Russian | English |
беречь свои силы | save one's strength |
беречь свои силы | conserve one's strength |
беречь свои силы для | reserve oneself for something (чего-либо) |
в конце концов он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своём соучастии в преступлении | at last he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
в меру своих сил | to the best of one's abilities |
восстанавливать свои силы | recover one's strength |
восстанавливать свои силы | repair one's strength |
восстанавливать свои силы | recreate oneself |
генерал относится к своим солдатам лишь как к массе людей, сосредоточию силы | the general only regards his men as masses, so much aggregate of force |
генерал считает своих солдат всего лишь массой людей, скоплением сил | the general only regards his men as masses, so much aggregate of force |
два мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от друга | two balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoil |
депрессия, связанная с сомнением в своих силах | anxiety depression (и т.п.) |
для того, чтобы она смогла найти силы противостоять обоим своим врагам, ей нужно лучше питаться | for her to have strength against both her enemies, she has need of more ample alimony |
для того, чтобы убедить правительство изменить политику, свои силы объединят все профсоюзы страны | the combined efforts of all the trade unions will be brought to bear on the government to persuade it to change its mind |
добивайтесь своего собственными силами | work out your own salvation |
добиваться простора для приложения своих сил | seek an outlet for one's energies |
его силе она противопоставила свой острый ум | she matched her wits against his strength |
жаждать простора для приложения своих сил | seek an outlet for one's energies |
из всех своих сил старайся быть терпеливым | try all that ever you can to be patient |
изо всех сил стараться скрыть своё раздражение | go to pains to hide one's irritation |
иметь в своём распоряжении много дешёвой рабочей силы | have a cheap supply of labour |
искать простор для приложения своих сил | seek an outlet for one's energies |
искать простора для приложения своих сил | seek an outlet for one's energies |
использовать все свои душевные силы | use the whole wealth of your heart |
использовать всю свою силу | bring all one's strength into play |
испробовать свои силы | assay one's strength |
испытать свои силы | essay one's powers |
испытать свои силы | assay one's strength |
испытывать свои силы | try someone's strength |
лицо, предрасположенное в силу особенности своей психики к созданию условий для несчастного случая | accident-prone person |
надломить свои силы | overtax one's strength |
надрывать свои силы | overtax one's strength |
накапливать свои силы | save one's strength |
направить свои силы | direct energies |
напрягать все свои силы | set one's faculties on the rack |
народ снова поверил в свои силы | national self-confidence is restored |
не жалеть сил для достижения своей цели | grudge no effort to achieve one's aim |
не растрачивать свои силы | save one's strength |
неприятель делал всё, что мог – он напряг все свои силы | the enemy is going all out-he is going for broke |
объединять все свои силы | unite all one's forces |
объединять свои силы с силами союзников | join forces with one's allies |
он был замечательным учёным, но растрачивал свои силы в показных дискуссиях | as a scholar he was brilliant, but he consumed his power in agonistic displays |
он ел, чтобы восстановить свои силы | he ate to recharge his energies |
он нашёл в себе силы обратиться в полицейский участок и рассказать о своей причастности к этому преступлению | he felt able to go to the police station and spill out the story of his part in the crime |
он определял силу своего противника | he measured his foe |
он отдал все свои силы реформированию науки | he devoted his energies to the reformation of science |
он оценивал силу своего противника | he measured his foe |
он понемногу восстанавливает свои силы | he is recruiting his strength |
он потратил свои силы безрезультатно | he spent his strength to no avail |
он разделил свои силы, атаковал там, где в этом не было нужды | he divided his forces, struck where there was no use in striking |
он растратил все свои силы | he spent his force |
он сделал это своими силами | he did it unassisted |
она изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови | she went out of the way tp please her future mother-in-law |
она изо всех сил старалась сдержать свои рыдания | she was struggling to suppress her sobs |
она попробовала свои силы в живописи | she tried her hand at paining |
она приложила все свои силы, чтобы выиграть гонки | she did her best to win the race |
опираться на свои собственные духовные силы | have inner resources to fall back on |
оставить своё предложение в силе | keep one's offer open |
переоценивать свои силы | overrate one's abilities |
переоценивать свои силы | overestimate one's abilities |
переоценить свои силы | stretch one's luck |
переоценить свои силы | overestimate one's abilities |
переоценить свои силы | overrate one's abilities |
переоценить свои силы | overestimate one's strength |
переоценить свои силы | carry too many guns |
переоценить свои силы | push one's luck |
переоценить свои силы | crowd one's luck |
по мере своих сил | to the best of one's ability |
по мере своих сил и возможностей | to the best of my ability |
попробовать свои силы | try one's hand |
попробовать свои силы в | try one's hand at something (чём-либо) |
попробовать свои силы в | have a crack at something (чём-либо) |
попытать свои силы в | have a crack at something (чем-либо) |
предводители ввели своих людей в заблуждение относительно их реальной силы | their leaders beguiled the men into a false sense of their own power |
прибегнуть ко всей своей силе | bring all one's strength into play |
пробовать свои силы | try one's strength |
пробовать свои силы в | make a shot at something (чем-либо) |
пробовать свои силы в | take a shot at something (чем-либо) |
пробовать свои силы в | have a shot at something (чем-либо) |
проверять свои силы | try one's strength |
равнодействующая системы сил эквивалентна по своему влиянию | the resultant has the same effect (рассматриваемой системе сил) |
равнодействующая системы сил эквивалентна по своему влиянию | resultant has the same effect (рассматриваемой системе сил) |
развивать свои силы | develop one's strength |
развёртывать свои силы | show one's strength |
развёртывать свои силы | reveal one's strength |
развёртывать свои силы | display one's strength |
распределять свои силы между политической деятельностью и бизнесом | divide one's energies between politics and business |
силе огромного детины старик противопоставил свой ум | the old man pitted his brains against the big man's strength |
сосредоточить свои силы на | concentrate one's strength on something (чем-либо) |
сохранять свои силы | keep up one's strength |
страна планирует перестроить свои вооружённые силы | the country is planning to remodel its armed forces |
уверенный в своих силах | self-confident (self-assured may have negative connotations; self-confident is almost always positive) |
фермер, в основном использующий силу членов своей семьи | family operator |
черпать силу в своей литературной работе | draw strength from one's literary work |
я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике | I could've had a whirl at law and politics |
я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силу | I stood firm collected in my strength within |