Russian | English |
впервые с 1969 г. правительство планирует достичь профицита ежегодного бюджета | the government is on target for its first annual surplus since 1969 |
Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён | the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries |
итальянцы произносят "г" с вибрацией | the Italians trill their 'r's |
компания существует с 1777 г. | the company was founded in 1777 |
лёд с минерализацией более 50 г / л | ice with mineralization over 50 g/l |
лёд с минерализацией до 1 г / л | ice with mineralization about 1 g/l or less |
лёд с минерализацией от 1 до 50 г / л | ice with mineralization from 1 to 50 g/l |
Москва очень изменилась с 1945 г. | Moscow has altered a great deal since 1945 |
он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. | he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken 10 of a second from the world record set in 1991 |
пильная цепь с Г-образными зубьями | chisel bit chain |
пильная цепь с Г-образными зубьями | chipper-teeth saw chain |
пильная цепь с Г-образными зубьями | chipper chain |
среди многочисленных чеканных кружек, кубков, стаканов и стоп немецких мастеров XV-XVII вв. особая тонкость работы отличает стопу, сработанную в 1719 г., с расписной эмалью и золотыми накладными украшениями, и кадильницу, сделанную в Гамбурге в середине XVII века по заказу костромского купца | among the numerous 15th-17th century chased German mugs, goblets, tumblers, the tumbler decorated with enamel painting and gold appliques, dating back to 1719, and the thurible made in Hamburg in the mid-17th century to the order from a Kostroma merchant, stand out for their exquisite workmanship |