DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing русский | all forms | exact matches only
RussianEnglish
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order stateable in terms of the primitives S,V,and O
абсолютно не ясно, есть ли в русском языке "исходный" порядок слов, который можно описать в терминах SVOit is by no means clear whether Russian has any "basic" word order statable in terms of the primitives S,V,and O
англичане всегда могут превзойти русских по части выращивания афганских борзыхthe English could always overbid the Russians in breeding Afghans
были предприняты самые строгие и деспотичные меры, чтобы привить русскую культуру народу Польшиthe most severe and arbitrary measures were taken to Russianize the people of Poland
великим мастером эзопова языка в русской литературе был Салтыковthe great master of Aesopian language in Russian literature is Saltykov
вероятно, я пропустил исходный вопрос, но мне хотелось бы возразить против того, что порядок слов в русском предложении в основе своей восходит к схеме "SVO"I must have missed the original query, but I would like to take exception to the idea that Russian is "basically SVO"
вполне прилично понимать русскийunderstand Russian fairly well
говорить на ломаном русском языкеtalk in broken Russian
говорить на русском языкеspeak Russian
для русских титулы и наградные листы обладают удивительной притягательностью, смешанной с чувством злорадстваfor a Russian there is a curious fascination, mixed with Schadenfreude, about titles and honours lists
его знания русского языка хватает только на то, чтобы вести светскую беседуhis knowledge of Russian does not extend beyond small talk
его родной язык – русскийhe is a native Russian speaker
его стихотворение было переведено с древнеанглийского на русскийhis poem has been translated from Old English into Russian
Жириновский не столько "анфан террибль" русского политического спектра, сколько клоун, шутZhirinovsky is less the bad boy of Russian politics than its class clown: an embarrassment, a durak, a fool
за последние пять-шесть лет русские достигли ядерного паритета с Соединёнными Штатамиin the last five or six years the Russians have achieved nuclear-missile parity with the United States
интересоваться русской живописьюbe interested in Russian painting
многие народности Российской Федерации пользуются русским шрифтомmany nationalities in the Russian Federation use Cyrillic
многие народности Российской Федерации пользуются русскими буквамиmany nationalities in the Russian Federation use Cyrillic
научить кого-либо русскому языкуteach someone Russian
некоторые понятия являются довольно новыми, с неустановившимся переводом на русскийsome concepts are quite new, with unsettled translation into Russian
новое оружие русских явно работаетthe new Russian weapon is clearly operational
он был партнёром знаменитой русской балериныhe had partnered the famous Russian ballerina
он едва знал русский языкhe knew a smattering of Russian
он не знает русского языкаhe is unstudied in Russian
он не подозревал, что вы так хорошо говорите по-русскиhe didn't suspect that you speak Russian so well
он пел песни на смеси русского и английскогоhe sang songs in a macaroni of Russian and English
она говорит тебе это простым русским языкомshe tells it to you in plain Russian
она дала курс лекций по русской литературеshe delivered a course of lectures on Russian literature
она дала нам курс лекций по русской литературеshe gave us a course of lectures on Russian literature
она занимается исследованиями по русской историиshe is engaged in research on Russian history
она сносно говорила по-русскиshe could speak passable Russian
она учила меня русскому языкуshe taught me Russian
очерк русской литературыessay on Russian literature
очерк русской литературыan essay on Russian literature
перевести стихотворение на русский языкput a poem into Russian
перевод текста на русский языкthe rendition of the text into Russian
переключиться с русского на английскийswitch from Russian to English
поскреби русского, найдёшь татаринаScratch a Russian, and you will find a Tartar (Русские в глубине души, поистине – татары.)
практиковаться в русском языкеpractise speaking Russian
прилично говорить по-русскиspeak Russian fairly well
прилично понимать по-русскиunderstand Russian fairly well
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступаthe Russian officers I met around the Smolensk
русские офицеры, которых я встретил в районе Смоленского выступаthe Russian officers I met around the Smolensk bulge
русские признали свой "железный занавес", но указали, что имеется также англо-американский "урановый занавес"the Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"
русские признали, что их "железный занавес" действительно существует, но указали, что имеется также англо-американский "урановый" занавесthe Russians would admit their "iron curtain", but pointed out that there was also the Anglo-U.S. "uranium curtain"
русские удерживали фронт на Волгеthe Russians were holding the Volga front
русский рысакRussian Trotter
русский салатRussian salad
русский стильRussian architecture
русский театрthe Russian stage
русский текст аутентиченthe Russian version is authentic
русский шрифтCyrillic alphabet
русский язык ему даётся легкоRussian comes easy to him
русско-японскийRusso-Japanese
средний русскийthe ordinary Russian
этот собор – произведение русской архитектурыthe cathedral is a piece of Russian architecture
я был двойным агентом для русских с самого началаI doubled for the Russians right from the beginning