Russian | English |
быть в расстроенных чувствах | be in bits |
быть крайне расстроенным историей | be frustrated by a story |
быть крайне расстроенным сообщением | be frustrated by a story |
быть расстроенным | be upset |
взаимно расстроенные контуры | staggered-tuned circuits |
все наши планы расстроились | all our plans have fallen through |
все эти события расстроили меня | the whole experience shattered me |
его болезнь расстроила наши планы | his illness gave a check to our plans |
его нервы были совершенно расстроены | his nerves were completely unhinged |
её помолвка расстроилась | her engagement is off |
забастовка серьёзно расстроила все планы по инвестициям | the strike has sent the plans for investment seriously awry |
их брак расстроился | their marriage bust up |
коалиция расстроилась | the coalition has come unglued |
когда свадьба Вебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился повсюду | when the Websters' marriage failed, the news was quickly bandied about |
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали | the idea of having to give up his job upset him more than we have expected |
новость её расстроила | the news upset her |
он атаковал их одержавший победу, но расстроенный центр | he attacked their victorious but disordered centre |
он был весьма расстроен, увидев то, что случилось | he was unhappy to see what happened |
он был очень расстроен из-за этого недоразумения | he was greatly upset by this misunderstanding |
он был расстроен разлукой | he was shattered by the separation |
он был расстроен тем, что не предпринималось никаких дисциплинарных мер | he was unhappy that no disciplinary action was being taken |
он всем этим ужасно расстроен | he is dreadfully upset about it all |
он расстроился | he was upset |
он собирается расстроить ваши планы | he is going to upset your plans |
он ужасно расстроен, что у него так мало информации | he is in bits over the lack of information he has received |
она была немного расстроена | she was lightly upset |
она была очень расстроена тем, что не сдала экзамен по вождению | she was very cut up about failing her driving test |
она была очень расстроена, узнав об их мнении | she was upset to learn of their attitude |
она была расстроена новостями | she was unhappy over the news |
она была расстроена новостями | she was unhappy at the news |
она была расстроена новостями | she was unhappy about at, over the news |
она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адрес | her failure to remember the address troubled her |
она была расстроена, узнав, что произошло | she was unhappy to learn the news |
она расстроила его тем, что сказала | she upset him by what she said |
она этим очень расстроена | she is very fed-up about it |
они мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегство | they instantly put them in disorder, and very soon to rout |
они очень расстроились, узнав о задержке | they were vexed to learn of the delay |
пианино расстроено | the piano is out of tune |
попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минуту | the prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute |
расстроенный брак | broken marriage |
расстроенный колебательный контур | staggered tuned circuit (в частотном детекторе) |
расстроенный ход печи | disturbed operation of a furnace |
расстроить восстание | break up riots |
расстроить желудок | upset the stomach |
расстроить желудок | disorder the stomach |
расстроить желудок | disarrange the stomach |
расстроить желудок | cause indigestion |
расстроить заговор | thwart a plot |
расстроить заговор | foil a plot |
расстроить замыслы | thwart schemes |
расстроить чьи-либо замыслы | derange someone's projects |
расстроить здоровье | ruin one's health |
расстроить чьё-либо здоровье | derange constitution |
расстроить мятеж | break up riots |
расстроить обычный порядок | upset the routine |
расстроить плавный ход | throw out of gear (чего-либо) |
расстроить плавный ход | put out of gear (чего-либо) |
расстроить плавный ход | set out of gear (чего-либо) |
расстроить плавный ход | get out of gear (чего-либо) |
расстроить план | throw a plan into disarray |
расстроить план | put crimp in scheme |
расстроить чьи-либо планы | put someone's nose out of joint |
расстроить чьи-либо планы | cripple one's plans |
расстроить чьи-либо планы | disturb someone's plans |
расстроить чьи-либо планы | ruin one's plans |
расстроить чьи-либо планы | torpedo plans |
расстроить чьи-либо планы | upset plans |
расстроить чьи-либо планы | thwart one's plans |
расстроить чьи-либо планы | frustrate one's plans |
расстроить чьи-либо планы | destroy someone's plans |
расстроить чьи-либо планы | queer a person's pitch |
расстроить чьи-либо планы | queer the pitch |
расстроить чьи-либо планы | spike someone's plans |
расстроить планы | spill the beans (кого-либо) |
расстроить чьи-либо планы | queer someone's pitch |
расстроить чьи-либо планы | cook someone's goose |
расстроить чьи-либо планы | wreck plans |
расстроить чьи-либо планы | defeat one's plans |
расстроить ряды противника | break the enemy's ranks |
расстроить свадьбу | break an engagement |
расстроить своё здоровье | ruin one's health |
расстроить ход печи | disturb the operation of a furnace |
расстроить ход печи | upset the operation of a furnace |
расстроить хозяйство | shatter the economy |
расстроиться, обнаружив | be disappointed at finding something (что-либо) |
расстроиться от | become out of tune |
расстроиться от | put out about |
расстроиться от | be upset about, over |
расстроиться, увидев | be disappointed at seeing something (что-либо) |
расстроиться, услышав | be disappointed at hearing something (что-либо) |
ребёнок плакал, и мама, естественно, была расстроена | the child was crying, so naturally mother was upset |
родственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбу | the bride's family were scheming to prevent a wedding |
рояль расстроился | the piano got out of tune |
свадьба расстроилась | the marriage fell apart |
сделка расстроилась | the deal went south |
сделка расстроилась | the deal came unstuck |
сильно расстроить | break someone's heart (кого-либо) |
скрипка расстроена | the violin is out of tune |
случай расстроил все его планы | he found himself thwarted by an incident |
у него был совершенно не расстроенный вид | he appeared not at all disconcerted |
у него расстроился желудок | his stomach is out of order |
у него расстроился желудок | he has got an upset stomach |
улаживать расстроенные дела | settle the distracted affairs |
усилитель на парах каскадов с попарно расстроенными относительно средней частоты одиночными контурами | staggered-pair amplifier |
усилитель на тройках каскадов с одним настроенным на среднюю частоту и двумя расстроенными одиночными контурами | staggered-triple amplifier |
усилитель с междукаскадной цепью из трёх расстроенных контуров | triple-tuned amplifier |
усилитель с расстроенными одноконтурными каскадами с двугорбой частотной характеристикой | overstaggered amplifier |
хозяйство расстроилось | the economy went to pieces |
частотное детектирование на расстроенном резонансном контуре | slope detection |
частотный детектор на расстроенном резонансном контуре | slope detector |
частотный детектор с расстроенными контурами | double-tuned detector |
это известие его действительно расстроило | the news really upset him very much |
это парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась | the boy is badly hung-up on the way his mother treated him |
этот непредвиденный случай расстроил все наши планы | this unexpected contingency upset all our plans |
этот случай расстроил нас | we felt sad about the accident |
я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку | I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage |