DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing расстроен | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть в расстроенных чувствахbe in bits
быть крайне расстроенным историейbe frustrated by a story
быть крайне расстроенным сообщениемbe frustrated by a story
быть расстроеннымbe upset
взаимно расстроенные контурыstaggered-tuned circuits
все наши планы расстроилисьall our plans have fallen through
все эти события расстроили меняthe whole experience shattered me
его болезнь расстроила наши планыhis illness gave a check to our plans
его нервы были совершенно расстроеныhis nerves were completely unhinged
её помолвка расстроиласьher engagement is off
забастовка серьёзно расстроила все планы по инвестициямthe strike has sent the plans for investment seriously awry
их брак расстроилсяtheir marriage bust up
коалиция расстроиласьthe coalition has come unglued
когда свадьба Вебстера расстроилась, слух об этом быстро распространился повсюдуwhen the Websters' marriage failed, the news was quickly bandied about
мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидалиthe idea of having to give up his job upset him more than we have expected
новость её расстроилаthe news upset her
он атаковал их одержавший победу, но расстроенный центрhe attacked their victorious but disordered centre
он был весьма расстроен, увидев то, что случилосьhe was unhappy to see what happened
он был очень расстроен из-за этого недоразуменияhe was greatly upset by this misunderstanding
он был расстроен разлукойhe was shattered by the separation
он был расстроен тем, что не предпринималось никаких дисциплинарных мерhe was unhappy that no disciplinary action was being taken
он всем этим ужасно расстроенhe is dreadfully upset about it all
он расстроилсяhe was upset
он собирается расстроить ваши планыhe is going to upset your plans
он ужасно расстроен, что у него так мало информацииhe is in bits over the lack of information he has received
она была немного расстроенаshe was lightly upset
она была очень расстроена тем, что не сдала экзамен по вождениюshe was very cut up about failing her driving test
она была очень расстроена, узнав об их мненииshe was upset to learn of their attitude
она была расстроена новостямиshe was unhappy over the news
она была расстроена новостямиshe was unhappy at the news
она была расстроена новостямиshe was unhappy about at, over the news
она была расстроена тем, что никак не могла вспомнить адресher failure to remember the address troubled her
она была расстроена, узнав, что произошлоshe was unhappy to learn the news
она расстроила его тем, что сказалаshe upset him by what she said
она этим очень расстроенаshe is very fed-up about it
они мгновенно расстроили их ряды и очень скоро обратили в бегствоthey instantly put them in disorder, and very soon to rout
они очень расстроились, узнав о задержкеthey were vexed to learn of the delay
пианино расстроеноthe piano is out of tune
попытка побега заключённого была расстроена в последнюю минутуthe prisoner's attempt to escape was foiled at the last minute
расстроенный бракbroken marriage
расстроенный колебательный контурstaggered tuned circuit (в частотном детекторе)
расстроенный ход печиdisturbed operation of a furnace
расстроить восстаниеbreak up riots
расстроить желудокupset the stomach
расстроить желудокdisorder the stomach
расстроить желудокdisarrange the stomach
расстроить желудокcause indigestion
расстроить заговорthwart a plot
расстроить заговорfoil a plot
расстроить замыслыthwart schemes
расстроить чьи-либо замыслыderange someone's projects
расстроить здоровьеruin one's health
расстроить чьё-либо здоровьеderange constitution
расстроить мятежbreak up riots
расстроить обычный порядокupset the routine
расстроить плавный ходthrow out of gear (чего-либо)
расстроить плавный ходput out of gear (чего-либо)
расстроить плавный ходset out of gear (чего-либо)
расстроить плавный ходget out of gear (чего-либо)
расстроить планthrow a plan into disarray
расстроить планput crimp in scheme
расстроить чьи-либо планыput someone's nose out of joint
расстроить чьи-либо планыcripple one's plans
расстроить чьи-либо планыdisturb someone's plans
расстроить чьи-либо планыruin one's plans
расстроить чьи-либо планыtorpedo plans
расстроить чьи-либо планыupset plans
расстроить чьи-либо планыthwart one's plans
расстроить чьи-либо планыfrustrate one's plans
расстроить чьи-либо планыdestroy someone's plans
расстроить чьи-либо планыqueer a person's pitch
расстроить чьи-либо планыqueer the pitch
расстроить чьи-либо планыspike someone's plans
расстроить планыspill the beans (кого-либо)
расстроить чьи-либо планыqueer someone's pitch
расстроить чьи-либо планыcook someone's goose
расстроить чьи-либо планыwreck plans
расстроить чьи-либо планыdefeat one's plans
расстроить ряды противникаbreak the enemy's ranks
расстроить свадьбуbreak an engagement
расстроить своё здоровьеruin one's health
расстроить ход печиdisturb the operation of a furnace
расстроить ход печиupset the operation of a furnace
расстроить хозяйствоshatter the economy
расстроиться, обнаруживbe disappointed at finding something (что-либо)
расстроиться отbecome out of tune
расстроиться отput out about
расстроиться отbe upset about, over
расстроиться, увидевbe disappointed at seeing something (что-либо)
расстроиться, услышавbe disappointed at hearing something (что-либо)
ребёнок плакал, и мама, естественно, была расстроенаthe child was crying, so naturally mother was upset
родственники невесты плели интриги, чтобы расстроить свадьбуthe bride's family were scheming to prevent a wedding
рояль расстроилсяthe piano got out of tune
свадьба расстроиласьthe marriage fell apart
сделка расстроиласьthe deal went south
сделка расстроиласьthe deal came unstuck
сильно расстроитьbreak someone's heart (кого-либо)
скрипка расстроенаthe violin is out of tune
случай расстроил все его планыhe found himself thwarted by an incident
у него был совершенно не расстроенный видhe appeared not at all disconcerted
у него расстроился желудокhis stomach is out of order
у него расстроился желудокhe has got an upset stomach
улаживать расстроенные делаsettle the distracted affairs
усилитель на парах каскадов с попарно расстроенными относительно средней частоты одиночными контурамиstaggered-pair amplifier
усилитель на тройках каскадов с одним настроенным на среднюю частоту и двумя расстроенными одиночными контурамиstaggered-triple amplifier
усилитель с междукаскадной цепью из трёх расстроенных контуровtriple-tuned amplifier
усилитель с расстроенными одноконтурными каскадами с двугорбой частотной характеристикойoverstaggered amplifier
хозяйство расстроилосьthe economy went to pieces
частотное детектирование на расстроенном резонансном контуреslope detection
частотный детектор на расстроенном резонансном контуреslope detector
частотный детектор с расстроенными контурамиdouble-tuned detector
это известие его действительно расстроилоthe news really upset him very much
это парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошласьthe boy is badly hung-up on the way his mother treated him
этот непредвиденный случай расстроил все наши планыthis unexpected contingency upset all our plans
этот случай расстроил насwe felt sad about the accident
я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их бракуI'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage