнуться наfortune upon (что-либо)
случайно наткнуться наdrop on something (что-либо)
случайно наткнуться наdrop on to something (что-либо)
случайно наткнуться наdrop upon something (что-либо)
случайно наткнуться наblunder upon (что-либо)
случайно натолкнутьсяcome across
случайно натолкнутьсяlight upon
случайно натолкнутьсяtumble on (на что-либо)
случайно натолкнутьсяtumble upon (на что-либо)
случайно натолкнутьсяtumble against
случайно натолкнутьсяlight on
случайно натолкнутьсяfortune upon
случайно натолкнуться наstumble upon something (что-либо)
случайно натолкнуться наstumble on something (что-либо)
случайно натолкнуться наstumble across something (что-либо)
случайно натыкатьсяblunder into
случайно натыкатьсяblunder upon
случайно натыкатьсяblunder on
случайно натыкатьсяblunder against
случайно находитьchance upon
случайно обнаружитьchance on
случайно обнаружитьchance upon
случайно обнаружитьdrop across
случайно обнаружитьalight upon (что-либо)
случайно обнаружитьfortune upon (что-либо)
случайно обнаружитьalight on (что-либо)
случайно оказатьсяhappen to be somewhere (где-либо)
случайно оказатьсяend up (где-либо)
случайно оказатьсяfinish up (где-либо)
случайно отобранные конфигурацииrandomly chosen configurations
случайно познакомитьсяfall into company with (someone – с кем-либо)
случайно познакомиться сfall into company with (someone – кем-либо)
случайно получатьcome by (царапину, травму)
случайно попадая рано на частоту "радио-3", я слышал ужасные анонсыaccidentally switching on early on Radio 3, I heard off-putting trails (радиопрограмм)
случайно раскрытьtumble upon (что-либо)
случайно раскрытьtumble on (что-либо)
случайно сделатьhappen to do something (что-либо)
случайно сделатьhappen (что-либо)
случайно симметричный волчокaccidentally symmetric top
случайно симметричный волчокaccidental symmetric top
случайно столкнутьсяfall in (с кем-либо)
случайно сшитые цепиrandomly cross-linked chain
случайно увидеть редкую книгу в букинистическом магазинеlight on a rare book in a second-hand shop
случайно узнать чей-либо секретdrop on to someone's secret
случайное активное радиоэлектронное подавлениеaccidental jamming (собственными радиосредствами)
случайное блужданиеrandom motion
случайное блуждание взаимодействующих объектов со столкновениямиinteracting random walk
случайное блуждание по кругуrandom walk on circle
случайное большинствоscratch majority
случайное взаимодействиеstochastic interaction
случайное взаимодействиеrandom interaction
случайное воздействиеrandom input (на систему автоматического регулирования)
случайное воздействиеrandom excitation
случайное воздействиеrandom function (на систему автоматического регулирования)
случайное воздействиеaccidental exposure (напр., неблагоприятного фактора)
случайное возмущениеrandom perturbation
случайное выключениеaccidental shutdown
случайное вырождениеrandom degeneracy
случайное вырождениеoccasional degeneracy
случайное вырождение уровняaccidental degeneracy of a level
случайное голосованиеscratch division
случайное загрязнениеcasual pollution
случайное замечаниеunconsidered remark
случайное замечаниеan unconsidered remark
случайное замыкание на землюearth fault
случайное знакомствоincidental acquaintance
случайное искажениеfortuitous distortion (разновидность краевого искажения телеграфных посылок)
случайное колебаниеrandom vibration
случайное нагружениеrandom excitation
случайное открытиеcasual discovery
случайное отравлениеaccident poisoning
случайное пересечение термовaccidental energy-terms crossing
случайное повреждениеinvoluntary injury
случайное повреждениеfortuitous fault
случайное поступлениеcasualty
случайное ранениеinvoluntary injury
случайное распределение межмолекулярных связейrandom cross-linkage
случайное скрещиваниеoutcrossing
случайное скрещиваниеoutcross
случайное событиеaccidental occurrence
случайное совпадениеrandom coincidence (в яд. химии)
случайное соединение двух или нескольких колоний у общественных насекомыхplesiobiosis
случайное соприкосновениеaccidental contact (с электропроводом вращающимся механизмом и пр.)
случайные блужданияrandom walk
случайные блуждания без самопересеченийself-avoiding random walk
случайные возмущенияrandom perturbations
случайные выбросы в промышленностиrandom discharges in industry
случайные измененияfluctuation
случайные искаженияirregular distortion
случайные отходыnonrecurrent wastes
случайные ошибкиrandom errors
случайные солитоныrandom solitons
случайные сочетания значении параметровunpredictable conditions (напр., технологических)
случайные фактыanecdotal evidence
случайные флуктуацииrandom fluctuation
случайный блокaccidental block
случайный в фитоценозе видaccidental species
случайный векторstochastic vector
случайный ветровой потокrandom wind
случайный видincidental species
случайный визитimpromptu visit
случайный выборarbitrary choice
случайный выбросaccidental release (отходов)
случайный выстрелscratch shot
случайный выстрелa scratch shot
случайный гостьdropper-in
случайный донорwalk-in blood donor
случайный знакомыйstray acquaintance
случайный знакомыйincidental acquaintance
случайный кризисaccidental crisis
случайный намёкcasual allusion
случайный небольшой заказcasual work
случайный обменrandom exchange
случайный отказincident (техники)
случайный отсчётaccidental count
случайный расходcasualty
случайный резонансaccidental resonance
случайный свидетельcasual bystander
случайный фонrandom background
случайный характерrandom character
совершенно случайноpurely accidental
среда со случайными неоднородностямиrandom medium
странно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шараit was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the world
суммарная случайная погрешностьlong-term precision
твоя оплошность не случайна, а закономернаyour misdeed is not accidental, but a trade
толща, вмещающая случайные вкрапленники или гнезда богатой рудыpockety
у мальчика мяч ударился о стену и случайно выбил верхний кирпичthe boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall
убийство, совершённое случайно в результате неправомерного действияaccidental manslaughter
увидеть что-либо, кого-либо случайноsee something, someone by chance
узнать что-либо случайноlearn something by chance
упоминать случайноmention in passing
упоминать случайноmake casual mention
упомянуть случайноmention in passing
упомянуть случайноmake casual mention
услышать что-либо случайноhear something by chance
флуктуации случайной величиныfluctuations of random variable
энергетически скорректированный закон случайного масштабированияenergy corrected sudden scaling law
энтропия случайной величиныrandom-variable entropy
это замечание случайно сорвалось с языкаthe remark slipped out
я перебивался случайными работами вместо негров на сахарных плантацияхI lived by odd-jobbing for the blacks on the sugar plantations
я случайно встретился с ним на улицеI ran across him in the street
я случайно наткнулся на него на улицеI knocked against him in the street
я случайно натолкнулся на эти строкиI came across these lines by chance
я случайно нашёл правильный ответI came upon the right answer by accident
я случайно обнаружил эту фотографию на дне ящикаI chanced upon this old photograph in the back of the drawer
я случайно столкнулся с ним на улицеI ran across him in the street
явления носят случайный характерevents occur at random
явления носят случайный характерevents lack any regular pattern