DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing само то | all forms | in specified order only
RussianEnglish
а где сам-то и ребята?where's himself and the lads?
в тот вечер за ней ухаживал Уилл, пока её собственный муж напивался в баре до самого закрытияthat night she was squired by Will while her husband drank in the bar until it closed
в тот самый моментat the very nonce
в ту самую ночь я ускользнул, пока он спал, и сбежал незамеченнымthat very night I slipped him while he was asleep, and got clear away
вам следует остерегаться повторять те же самые ошибкиyou should beware of repeating the same mistakes
выдвигать в качестве доказательства то, что само требует доказательстваreason in a circle
выдвигать в качестве доказательства то, что само требует доказательстваargue in a circle
газетные отчёты о дискуссии лишь весьма приблизительно передавали то, что на самом деле было сказаноthe newspaper reports of the discussion only roughly approximated to what was actually said
где сама-то? – её нет домаwhere is herself? – she is not at home
да, в тот раз он в самом деле напортилhe really cocked it up that time
Джо говорит, что она хочет жить на Таити, но мне самому в общем-то наплеватьJo says she wants to live in Tahiti, but I don't go much on that, myself
его газетные отчёты о этой дискуссии лишь весьма приблизительно передавали то, что на самом деле было сказаноhis newspaper reports of the discussion only roughly approximated to what was actually said
если брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шареif the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globe
если бы их в самом деле освободили от представления своих коммерческих планов, то они бы в два счета подмяли бы под себя весь рынокexemption from any marketing plans pretty well would have given them the ball park to themselves
если бы они сделали это, то заслужили бы самое строгое осуждениеif they did so they would richly merit the severest censure
если помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком"if the chief magistrate's a man and not a dummy
жить на той же самой улицеlive in same street
именно тот самый человекthe very same man
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берегthe monuments mark the exact spot where Columbus came ashore
не то чтобы он верил этому самnot but that he believed it himself
неприятные воспоминания беспокоят меня с той самой встречи со старым другомunpleasant memories have been piling in on me since that meeting with my old enemy
о вещах безотносительно чего бы то ни было или о вещах самих по себеof things absolutely or in themselves
он, кажется, сердится на самого себя за то, что не пошёлhe seems vexed with himself for not coming
он мог бы сказать то же самое, но в более вежливой формеhe could have said the same thing in a more polite way
он сказал то же самоеhe said the same thing
он склонен думать то же самоеhe leans towards the same opinion
он уехал в тот же самый деньhe left the selfsame day
они были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружияthey were engaged in the same armaments race, piling up more and more armaments
очень пуст тот, кто полон самим собойhe that is full of himself is very empty
подобрать синоним значит выразить ту же самую мысль другими словамиsynonimize is to express one thought in different terms
покупать что-либо по той же самой ценеbuy something at the same terms
политический курс направлен на то, чтобы сформировать ответственное правительство под эгидой Британского Содружества, нежели отделиться от него и тем самым создать опасный вакуумthe objective of policy is responsible government within the British Commonwealth rather than complete severance from the Commonwealth and the creation of a dangerous vacuum
положить что-либо обратно на то же самое местоput something back in the same place
почти то же самоеmuch about the same
продавать что-либо по той же самой ценеsell something at the same terms
продолжать говорить всё на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
продолжать говорить на ту же самую темуkeep harping on the same old theme
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак Зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопомthe most important part of the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
с точки зрения астрологов, самая важная часть неба – тот знак зодиака, который появлялся в момент рождения ребёнка, это, собственно говоря, и было гороскопом, точкой на эклиптикеthe most important part of'the sky in the astrologer's consideration, was that sign of the Zodiac which rose at the moment of the child's birth, this was, properly speaking, the horoscope, the ascendant
сам тот фактthe sheer fact
сам тот факт, чтоthe sheer fact that
само выражение лица провоцирует на то, чтобы проверить и перепроверить его словаhis whole countenance is a challenge to scrutiny
самое большее, что я могу сказать, это то, чтоthe furthest I can go is to say that
самое лучшее в этом новом работнике то, что он схватывает всё на летуthe best thing about this new worker is that he catches on very fast
самое ужасное в стрессе то, как незаметно он овладевает людьмиthe worst thing about stress is how it creeps up on people
самое худшее было то, что все дамы плакали на концертеthe worst was, all the ladies cried in concert
сам-то я не очень хорошо разбираюсь в этих вещахI am not very nice myself about these matters
самым интересным было то, что..the most interesting thing was that
Сократ ввёл вопросно-ответный метод спора. Он задавал своему противнику вопрос за вопросом до тех пор, пока тот сам не признавал, что его мнение было ошибочнымSocrates introduced a catechetical method of arguing. He would ask his adversary question upon question, till he had convinced him out of his own mouth that his opinions were wrong
средняя семья, в которой теперь самое большее четыре человека, значительно меньше, чем когда-тоthe average family, which consists now of four members at most, is much smaller than it used to be
те же самые атомные орбиталиsame-atom orbitals
то же самое правило действует, когда вы пишете адрес на конвертеthe same rule applies to the backing of the letter
то же самое, чтоthe same
то самое место, гдеthe precise spot where
то, что можно выбрать в отсутствие самого лучшегоthe next best thing
то, что уступает самому лучшемуthe next best thing
тот же самыйvery
тот же самый фактthis very fact
тот, кто живёт в мире с самим собойone who is at peace within himself
тот самыйthe same
тот самый деньthe very day
тот самый домthe right house (который нужен)
ты должен заставить Джона понять, что дело-то на самом деле сложноеyou must drive the difficulty home to John
хотя отдельчик был крошечный, он-то как раз и разрабатывал самые известные и самые уважаемые программные продукты этой компанииalthough the skunk works was tiny, it was the department responsible for developing most of the company's best-known and most-respected software products
это тот же самый человекthis is the very identical man
я объяснил им, что самое-то искусство было поймать егоI told them that the craft was in catching it