Russian | English |
быть раненым | get the chop |
быть раненым в самое сердце | be stricken in one's soul |
быть раненым или убитым | become a casualty |
быть раненым или убитым | stop a shell |
быть раненым или убитым | cop a packet (пулей осколком и т. п.) |
быть серьёзно раненым | be badly wounded |
взлёт раненой птицы | tower (перед падением) |
доставлять раненых в тыл самолётом | fly home the wounded |
ей было до слёз жаль раненую собаку | she ached for the hurt little dog |
жизнь раненого висела на волоске | wounded man's life hung in the balance |
жизнь раненого висела на волоске | the wounded man's life hung in the balance |
наиболее тяжело раненых отвезли в больницу | the worst cases were taken to hospital |
немедленная операция была вопросом жизни или смерти для раненого | it was crucial to perform an immediate operation on the injured man |
нетранспортабельный раненый | non-transportable casualty |
оберегать раненую ногу | nurse an injured leg |
одного здорового человека достаточно, чтобы заботиться о раненом | one whole man is enough to take care of a wounded one |
оказывать первую помощь раненым | emergency to the wounded |
оказывать первую помощь раненым | administer emergency to the wounded |
он перебинтовал всех раненых | he dressed all the patient's wounds |
поиски раненых на поле боя | casualty sweep |
прикончить раненое животное | finish off a wounded beast |
разыскивать раненых на поле боя | detect casualties |
раненая лошадь, прихрамывая, пыталась добраться до фермы, она знала, что там ей помогут | the wounded horse lobbed along, trying to reach the farm where it knew it could get help |
раненое животное оставляло за собой кровавый след | the wounded animal left a trail of blood |
раненый был в агонии | the wounded man was in agony |
раненый зверь | stricken beast |
раненый лежал на спине без движения | the injured man was lying motionless on his back |
раненый матрос | non-effective |
раненый перестал сдерживаться и застонал | wounded man gave free vent to his pain |
раненый перестал сдерживаться и застонал | the wounded man gave free vent to his pain |
раненый солдат | non-effective |
раненый солдат захромал с поля боя | the wounded soldier limped off the battlefield |
раненый солдат умолял пощадить его | the wounded soldier begged for mercy |
раненых доставили в госпиталь | the wounded were taken to hospital |
раненых солдат доставили домой по морю | the wounded soldiers were shipped home |
с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could |
собака охраняла своего раненого хозяина | the dog stood guard over his wounded master |
собака сторожила своего раненого хозяина | the dog stood guard over his wounded master |
содержать раненых | hold casualties |
толпа отступила, чтобы дать дорогу раненому | the crowd backed away to let the wounded man pass through |
у раненого был полный рот крови | the mouth of the wounded was engorged with blood |
убитые и раненые | the dead and injured |
убить раненую лошадь | destroy injured horse |
уложи раненого осторожно, так чтобы не повредить ему | lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him |
уход за ранеными | holding care |
эвакуация раненых | drift (в тыл) |
эвакуировать раненых | clear of casualties |
эвакуировать раненых | dispose of casualties |